Курсовая работа

«Категория модальности в английском и русском языках»

  • 43 страниц(ы)
  • 369 просмотров
фото автора

Автор: navip

ВВЕДЕНИЕ…. 3

ГЛАВА 1. Теоретические аспекты модальности в английском языке. 5

1.1 Общее понятие модальности. 5

1.2. Категории модальности в английском языке. 6

ГЛАВА 2. Категории модальности в русском языке. 15

2.1.Средства выражения модальности. 15

Глава 3. Практические аспекты модальности в русском и английском языках.

20

3.1.Метод сопоставления категорий модальности. 20

3.2 Модальные слова. 30

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 34

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. 36

В современной лингвистике вопрос изучения категории модальности является до сих пор противоречивым и часто обращает внимание ученых - языковедов. Несмотря на исследования многих ученых, вопрос определения границ категории модальности и средств ее реализации остается неразрешенным. Данная курсовая работа является сопоставительным исследованием категории модальности в русском и английском языках. В языкознании проблема модальности получила масштабное освещение. Эту проблему рассматривали такие ученые в области лингвистики, как: Ш. Балли, Е. А. Беляевой, Н. Я. Блоха, В. В. Виноградова, Л. С. Ермолаевой, Е. А. Зверевой, Ф. Р. Пальмера, И. Б. Хлебниковой и др.

Актуальность данной работы заключается в том, что модальность находится в центре лингвистических поисков, начиная с 40-х годов XX века. Её свойства еще слабо изучены, о чем свидетельствует повышенный интерес к данному явлению со стороны современных исследователей.

Объектом исследования выступает модальность в современном английском и русском языках.

Предметом исследования служат модальные глаголы, слова, частицы и формы наклонения глагола.

Целью данной работы является выявление способов выражения модальности в русском и английском языках и систематизация существующих знаний о ней. В процессе исследования нами были поставлены следующие задачи:

. Дать трактовку понятия модальности в целом;

. Проанализировать различные подходы к определению категории модальности, существующие в лингвистике;

. Выявить отличие модальности от наклонения;

. Охарактеризовать средства выражения модальности в русском и английском языках;

. Рассмотреть выражение модальности на материале произведений К.Мэнсфилд и их перевода на русском языке.

Курсовая работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.

Глава 1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ МОДАЛЬНОСТИ.

1.1 Общее понятие модальности

В современной лингвистике вопрос изучения категории модальности является до сих пор противоречивым и часто обращает внимание ученых - языковедов. Несмотря на исследования многих ученых, вопрос определения границ категории модальности и средств ее реализации остается неразрешенным. Теоретической базой исследования являются работы ведущих отечественных и зарубежных ученых в области лингвистики: Ш. Балли, Е. А. Беляевой, Н. Я. Блоха, В. В. Виноградова, Л. С. Ермолаевой, Е. А. Зверевой, Ф. Р. Пальмера, И. Б. Хлебниковой и др. Цель курсовой работы – теоретическое обоснование сущности категории модальности; комплексный анализ значений и оттенков средств, которые выражают ее содержание в английском языке. Под понятием «модальность», прежде всего, понимают лексико-грамматическую сферу, но в широком значении к ней привлекается все, что каким-то образом имеет непосредственное отношение к семантическому полю, то есть к смыслу слова.

Модальность – это категория значения, которая содержит связь действия с реальностью, либо отношение говорящего к действию. Тот, кто говорит, не только передает информацию адресату, но и выражает свою оценку. Категория модальности является одной из языковых универсалий, которая находит отражение в разных уровнях языка (морфологическом, синтаксическом, интонационном, текстовом).

В определении семантического поля категории модальности значимой является точка зрения Е. А. Беляевой, ограничивающей эту категорию тремя типами отношений: отношением содержания высказывания к действительности в плане реальности / ирреальности; отношением говорящего к высказыванию в плане оценки его достоверности / недостоверности и отношением между объектом действительности и его признаком (возможность, необходимость, желательность).Таким образом, модальность может иметь значение приказа, утверждения, пожелания, предположения, сомнения, достоверности, реальности или нереальности [Беляева 2015,с.4].

Исходя из вышесказанного,можно определить модальность как категорию, выражающую отношение говорящего к содержанию высказывания, отношение последнего к действительности. Так как модальность является разносторонним понятием,в лингвистической литературе высказываются различные мнения и доводы. К сфере модальности относят противопоставление высказываний по характеру их коммуникативной установки; градации значений в диапазоне «реальность - ирреальность»; разную степень уверенности говорящего в достоверности формирующейся у него мысли о действительности. Таким образом, модальность может реализоваться на грамматическом, лексическом и интонационном уровне и иметь различные способы выражения; она выражается различными грамматическими и лексическими средствами: модальными глаголами, словами, формами наклонений.

Модальность – это категория значения, которая содержит связь действия с реальностью, либо отношение говорящего к действию. Тот, кто говорит, не только передает информацию адресату, но и выражает свою оценку. Категория модальности является одной из языковых универсалий, которая находит отражение в разных уровнях языка (морфологическом, синтаксическом, интонационном, текстовом).

Эпистемическая модальность – возможность, вероятность утверждений с точки зрения имеющихся фактов. В семантике этой модальности отображаются знания говорящего о достоверности информации и его отношение к ней.

5. Деонтическая модальность выражает то, что возможно, необходимо или разрешается с точки зрения закона или моральных принципов.

6. Динамическая модальность передает возможность или необходимость с точки зрения конкретных объективных обстоятельств.

7. Желательная модальность показывает возможность или необходимость с точки зрения пожеланий автора.

При анализе двух произведений мы выявили, что в большинстве случаев модальность передается конверсией и вводными словами, хотя не редки случаи когда модальность передается через формы наклонения и междометия.

Модальные слова могут выражать сомнение, предположение или неуверенность в достоверности сообщаемого

Переводя модальности английских высказываний на русский язык могут использоваться модальные слова и частицы: просто, вполне и другие, которые в английском высказывании могут быть выражены абсолютно другими средствами. В русском переводе модальность очень часто передается конверсией и ограничительной частицей «только». Более того, функцию эквивалентную функции модального слова в русском языке способно выполнить не только модальное слово, но и наречие, междометие, словосочетание, а иногда и целое предложение.

Более того, при переводе на русский язык английские модальные глаголы передаются не только вариантным соответствие, но и вариантным соответствием с усилением, то есть имеют дополнительный компонент. Дополнительный компонент может быть глаголом, вводным словом, частицей, наречием или междометием. Самыми употребительными единицами при переводе являются частица «только» (23%), глагол «мочь» (10%) и частица «конечно» (9%).

Таким образом, наиболее распространенным способом выражения модальности в английском языке являются модальные глаголы и модальные слова, а в русском языке модальные слова и простые глаголы, употребление которых зависит от контекста.

1. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Из-во Иностранной литературы, 2015. 416 с.

2. Барабаш Т. А. Грамматика английского языка. М.: ЮНВЕС, 2014. 256 с.

3. Беляева Е. И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 2015. 179 с. 4.

4. Блох М. Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высшая школа, 2016 г.

5. Виноградов В. В. Исследования по русской грамматике. Избранные труды. М.: Наука, 2015

6. Ермолаева Л. С. Типология системы наклонения в современных языках // Вопросы языкознания. 2016. № 4. С. 27-35.

7. Зверева Е. А. Научная речь и модальность (Система английского глагола). Л.: Наука,2014. 158 с.

8. Золотова Г. А. О модальности предложения в русском языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки.2015. № 4.

9. Панфилов В. З. Категория модальности и ее роль в конструировании предложения и суждения // Вопросы языкознания. 2015. № 4.

10. Селезнева Л. В. Антропоцентрический аспект категории модальности (на примере повести Г. Чулкова «Вредитель») // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. № 2 (2).

11. Хлебникова И. Б. Сослагательное наклонение в английском языке: теория и практика: учеб. пособие. 2014 г.

12. Fintel K. von .Modality and Language [Электронный ресурс] // Encyclopedia of philosophy – second edition / Donald M. Borchert (ed.) Detroit: MacMillan Reference USA. URL: http://mit.edu/fintel/fintel-2006-modality.pdf (дата обращения: 12.10.2013).

13. Palmer F. R. Modality and the English Modals. L.: Longman,2015. 196 p.

14. Palmer F. R. Mood and Modality. 2-nd ed. Cambridge: University Press, 2014

15. Маковельский А.О. История логики // Библиотека РГИУ. [Электронный ресурс].URL:http://www.i-u.ru/biblio/archive/makovelskiy_logic_history/4.aspx (дата обращения: 28.04.2017).

16. Мэнсфилд К. Актриса // Электронная библиотека Modernlib.ru. 2017. URL: http://www.modernlib.ru/books/mensfild_ketrin/aktrisa/ (дата обращения: 28.04.2017).

17. Мэнсфилд К.Чашка// Электронная библиотека Modernlib. ru.-2017.URL:http://www.modernlib.ru/books/mensfild_ketrin/chashka_chayu/ read_1/ (дата обращения: 28.04.2017).

Покупка готовой работы
Тема: «Категория модальности в английском и русском языках»
Раздел: Иностранные языки
Тип: Курсовая работа
Страниц: 43
Цена: 1300 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы

Не подошла эта работа?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Другие работы автора
Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

682 автора

помогают студентам

23 задания

за последние сутки

10 минут

среднее время отклика