У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Крестьянская россия в изображении русских писателей и художников: интермедиальный и методический аспекты изучения» - Дипломная работа
- 100 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы
Примечания

Автор: navip
Содержание
Введение 3
Глава I. Русская литература и живопись: проблемы сравнительного анализа. .6
1.1 Вопрос о соотношении искусств и возможности проведения их сравнения 6
1.2 Современные исследования проблемы сравнительного анализа русской литературы и живописи 13
Выводы по главе 20
Глава II. Крестьянская Россия в изображении русских писателей и художников: интермедиальный метод анализа произведений литературы и живописи 23
2.1 Образ крестьянина в изображении русских писателей 23
2.2 Крестьянская Россия в изобразительном искусстве XIX века 37
2.3 Интермедиальный метод анализа художественного и изобразительного произведений в практике школьного обучения 61
Вывод по главе 72
Заключение 74
Список литературы 76
Приложения 80
Введение
Актуальность темы исследования. Крестьянин - представитель «безмолвствующего большинства» - не занимал сколько-нибудь заметного места в литературе и изобразительном искусстве до XIX века, до эпохи социальных революций и урбанизации, с которыми было связано формирование современных наций и конструирование их мифологии. В романтическую эпоху начала столетия культурный образ сельского жителя приобрел в Европе специфическое значение: когда нация была понята как коллективное тело, растущее из предвечной почвы, именно землепашец начал восприниматься как ее наиболее чистое, полноценное, беспримесное воплощение. Но в общественном сознании России XIX века крестьянство заняло совершенно особое место: оно стало фактически синонимом понятия «нация», а сельский труженик превратился в моральный эталон для различных политических и интеллектуальных движений. Наше искусство с небывалой наглядностью воплотило этот процесс визуального самопознания страны и формирования образа крестьянства как станового хребта России.
Проблемы осмысления противоречий крестьянского бытия в искусстве получают преимущественно личностную трактовку: писатели, художники, философы стремятся раскрыть глубины человеческой души, определить значение отдельной личности, в том числе своей собственной, в составе общей жизни, подвергаемой историческим потрясениям.
Изучение произведений, связанных с изображением крестьянской России входит в число важных задач современной литературоведческой науки, дает возможность выявить взаимосвязь жанровых, композиционных, стилистических особенностей текстов с мировоззрением писателей, их отношением к сути творчества и к влиянию художественного слова на общественное сознание.
В рамках настоящего исследования крестьянская Россия в изображении русских писателей и художников изучается с позиции интермедиального и методического аспектов.
Так, интермедиальность как теория и метод оформились в последние десятилетия XX в. Однако как метод анализа активно развивалась гораздо раньше, взаимопроникновение и взаимовлияние между различными видами искусства, выявление категорий интермедиальности можно наблюдать уже в XIX в. [24, с. 153] Как любой вид или аспект художественного познания, искусство и литература имеют свою специфику, заключающуюся, главным образом, в том, что они призваны передать характерными для них средствами индивидуальную картину мира художника.
Таким образом, процесс создания произведения искусства, равно как и само произведение, воспринимается как высказывание (часть высказывания), способ общения или, пользуясь другой терминологией, акт коммуникации. Необходимо иметь в виду, что в распоряжении различных видов искусства находятся различные средства выражения, иначе говоря «коды». Именно поэтому особого внимания требует проблема прочтения этих своеобразных «кодов» произведений внутри различных семиотических (знаковых) систем, которыми и являются произведения литературы, искусства и культуры в целом.
Целью данной работы является анализ образов крестьянства, созданных русскими писателями и художниками, рассмотрение единых художественных тенденций в культурном развитии России XIX века.
Цель исследования определяет его задачи:
- изучить вопрос о соотношении различных видов искусств и возможности проведения их сравнения в свете поставленной в выпускной квалификационной работы проблемы;
- осмыслить основные категории интермедиальности как явления и интермедиального метода анализа художественного и живописного произведений;
- выявить специфику и черты, сближающие литературные и изобразительные отображения образов крестьян.
Объектом исследования являются литературные тексты и картины русских писателей и художников XIX века, отобразивших народные образы в своих произведениях.
Предмет исследования - интермедиальный и методические аспекты изучения художественных образов крестьян, воплощенных в наиболее известных и значимых произведениях русских писателей и живописцев.
Научная новизна исследования состоит в выявлении общих тенденций в творчестве писателей и художников, в разработке концепции осмысления образов крестьянской России с позиций интермедиального и методического аспектов.
Решение поставленных задач осуществлялось при помощи следующих методов: сравнительно-сопоставительного метода, способствующего сопоставлению, обобщению, типологизации материала; аналитического метода, используемого для рассмотрения специфических приемов и художественных средств отображения крестьянской России в произведениях русских писателей и художников.
Структура работы следующая: введение, две главы, заключение, список используемой литературы.
Выдержка из текста работы
ГЛАВА I . РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЖИВОПИСЬ: ПРОБЛЕМЫ СРАВНИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА
1.1 Вопрос о соотношении искусств и возможности проведения их сравнения
Вопрос о соотношении искусств и возможности проведения их сравнения - один из интереснейших аспектов изучения живописи и литературы в их взаимодействии и различии. Полемика на данную тему велась еще с античного времени. Так, еще в «Картинах» Филострата есть рассуждения о том, что «и поэт и художник, в одинаковой мере стремятся передать нам дела и образы славных героев» [27, с. 21]. Кроме того, в античную эпоху создавались эпиграммы на произведения искусства: скульптуру и картины. Эпиграммистику в ее сопоставлении с произведениями искусства подробно рассматривает С.С. Аверинцев в своей работе [1, с. 175].
Можно упомянуть и искусство средневекового Китая, когда множество авторов различных философских трудов подчеркивали близость поэзии изобразительному искусству [9, с. 11]. Леонардо да Винчи в своем трактате «Спор живописца с поэтом, музыкантом и скульптором» выступает в защиту живописи, говоря о том, что поэзия «средствами менее достойными» неясно и медлительно доносит до зрителя художественный образ [16, с. 71].
В XVIII веке Лессинг наоборот, говорит о большем праве поэзии на правдивое и свободное, чем в пластических искусствах, отображение действительности [17, с. 509]. Кроме того, своем труде «Лаокоон, или О границах живописи и поэзии» Лессинг впервые вводит в науку понятие о временных и пространственных искусствах, чем порождает дальнейшие многочисленные споры среди искусствоведов и литературоведов.
В XX веке в русских гуманитарных науках поднимается вопрос о взаимовлиянии литературы и живописи, а также их связях с другими видами искусств. Так, синтетическую историю искусств в 1930-е создает И.И. Иоффе. Его история искусств охватывает множество видов художественной деятельности; он рассматривает конкретные специфические особенности того или иного вида, однако редко проводит собственно сравнительный анализ, что, вероятно, и не входило в его задачи. Иоффе пишет о том, что все искусства так или иначе обращаются к одному сюжету, и исследователю следует «преодолеть филологическую и книжную ограниченность», чтобы синтезировать полученные знания [13, с. 517].
С 1960-х вопрос о связях между живописью и литературой поднимается сразу несколькими советскими исследователями. Среди них следует упомянуть: Н.А. Дмитриеву, К.В. Пигарева, В.Н. Альфонсова, Л.И. Кузьмину. В их работах также часто фигурирует термин «синтетическая история искусств». Н.А.Дмитриева в своей работе подробно рассматривает различные специфические возможности писателя и художника, слова и цвета. Она одна из первых начала утверждать, что раз искусство существует только как система из разных его видов, то и изучать его необходимо исходя из сопоставления отдельных искусств [10, с. 268]. Известна статья Дмитриевой «Ван Гог и литература», в которой говорится о том, что обычно живописное произведение сопоставляют с литературным в трех случаях: картина является прямой иллюстрацией; художник одновременно является иллюстратором к своим произведениям; речь идет о т.н. «литературности» художника.
К.В. Пигарев является одним из наиболее значительных исследователей, рассматривающих взаимосвязи между литературой и живописью. Его работы важны прежде всего потому, что в них он делает попытку проведения целостного сравнительного анализа между литературным и живописным произведением. Недостатком является наличие подробных описаний картин или развернутого анализа тех или иных литературных произведений, что не всегда соотносится с заданной им темой. К.В.Пигарев полагает, что сравнительно с искусствоведами специалисты по литературе обращаются к сопоставлению литературных явлений с фактами других искусств редко [21, с. 10], а в работах искусствоведов подобными сопоставлениями оперируют чаще, несмотря на то, что в четкую систему они никогда не складываются.
К сожалению, как у литературоведа, анализ литературы в книге К.В.Пигарева преобладает, а примеры из истории живописи только иллюстрируют сказанное о литературном пейзаже. Более того, Л.И. Кузьмина в своих статьях утверждает, что «говоря об общих художественных средствах выражения в литературном и живописном пейзаже, нужно быть все время терминологически точным, исходя из того, что искусство изобразительное, как искусство чувственное, пользуется языком материальных вещей, а литература оперирует словом» [21, с. 238]. Также она полагает, что при сравнении искусств необходимо помнить о пространственной неподвижности живописи и протяженности такого временного искусства, как литература [21, с. 238].
Еще один советский исследователь, В.Н.Альфонсов, изучал взаимовлияние русской живописи и литературы. На вопрос, какая живопись дает нам больше возможностей для сопоставления с литературой - с ярко выраженным сюжетом или без него, В.Н. Альфонсов отвечает: и та, и другая [2, с. 6].
Заключение
Глубокий интерес к изобразительному искусству со стороны русских писателей XIX в. и столь же непреходящий интерес русских художников к отечественной литературе - две стороны одного, единого процесса развития русской культуры, связанные между собой диалектическим единством. Поэтому нет между ними резкой границы, водораздела, и наличие многочисленных «диффузных» форм, конечно, не исчерпывается названными нами разнообразными типами взаимодействий. В стороне остались и многочисленные проблемы, касающиеся особенностей развития и взаимовлияния эстетических направлений и школ в живописи и литературе. Кроме того, в творчестве любого писателя и художника всегда присутствует целый ряд перечисленных нами связей и типов взаимодействия двух видов искусства, которые функционируют не отдельно друг от друга, но в сцеплении, плавно переходя один в другой.
Изучение динамики этих взаимодействий и взаимопереходов в творчестве разных представителей литературы и изобразительного искусства поможет лучше понять закономерности отражения в искусстве реальной исторической действительности. Выполнение этих задач, решение названных выше вопросов окажется в равной степени полезно как для искусствоведения, так и для науки о литературе.
При более внимательном изучении, однако, выясняется, что совпадение тем произведений передвижников с современной им литературой и публицистикой указывает не только на влияние последних, но и на их общие идейные и эстетические взгляды на современную им действительность. С другой стороны, нельзя согласиться с мнением того же исследователя (достаточно распространенным как среди искусствоведов так и среди литературоведов), что отражение литературы в живописи есть всегда иллюстрация. Вернее сказать - один из типов отражения, значение и сущность которого выясняются только в сравнении его со всеми другими возможными и действительными типами такого рода отражений. Никак не способствуют решению этого круга проблем и часто встречающиеся указания на плодотворность и «полезность» дружбы писателя и художника вне решения вопроса о том, почему это было «полезно», какова природа этого явления, какие формы может принимать творческое взаимовлияние и взаимодействие писателя и художника.
Таким образом, сложно и многообразно пересекаются и творческие истории произведений писателей живописцев, графиков, и их личные судьбы. Иногда их сближает даже не общность эстетических взглядов, но ожесточенная полемика: они дышат одним воздухом эпохи, видят, переживают и отражают в своих произведениях одну конкретно-историческую реальность, болеют одними и теми же вопросами. По-разному решая их, они постоянно и внимательно следят за идейно-художественными исканиями друг друга, сознательно или неосознанно используя в своей работе достижения других видов творчества. Обычным и очень характерным для русского искусства XIX в. явлением становится личная дружба и творческое сотрудничество художника и литератора.
Список литературы
1. Аверинцев С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции [Текст]. - М., 1996. - 320 с.
2. Альфонсов В.Н. Слова и краски. Очерки из истории творческих связей поэтов и художников [Текст]. - М.-Л., 1966. - 180 с.
3. Ассуирова Л.В., Сахарова Е.А. Возможности интегрированного подхода в деятельности образовательных учреждений [Текст] // Поэтика интермедиальности в современном культурном пространстве: литература, театр, кино, живопись: сб. ст. по мат-м Всеросс. интеракт. науч.-метод. семинара / под ред. Е.О. Галицких. - Киров, 2012. - 280 с.
4. Баршт К.А. О типологических взаимосвязях литературы и живописи (на материале русского искусств XIX века) [Текст] // Русская литература и изобразительное искусство XVIII - начала XX века: сб. науч. тр. / под ред. Ю.К. Герасимова. - Л., 1988. - 300 с.
5. Герасимов Ю.К. От редакции [Текст] // Русская литература и изобразительное искусство XVIII - начала XX века: сб. науч. тр. / под ред. Ю.К. Герасимова. - Л., 1988. - 280 с.
+ еще 28 источников
Примечания
Оригинал в pdf
Тема: | «Крестьянская россия в изображении русских писателей и художников: интермедиальный и методический аспекты изучения» | |
Раздел: | Педагогика | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 100 | |
Цена: | 2900 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
72 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Рождественский рассказ в контексте русской классической литературы
1.1. Жанровые особенности рождественского рассказа 61.2. Рождественские произведения русских писателей 13РазвернутьСвернуть
1.2.1. Н.В. Гоголь «Ночь перед Рождеством»(1834) 14
1.2.2. М.Е. Салтыков-Щедрин «Елка» (1857) 16
1.2.3. Ф.М. Достоевский «Мальчик у Христа на елке» (1876) 19
1.2.4. А.П. Чехов «Ванька» (1886) 22
Выводы по главе 27
ГЛАВА II. Календарно-религиозная проза XXI: традиции и новаторство в произведениях современных авторов
2.1. «Рождественский рассказ» В. Токаревой 31
2.2. Жанровые и стилевые особенности рождественских рассказов
Л. Улицкой «Капустное чудо» и Л. Петрушевской «Черное пальто» 34
2.3. Трансформация канона рождественского рассказа в произведении Д. Быкова «Девочка со спичками дает прикурить» 40
Выводы по главе 48
Глава III. Культурологические и методические аспекты изучения религиозной календарно-религиозной словесности в современной школе
3.1. Изучение религиозно-календарной прозы в современной школе 51
3.2. Интермедиальный урок в 9 классе на тему: «Интерпретации рассказов А.П. Чехова «Ванька» в анимации и театральных постановках»: конспект урока 55
Выводы по главе 65
Заключение 68
Список литературы 71
-
Дипломная работа:
80 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ СЮЖЕТНО-ОБРАЗНОГО РЯДА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЛИТЕРАТУРЫ СРЕДСТВАМИ КИНЕМАТОГРАФА 91.1. Художественный образ как форма воспроизведения, истолкования и освоения жизни в художественном творчестве 9РазвернутьСвернуть
1.2. Интертекстуальность и интермедиальность как аспекты интерпретации художественного литературного произведения 15
1.3. Методические приемы работы с киноинтерпретациями произведений на уроках литературы 18
Выводы по главе 1 22
ГЛАВА 2. ПОЭТИКА ПРОЗЫ А.П. ЧЕХОВА И М.А. БУЛГАКОВА, РАСКРЫВАЮЩЕЙ ОБРАЗЫ ВРАЧЕЙ, И СПЕЦИФИКА ЕЕ КИНОВОПЛОЩЕНИЯ 25
2.1. Автобиографические черты врачей в произведениях А.П. Чехова и М.А. Булгакова 25
2.2. Кинематографические интерпретации рассказа А.П. Чехова «Ионыч», «Палата №6» 36
2.3. Интерпретации произведений М.А. Булгакова в отечественном кинематографе («Записки юного врача», «Собачье сердце») 46
Выводы по главе 2 53
ГЛАВА 3. ИЗУЧЕНИЕ ТВОРЧЕСТВА А.П. ЧЕХОВА И М.А. БУЛГАКОВА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ 56
3.1. Место творчества А.П. Чехова и М.А. Булгакова в школьных программах преподавания литературы. Образовательные технологии, используемые в изучении творчества данных авторов 56
3.2. Методические рекомендации по разработке интермедиального урока литературы в школе 60
Выводы по главе 3 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 77
ПРИЛОЖЕНИЕ
-
Дипломная работа:
64 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ СОВРЕМЕННОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ КОНЦА XX - НАЧАЛА XXI ВВ 10
1.1. Общая характеристика и основные направления современной публицистики рубежа веков 101.2. Споры о духовном упадке России в современной публицистике: расхождения и точки соприкосновения 17РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II. СПЕЦИФИКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО МЫШЛЕНИЯ ПУБЛИЦИСТА М.А. ЧВАНОВА 33
2.1. Художественное своеобразие эссеистических очерков М.А. Чванова.33
2.2. Портретная публицистика М.А. Чванова 39
2.3. Методические рекомендации к урокам литературного краеведения для старшеклассников: интермедиальный урок по литературе на материале публицистических произведений М.А. Чванова в 10 классе 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 57 -
Дипломная работа:
Малые жанры в системе творчества М.А. Булгакова: литературоведческий и методический аспекты изучения
87 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ОЧЕРКИ И ФЕЛЬЕТОНЫ М.А. БУЛГАКОВА: ЖАНРОВЫЕ И ПОЭТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
1.1. Образ эпохи в московских очерках М.А. Булгакова 81.2. Образ родины в очерке М.А. Булгакова «Киев-город» 19РазвернутьСвернуть
1.3. Фельетоны М.А. Булгакова: проблематика, идейно-тематические особенности 28
Выводы по первой главе 39
ГЛАВА II. МАЛАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРОЗА М.А. БУЛГАКОВА
2.1. Малая художественная проза М.А. Булгакова: особенности поэтики 42
2.2. Интерпретация малой художественной прозы М.А. Булгакова в медиапространстве 52
2.3. Методические аспекты изучения творчества М.А. Булгакова в школе 61
Выводы по второй главе 76
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 78
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 81
-
Дипломная работа:
71 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ЮМОР И САТИРА В ТАДЖИКСКОЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ХХ ВЕКА
1.1. Изображение отрицательных явлений действительности в сатирических рассказах 61.2. Юмористическое как одно из направлений в таджикской поэзии для детей 20РазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе 28
ГЛАВА II. ФЕНОМЕН ДЕТСТВА В ЮМОРИСТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
2.1. Основные формы и приемы комического в рассказах В.В. Голявкина 29
2.2. Юмористическое и лирическое начала в рассказах Ю.И. Коваля 42
Выводы по второй главе 48
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Ю. КОВАЛЯ В ТАДЖИКИСКОЙ ШКОЛЕ
3.1. Методические рекомендации к проведению урока внеклассного чтения по повести «Недопёсок» 49
3.2. Конспект урока «Творчество Ю.И. Коваля» 54
3.3. Конспект урока «Миниатюры Ю. Коваля» 57
Выводы по третьей главе 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 67
-
Дипломная работа:
66 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. МИР ГЛАЗАМИ РЕБЕНКА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ТАДЖИКСКОГО ПИСАТЕЛЯ П. ТОЛИСА
1.1. Творческая биография талантливого писателя ХХ века 61.2. Ребенок и окружающий мир в прозе П. Толиса 11РазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе 17
ГЛАВА II. ФЕНОМЕН ДЕТСТВА В ПРОЗЕ Ю. НАГИБИНА
2.1. Изображение внутреннего мира автобиографического героя в «Книге детства» 18
2.2. Тонкий мир «трудного подростка» в рассказе «Зимний дуб». .28
Выводы по второй главе 34
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ТВОРЧЕСТВА Ю. НАГИБИНА В ТАДЖИКСКОЙ ШКОЛЕ
3.1. Методические материалы к проведению урока по рассказу «Мой первый друг, мой друг бесценный» 36
3.2. Система уроков по жизни и творчеству Ю.Нагибина в 6 классе. 40
3.3. Конспект урока внеклассного чтения по рассказу «Зимний дуб» 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 62
-
ВКР:
Развитие лексики татарского литературного языка на основе собственных ресурсов в региональной печати
90 страниц(ы)
Кереш….3
Төп өлеш
Беренче бүлек
Төбәк матбугатында татар әдәби теле лексикасының эчке мөмкинлекләр исәбенә үсеше.101.1. Әдәби тел лексикасының эчке юнәлешләре турындагы карашлар.10РазвернутьСвернуть
1.2. Сүзләрнең мәгънәсе киңәю.12
Икенче бүлек
Татар әдәби телендә яңа сүзләрнең ясалышы.19
2.1. Кушымчалау ысулы белән ясалган сүзләр.21
2.2. Синтаксик юл белән ясалган сүзләр.28
2.3. Парлы сүзләр.29
2.4. Кушма сүзләр.31
2.5. Тезмә сүзләр.32
2.6. Кыскартылма сүзләр.32
2.7. Конверсия юлы белән ясалган сүзләр.34
2.8. Калькалаштыру юлы белән ясалган сүзләр.35
Өченче бүлек
Татар әдәби телендә гомумкулланылыштагы сүзләрнең терминлашуы.45
3.1. Гади сөйләм лексикасының әдәби телгә йогынтысы.46
3.2. Искергән hәм сирәк кулланылыштагы сүзләрнең активлашуы.46
3.3. Окказиональ сүзләр.50
Дүртенче бүлек
Мәктәптә татар теле дәресләрендә яңа сүзләрнең ясалышын өйрәнү методикасы.54
4.1. Татар теле дәресләрендә яңа сүзләрнең ясалыш алымнары.58
4.2. Ана теле дәресләрендә яңа сүзләрне өйрәнү буенча эш төрләре.63
Йомгак.67
Файдаланылган әдәбият исемлеге.69
Кыскартылмалар исемлеге.76
Кушымта.77 -
Дипломная работа:
Изучение особенностей выделения татарских народных говоров зауралья и их наименований
65 страниц(ы)
Кереш.4
Төп өлеш
Беренче бүлек.
Урта Урал татар хаклык сөйләшләрен билгеләү һәм
аларга атама бирү үзенчәлекләре.81.1. Нагайбәк сөйләше.РазвернутьСвернуть
1.2. Сафакүл сөйләше.
1.3. Эчкен сөйләше.
Икенче бүлек.
Җирле диалект шартларында туган тел укыту методикасы
2.1. Татар халык сөйләшләре шартларында урта мәктәптә
татар теле укыту методикасы.63
2.2. Җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып урта
мәктәптә татар теле укыту өчен күнегү үрнәкләре.66
Йомгак.72
Фйдаланылган әдәбият исемлеге.74
-
Дипломная работа:
86 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ИНДИЙСКИЙ ВАРИАНТ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. ЯЗЫКОВЫЕ И КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИНДИЙСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА1.1. Языки и диалекты Индии. Английский язык в Индии 6РазвернутьСвернуть
1.2. Языковые особенности индийского английского 14
Выводы по первой главе 22
ГЛАВА II. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК ЛИНГВО-КУЛЬТУРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ИНДИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
2.1 Фонетические и лексические аспекты трудностей при переводе 23
2.2 Грамматические особенности текста при переводе 32
2.3 Переводческие аспекты передачи национального колорита 38
2.4 оды по второй главе 42
ГЛАВА III. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК СПЕЦИФИКИ ИНДИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ АВТОРОВ ИНДИЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ)
3.1 Культурно-языковые особенности индийского варианта английского языка в англоязычных произведениях авторов индийского происхождения 43
3.1.1 Фонетические и лексические особенности 45
3.1.2 Грамматические особенности 54
3.1.3 Особенности передачи национального колорита 57
3.2 Особенности перевода индийского английского в англоязычных произведениях авторов индийского происхождения 62
3.2.1 Способы передачи фонетических и лексических особенностей индийского английского на русский язык 62
3.2.2 Способы передачи грамматических особенностей индийского английского на русский язык 70
3.2.3 Способы передачи национального колорита индийского английского на русский язык 72
Выводы по третьей главе 82
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 84
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 86
-
ВКР:
55 страниц(ы)
I.Кереш . 3
II.Төп өлеш
1нче бүлек. Тел белемендә табу сүзләрне өйрәнү мәсьәләсе ….6
1.1. Табу һәм эвфемизмнар турында төшенчә . 71.2. Табу сүзләрнең рус тел белемендә өйрәнелү торышы. 10РазвернутьСвернуть
1.3. Табу сүзләрне төрки һәм татар тел белемнәрендә өйрәнү тарихы . 12
2нче бүлек. Татар табу сүзләренең лингвокультурологик һәм
лексик-семантик үзенчәлекләре.13
2.1. Халыкларның культура феномены буларак табу сүзләр . 14
2.2. Табу лексиканың тематик төркемнәре .
III. Йомгак .
IV. Файдаланылган әдәбият .
V. Кушымта ….
-
Дипломная работа:
56 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ОБЗОР 5
1.1. Роль лугов в растительном покрове Республики Башкортостан 5
1.2. Общая биоморфологическая характеристика Leucanthemum vulgare Lam 91.3. Фитосоциологическая характеристика Leucanthemum vulgare Lam 23РазвернутьСвернуть
1.4. Хозяйственное значение Leucanthemum vulgare Lam 25
ГЛАВА 2. ФИЗИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАЙОНА 29
2.1. Положение района исследования 29
2.2. Климат 30
2.3. Рельеф 31
2.4. Гидрология 32
2.5. Почвы 32
2.6. Растительность и влияние на него человека 35
2.7. Животный мир 35
ГЛАВА 3. ОБСУЖДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИССЛЕДОВАНИЯ. 37
3.1. Материалы и методы исследования 37
3.2. Фитосоциологический спектр сообщества с Leucanthemum vulgare Lam 39
3.3. Эколого-биологические особенности и проявления стратегии жизни Leucanthemum vulgare Lam 40
3.4. Онтогенетическая стратегия 42
3.5. Биоморфологическая характеристика популяции
Leucanthemum vulgare Lam 44
3.6. Виталитетный спектр популяции Leucanthemum vulgare Lam. 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ВЫВОДЫ 46
ЛИТЕРАТУРА 48
ПРИЛОЖЕНИЕ 56
-
Курсовая работа:
Категория модальности в английском и русском языках
43 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…. 3
ГЛАВА 1. Теоретические аспекты модальности в английском языке. 5
1.1 Общее понятие модальности. 51.2. Категории модальности в английском языке. 6РазвернутьСвернуть
ГЛАВА 2. Категории модальности в русском языке. 15
2.1.Средства выражения модальности. 15
Глава 3. Практические аспекты модальности в русском и английском языках.
20
3.1.Метод сопоставления категорий модальности. 20
3.2 Модальные слова. 30
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 34
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. 36
-
Контрольная работа:
Решения задач на Pascal Записи
15 страниц(ы)
4.4. Лабораторная работа 4
Тема: Записи
Вариант Задания
1 1. Распечатать список учеников, фамилии которых начинаютсяна букву В, с указанием даты их рождения.РазвернутьСвернуть
2 1. Из данного списка спортсменов распечатать сведения о тех
из них, кто занимается плаванием. Указать возраст, сколько
лет они занимаются спортом.
2. В таблице хранятся следующие данные об учениках:
фамилия, имя, отчество, рост, масса. Вычислить, каков
средний рост учеников, рост самого высокого и самого
низкого учеников.
3 1. Вычислить средний балл учеников класса, если известны оценки каждого ученика по математике, русскому языку и физике. Распечатать список учеников, имеющих средний балл выше среднего в классе.
2. На аптечном складе хранятся лекарства. Сведения о лекарствах содержатся в специальной ведомости: наименование лекарственного препарата, количество, цена, срок хранения (в месяцах). Выяснить сколько стоит самый дорогой и самый дешевый препарат; сколько препаратов хранится на складе
4 1. Распечатать фамилии рабочих бригады, начинающиеся с букв А и С, с указанием их месячной зарплаты.
2. Распечатать фамилии тех учеников класса, которые являются троечниками по итогам года. Также указать, насколько их средний балл отличается от среднего балла хорошиста с самым низким средним баллом среди хорошистов.
5
6 1. Распечатать список учеников музыкальной школы, которые учатся играть на скрипке. Указать также, сколько лет они занимаются музыкой и принимали ли участие в каких- либо конкурсах.
2. Распечатать список автомобилей, участвовавших в гонках (указать марку, время прохождения трассы, фамилию гонщика ). Кто пришел к финишу первым и последним?
8 1. Распечатать фамилии тех учеников, которые не получили ни одной тройки за последнюю четверть. В каких классах учатся эти ученики? Каков их средний балл?
2. В таблице хранятся следующие данные об учениках: фамилия, имя, отчество, рост, масса. Сколько учеников могут заниматься в баскетбольной секции, если рост баскетболиста должен быть больше 170 см?
9 1. Распечатать список тех учителей школы, которые преподают математику и информатику, указать стаж их работы и недельную нагрузку.
2. Даны результаты переписи населения, которые хранятся в памяти ЭВМ. Напечатать фамилии, имена и подсчитать общее число жителей женского пола, родившихся после 1990 г.
.
11 1. Распечатать анкетные данные учеников, участвовавших в олимпиаде по информатике и заработавших не менее 30 баллов.
2. Распечатать список учеников музыкальной школы, которые учатся играть на скрипке. Указать также, кто из них играет на каком либо другом инструменте и владеет английским языком.
12 2. Составить программу назначения стипендии студентам по результатам сессии, используя следующие правила:1) если все оценки 5, назначается повышенная стипендия; 2) если все оценки 4 и 5, назначается обычная стипендия; 3) если есть оценка 3, то стипендия не назначается. В результате работы программы должны быть напечатаны два списка фамилий (назначенных на повышенную и обычную стипендию)
15 2. Среди работников данного предприятия найти тех троих, чья заработная плата за месяц самая высокая по предприятию, а также распечатать список тех, кто проработал на предприятии менее 3 лет, с указанием их фамилии, зарплаты, стажа работы и должности.
-
Дипломная работа:
Адаптивные способности подростков из полных и не полных семей
76 страниц(ы)
Введение…3
Глава 1. Теоретический анализ проблемы адаптации личности к социальной действительности в психологической науке….…61.1. Определение, виды и факторы социально-психологической адаптации….6РазвернутьСвернуть
1.2. Психологические особенности социально-психологической адаптации в подростковом возрасте…11
1.3. Факторы, влияющие на особенности социально-психологической адаптации….….19
Выводы….22
Глава 2. Теоретические подходы к изучению семьи в психологической науке как фактора социально-психологической адаптации личности…24
2.1. Семья как институт социализации. ….24
2.2. Определение и виды неполных семей….26
2.3. Особенности социально-психологической адаптации подростков из неполных семей….….33
Выводы. ….38
Глава 3. Эмпирическое исследование адаптивных способностей подростков из полных и неполных семей….41
3.1. Характеристика испытуемых и методов исследования…41
3.2. Описание результатов исследования….45
3.3. Математический анализ результатов диагностики….62
Выводы….67
Заключение….70
Список литературы….…73
-
Дипломная работа:
38 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ОБЗОР 6
1.1. Полимеры с широкой запрещённой зоной 6
1.2. Переключения проводимости в полимерных материалах. Канальная проводимость в полимерах 71.3. Надмолекулярная структура в полимерных плёнках 8РазвернутьСвернуть
1.4. Модель переключения проводимости в полимерных материалах 9
1.5. Влияние магнитного поля на проводимость объемного материала (эффект Холла) 10
1.7. Резкое необратимое увеличение проводимости полимерной пленки в магнитном поле из порогового состояния 12
1.8. Влияние магнитного поля на проводимость пленок полидифениленфталида в диэлектрическом состоянии 14
1.9. Возможность получения диэлектрического полупроводникового и высокопроводящего состояния полидифениленфталида 18
Глава 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ 20
2.1. Исследуемая структура 20
2.2. Методика нанесения полимерных слоев на подложку 21
2.3. Методика изготовления образцов для определения вольт – тамперных характеристик структуры медь-полидифениленфталид-медь 22
2.4. Методика изготовления металлических электродов 22
2.5. Экспериментальная установка 24
Глава 3. РЕЗУЛЬТАТЫ И ИХ ОБСУЖДЕНИЕ 26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 33
ЛИТЕРАТУРА 34
Список опубликованных работ 37
-
Курсовая работа:
28 страниц(ы)
Кереш . 3
Төп өлеш. М. Акмулла исемендәге Башкорт дәүләт педагогик университетында татар теле белеме үсеше.5Беренче бүлек. Филология фәннәре кандидаты, татар теле һәм әдәбияты кафедрасы доценты Ф.А. Абдуллинаның татар теле һәм әдәбияты кафедрасында гыйльми эшчәнлеге.5РазвернутьСвернуть
1.1. Ф.А. Абдуллинаның тормыш юлы турында кыскача мәгълүмат.6
1.2. Ф.А. Абдуллина – педагог.8
1.3. Ф.А. Абдулинаның татар теле белеме өлкәсендә.11
1.4. Ф.А. Абдулинаның басма хезмәтләре исемлеге.15
Икенче бүлек. Филология фәннәре кандидаты, татар теле һәм әдәбияты кафедрасының доценты Д.З. Мәхмүтшинаның татар теле һәм әдәбияты кафедрасында гыйльми эшчәнлеге.17
2.1. Д.З. Мәхмүтшинаның тормыш юлы турында кыскача мәгълүмат.18
2.2. Д.З. Мәхмүтшина – педагог.20
2.3. Д.З. Мәхмүтшинаның татар теле белеме өлкәсендә хезмәте.22
2.4. Д.З. Мәхмүтшинаның басма хезмәтләре исемлеге.26
Йомгак.28
Кулланылган әдәбият исемлеге.30