Дипломная работа
«Образ врача в отечественных кинематографических интерпретациях произведений А.П. Чехова и М.А. Булгакова: интермедиальный и методический аспекты изучения»
- 80 страниц
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ СЮЖЕТНО-ОБРАЗНОГО РЯДА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЛИТЕРАТУРЫ СРЕДСТВАМИ КИНЕМАТОГРАФА 9
1.1. Художественный образ как форма воспроизведения, истолкования и освоения жизни в художественном творчестве 9
1.2. Интертекстуальность и интермедиальность как аспекты интерпретации художественного литературного произведения 15
1.3. Методические приемы работы с киноинтерпретациями произведений на уроках литературы 18
Выводы по главе 1 22
ГЛАВА 2. ПОЭТИКА ПРОЗЫ А.П. ЧЕХОВА И М.А. БУЛГАКОВА, РАСКРЫВАЮЩЕЙ ОБРАЗЫ ВРАЧЕЙ, И СПЕЦИФИКА ЕЕ КИНОВОПЛОЩЕНИЯ 25
2.1. Автобиографические черты врачей в произведениях А.П. Чехова и М.А. Булгакова 25
2.2. Кинематографические интерпретации рассказа А.П. Чехова «Ионыч», «Палата №6» 36
2.3. Интерпретации произведений М.А. Булгакова в отечественном кинематографе («Записки юного врача», «Собачье сердце») 46
Выводы по главе 2 53
ГЛАВА 3. ИЗУЧЕНИЕ ТВОРЧЕСТВА А.П. ЧЕХОВА И М.А. БУЛГАКОВА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ 56
3.1. Место творчества А.П. Чехова и М.А. Булгакова в школьных программах преподавания литературы. Образовательные технологии, используемые в изучении творчества данных авторов 56
3.2. Методические рекомендации по разработке интермедиального урока литературы в школе 60
Выводы по главе 3 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 77
ПРИЛОЖЕНИЕ
В жизни человека во все времена люди, связавшие свою судьбу с врачеванием, занимали, занимают и будут занимать одно из основных мест. Пожалуй, трудно назвать какую-либо профессию, которая могла бы поспорить с профессией врача в плане гуманности и пользы для общества. С другой стороны, это одна из сложнейших профессий, поэтому человек, посвятивший себя медицине, должен обязательно иметь к ней призвание. Не случайно известный писатель и врач В.В. Вересаев считал, что врачебному искусству научиться невозможно, точно так же, как и сценическому искусству или поэзии. В русской классической литературе врачи неоднократно становились героями художественных произведений. Достаточно вспомнить скептика и материалиста доктора Вернера из романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», доктора Крупова из одноимённой повести А.И. Герцена, студента- медика Базарова из романа И.С. Тургенева «Отцы и дети», Ивана Ильича из «Смерти Ивана Ильича» Л. Н. Толстого. Список этот можно продолжить.
Более того, немало талантливых писателей пришло из медицины: В.И. Даль (1801-1872), А.П. Чехов (1860-1904), В.В. Вересаев (1867-1945), М.А. Булгаков (1891-1940), В.П. Аксёнов (1932-2009). Глубокий интерес к человеку, неравнодушное отношение к нему сближают эти две профессии - писателя и врача. Известный французский писатель Андре Моруа так сказал об этом: «Оба они, врач и писатель, страстно интересуются людьми, оба они стараются разгадать то, что заслонено обманчивой внешностью. Оба забывают о себе и собственной жизни, всматриваясь в жизнь других».
Показывать профессиональные качества врача или то, как меняется со временем его облик - это дело истории медицины. Литература же создаёт художественный образ врача. Здесь не идёт речь о каких-либо профессиональных сведениях, не учат врачебному ремеслу, учат другому - пониманию и видению мира с позиции врача. Художественное, смысловое значение изображённого дела, стороны жизни глазами врача - вот задача литературы.
В отечественной литературе XIX одним из известных писателей-врачей был А.П. Чехов. В литературоведении признано, что никогда ещё до Чехова не проявляла себя так полно и разнообразно связь литературы и медицины. Именно ему удалось придать этой проблеме новую глубину и достоверность. Благодаря своему таланту и опыту уездного лекаря, писатель впервые в русской литературе создал художественный образ врача, показал разные стороны этой профессии: и подвижничество, характерное для ряда медиков этого периода, и трагизм, присущий деятельности врача, и, конечно же, юмор, без которого в профессиональной деятельности врачей не обходится. «Палата № 6», «Попрыгунья», «Хирургия», «Ионыч» - в этих и других произведениях Чехов раскрывает судьбу доктора, со всеми её жизненными перипетиями и неурядицами.
В XX веке достойным продолжателем традиций А.П. Чехова в этом направлении стал М.А. Булгаков, который обратился к духовной стороне исцеления. Писатель через произведения, героями которых являются врачи, проводит традиционную для русской литературы параллель между понятиями «врач» и «человек», он пытается показать читателям, что одно без другого невозможно. Почти во всех произведениях Булгакова с медицинской тематикой есть автобиографические элементы. Сборник «Записки юного врача», «Собачье сердце», «Роковые яйца» и другие произведения обязаны своим появлением тем медицинским знаниям, которые Булгаков получил в Киевском университете.
Врачебной деятельности Чехова и медицинской теме в его произведениях посвятили свои работы такие исследователи, как М.И. Гейзер («Чехов и медицина», 1954), Е.Д. Ашурков («Слово о докторе Чехове», 1960), Б.М. Шубин («Доктор А.П. Чехов», 1982), Е.Б. Меве («Медицина в творчестве и жизни А.П. Чехова», 1989). Г.П. Шульцев («Медицинская тема в письмах А.П.
Чехова» (1985). Среди работ, написанных в XXI веке, заслуживают внимания исследования Н. Коростелёва «Доктор Чехов» (2004), М. Б. Мирского «Доктор Чехов» (2003), Л.И. Шевченко «Античная рецепция и медицина в творчестве А.П. Чехова» (2013). О М.А. Булгакове, писателе и враче, есть исследовательские работы у Н.Н. Блохиной («М.А. Булгаков - врач и писатель: философия чистой совести», 2006), у И.Е. Лихтенштейн («Медицинские темы в творчестве М.А. Булгакова», 1988) и др.
Определенный интерес представляют работы Ю.Б. Жидковой «Функционирование медицинской терминологии в художественных произведениях русских писателей XIX - начала XX веков: на материале прозы А.П. Чехова, В.В. Вересаева, М.А. Булгакова, Ю.П. Германа, В.П. Аксенова, Л.Е. Улицкой» (2008), И.А. Барановой «Литература и медицина: трансформация образа врача в русской литературе XIX века» (2010) и др.
Проблемой воплощения сюжетно-образного ряда произведений литературы средствами экранной культуры занимались отечественные ученые: С. Аверинцев, И. Вайсфельд, А. Вартанов, Е. Габрилович, У. Гуральник, В. Демин, Л. Звонникова, С. Лазарук, Е. Левин, И. Маневич, В. Мильдон, И. Мартьянова, Л. Нехорошев, Л. Савенкова, С. Соколова, Л. Фрадкин, В. Ждан, М. Ямпольский.
Стремительное развитие экранных искусств во второй половине XX века явно нуждалось в сюжетах для своих сценариев, проблема эта часто решалась путём трансформации сюжетно-образных рядов из других искусств, чаще всего из художественной литературы. Создание художественного фильма на основе литературного произведения - это попытка передачи идей первоисточника. Безусловно, существует ряд закономерностей воплощения художественного замысла писателя на киноэкранах, есть определённые требования к подходу к литературному произведению с точки зрения эстетических критериев и пр. Тем не менее, художественные образы литературы и киноискусства часто частично или кардинально не похожи друг на друга. В этом заключается новизна нашей работы. Актуальность исследования, помимо бесспорной значимости обсуждаемых проблем, обусловлена методическим преломлением проблемы в третьей главе ВКР.
Цель исследования: выявление особенностей интерпретации образов врачей, созданных А.П. Чеховым и М.А. Булгаковым, средствами кинематографа, рассмотрение различных способов экранного воплощения литературных текстов.
Объекты исследования: рассказ А.П. Чехова «Палата № 6» и одноимённый фильм К. Шахназарова и А. Горновского; рассказ А.П. Чехова «Ионыч» и фильм «В городе С.» режиссёра И. Хейфица; повесть М.А. Булгакова «Собачье сердце» и одноимённая киноинтерпретация режиссёра В. Бортко, рассказы М.А. Булгакова из сборника «Записки юного врача» и одноименный фильм М. Якжена.
Предмет исследования: образы врачей из произведений А.П. Чехова и М.А. Булгакова, созданные средствами кинематографа.
Для достижения намеченной цели, учитывая предмет и объект исследования, необходимо решить следующие задачи:
• рассмотреть теоретические аспекты интерпретации сюжетно-образного ряда произведений литературы средствами кинематографа,
• проанализировать автобиографические черты врачей в произведениях А.П. Чехова и М.А. Булгакова,
• рассмотреть экранные интерпретации рассказов А.П. Чехова («Палата № 6», «Ионыч»),
• провести анализ интерпретации произведений М.А. Булгакова в отечественном кинематографе («Записки юного врача», «Собачье сердце»),
• выявить место творчества А.П. Чехова и М.А. Булгакова в школьных программах преподавания литературы,
• составить методические рекомендации по разработке интермедиального урока литературы в школе.
Методология исследования. Основными методами сравнительно-типологический, культурно-исторический, а также принципы и приемы интертекстуального анализа текста.
Практическая значимость данного исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в школьных курсах преподавания русской литературы.
Структура работы: дипломная работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ СЮЖЕТНО-ОБРАЗНОГО РЯДА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЛИТЕРАТУРЫ СРЕДСТВАМИ КИНЕМАТОГРАФА
1.1. Художественный образ как форма воспроизведения, истолкования и освоения жизни в художественном творчестве
В философской энциклопедии можно найти следующее определение понятия «образ»: «Образ - результат отражения объекта в сознании человека. На чувственной ступени познания образами являются ощущения, восприятия и представления, на уровне мышления - понятия, суждения и умозаключения. Самой распространённой формой образа является художественный образ, который отличается от всех других художественным смыслом и чувственным воплощением».
Специфика любого искусства, отличие художественно-образного мышления от любой другой мыслительной деятельности заключается в том, что в искусстве всё основывается на художественных образах. Художественные образы, которые рождаются в сознании человека, занимающегося искусством, выражают, прежде всего, связь между искусством и действительностью. Иными словами, художественный образ является средством отражения действительности в искусстве, выражением абстрактной мысли, идеи в конкретной чувственной форме [30, 81-82]
Создание художественного образа - это плод напряжённого труда писателя, художника, режиссёра, плод творческих фантазий и мышления, но обязательно основанный на собственном жизненном опыте. Какой-либо реальный объект, оставивший отпечаток в сознании художника, превращается в определённый художественный образ. Соединяя реальный мир и мир искусства, художественного образа, с одной стороны, дает нам воспроизведение действительных мыслей, чувств, переживаний, а с другой - делает это с помощью средств, характеризующихся условностью. Правдивость и условность существуют в образе вместе.
В теории искусства есть различные трактовки определения «художественный образ». На сегодняшний день накоплен достаточно большой материал, так или иначе затрагивающий специфику и свойства художественного образа. Взгляды учёных часто противоречат друг другу, оттенки в определении образа есть и в разных странах, что вызывает некоторую проблему трактования. Тем не менее, в основном определении понятия большинство современных исследователей всё-таки находят единые точки соприкосновения [26, 79].
Художественный образ характеризуется множеством свойств. Одним из важных, фундаментальных свойств является противоречивость, даже парадоксальность художественного образа. Это свойство заложено в самой структуре образа. Л.С. Выготский не случайно говорил, что «подлинное произведение искусства построено на принципе невозможности» [11, 37].
Вторым свойством художественного образа является единство общего и конкретного. Считается, что само выражение восходит к «эстетике» Г. Гегеля, который понимал художественный образ как воплощение общей идеи в индивидуальном. Образы, созданные художником, не абстрактны, они конкретны, но в этой конкретности заключено что-то общезначимое. Об этом свойстве художественного образа размышляет Т.И. Сильман в работе «Заметки о лирике» [36, 36].
Художественный образ - это то, что объединяет все виды искусства: литературу, архитектуру, живопись, музыку, театр, кино и т.д. Каждый из видов искусств имеет свои особые признаки, свои роды и жанры, но все они - это звенья единого общественного явления - искусства [5, 164].
Художественный образ характеризуется множеством свойств: противоречивость, единство общего и конкретного, типическое значение, единство эмоционального и рационального, т.е. единство чувства и разума, единство субъективного и объективного.
Многоплановым искусством в плане синтеза является художественная литература, она тесно связана с музыкой и живописью, графикой и театром. Самая тесная связь у литературы и кино. Именно кинематограф был всегда тесно связан с литературой, и эта связь и в настоящее время не только остаётся, но продолжает развиваться и совершенствоваться.
Литература и кино, бесспорно, имеют взаимную связь. Но значение этих искусств всё-таки не равноценно. Литература может существовать без экранизации, кинематограф представить без классической прозы трудно. Фильмы по оригинальным сюжетам удостаиваются положительной критики лишь в том случае, если созданы по законам классической прозы.
Проблему взаимосвязи искусств в своих работах исследовал В.Г. Маранцмана. Учёным и методистом был продемонстрирован принципиально новый подход к использованию изобразительного искусства при анализе литературного произведения. Связь слова и изображения он понимает, как равноправный диалог двух искусств.
Такие выводы мы сделали на основе анализа теоретических аспектов интерпретации сюжетно-образного ряда произведений литературы средствами кинематографа.
Во практической части нашей работы нами были выявлены автобиографические черты врачей в произведениях А.П. Чехова и М.А. Булгакова и рассмотрены различные способы прочтения литературных текстов средствами кинематографа. Для исследования были взяты наиболее известные отечественные кинематографические интерпретации произведений А.П. Чехова и М.А. Булгакова: фильм Карена Шахназарова «Палата № 6», фильм «В городе С.» режиссёра Иосифа Хейфица; киноинтерпретация «Собачье сердце» режиссёра Владимира Бортко и фильм «Записки юного врача» Михаила Якжена.
Анализируя данные работы кинорежиссёров и сравнивая их с литературными оригиналами, мы пришли к следующим выводам:
6. Литература, и особенно классическая, была и остается незаменимым источником вдохновения режиссёров. Захватывающие сюжетные линии, тщательно продуманные персонажи являются непременными атрибутами качественного кино.
7. У литературы и кино самая тесная связь среди других видов искусств. Именно кинематограф был всегда тесно связан с литературой, так как основой кинематографической интерпретации всегда становится текст, литературный первоисточник. Задача киноверсии - максимально бережно и без ощутимых потерь передать пафос произведения, и воплотить собственными средствами голос автора, неповторимую авторскую интонацию.
8. Для решения таких сложных задач у кинорежиссера есть масса современных технологий и возможностей, ведь они визуализируют слово, являющееся единственным ресурсом писателя. При создании современных кино- и телеинтерпретаций огромное значение приобретают не только созданный видеоряд, точность передачи исторических деталей, антуража, интерьеров и экстерьеров, но и эмоциональное воздействие музыки, современные компьютерные видеоэффекты.
9. Огромное эмоциональное воздействие оказывает на потенциального зрителя игра актеров, передающих внешний облик, манеры и даже мироощущение людей прошлого времени. Иногда экранный персонаж навсегда вытесняет из сознания читателя тот образ, который создало его воображение.
10. Режиссёры рассмотренных нами фильмов в целом достаточно корректно экранизируют хрестоматийные тексты, не идут вразрез с писателями, образы врачей, которых когда-то создали А.П. Чехов и М.А. Булгаков, они показывают зрителям именно чеховскими и булгаковскими.
Литература - единственное из искусств, которое постигается в школе систематически, на протяжении всех лет обучения, да и жизни тоже. И именно уроки литературы обязаны сделать шаг навстречу кинематографу, научить учеников правильно понимать и оценивать киноискусство, видеть сущность ожившего на экране художественного мира, уметь взять лучшее и от книги, и от экранизации, обогатить свой внутренний мир за счёт синтеза искусств в своём сознании. Урок литературы должен и может научить школьников видеть и понимать диалог двух великих искусств, делая их самих участниками этого диалога. Для решения проблемы использования киноинтерпретаций на уроках литературы нами составлены методические рекомендации, призванные помочь учителям при разработке интермедиального урока с обращением к экранизациям художественных произведений:
1. Чтобы диалог литературы и кино на уроке способствовал эстетическому развитию современного школьника, преодолению ограниченности читательского и неправильного зрительского восприятия, необходимо предварительное знакомство учеников со средствами кинематографической выразительности.
2. Обсуждение кинофильма должно завершаться создание проблемной ситуации, мотивирующей обращение школьников к литературному источнику. Это поможет обеспечить переход от поверхностного, стереотипного чтения и восприятия произведений литературы к целенаправленному, внимательному и опосредованному целевыми установками и направленными на критическую оценку и размышления.
3. Интермедиальный урок должен быть построен таким образом, чтобы читательская деятельность, мотивированная зрительской, в итоге преобладала над зрительской деятельностью или была равна ей. При разработке урока с обращением к киноинтерпретации, учитель должен решить, стоит ли использовать фильм, не нарушая его логики, или целесообразнее будет выделение и нарезка отдельных фрагментов [14, 39-41].
4. Итогом работы с киноинтерпретацией может быть творческое задание, которое поможет школьникам показать и свой творческий потенциал, и, конечно, знание текста произведения и понимание прочитанного. Такими заданиями могут быть: создание рекламного ролика (трейлера), афиши к фильму.
Также нами разработана технологическая карта интермедиального урока, которая может быть использована учителями литературы и студентами педагогических ВУЗов. Подобные уроки можно проводить не только по изучению творчества А.П. Чехова и М.А. Булгакова. Поэтому перспективой исследования может стать разработка уроков литературы с привлечением разных видов искусства по другим темам школьной программы, а также изучение особенностей киноинтерпретаций других произведений школьной программы по литературе.
1. Айзерман Л.С. На уроке литературы и в зале кинотеатра. М.: Бюро пропаганды киноискусства, 1987.
2 Ачкасова Г.Л. Диалог искусств как основа методической системы: дис. канд. филол. наук / Г.Л. Ачкасова. Курск: Литературный фонд России, 1999.
3. Барахов В.С. Литературный портрет: Истоки, поэтика, жанр. Л., 1985.
4. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М., 1994; С. 257.
5. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1986. - 445 с.
+ еще 47 источников
Оригинал в pdf
Тема: | «Образ врача в отечественных кинематографических интерпретациях произведений А.П. Чехова и М.А. Булгакова: интермедиальный и методический аспекты изучения» | |
Раздел: | Педагогика | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 80 | |
Цена: | 2700 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
У нас можно заказать
(Цены могут варьироваться от сложности и объема задания)
682 автора
помогают студентам
42 задания
за последние сутки
10 минут
время отклика
Крестьянская россия в изображении русских писателей и художников: интермедиальный и методический аспекты изучения
Дипломная работа:
Театральные интерпретации рассказов А.П. Чехова: культурологический и методический аспекты изучения
Дипломная работа:
Новеллы о живой природе в повести «скитники» Камиля Зиганшина: литературоведческий и методический аспекты изучения
Дипломная работа:
Фабула любовного «треугольника» в романе Ф. М. Достоевского «Идиот»: литературоведческий и методический аспекты изучения
Дипломная работа:
Жанровые особенности прозы а.п. чехова и о.генри: типологический и методический аспекты