Дипломная работа
«Вторичные наименования топонимических объектов: языковой и педагогический аспект (на материале немецкого и английского языков)»
- 59 страниц
Введение 3
Глава I. Теоретические аспекты изучения феномена вторичных наименований топонимических объектов 7
1.1. Топонимика как раздел ономастики. Понятие и роль топонима в языке, классификации топонимов 7
1.2. Понятие первичной и вторичной номинации 12
1.3. Вторичные номинации топонимов, способы их создания и функционирование в языке 17
Выводы по первой главе 24
Глава II. Практические аспекты изучения феномена вторичных номинаций топонимических объектов 26
2.1. Семантический анализ вторичных номинаций топонимических объектов (на материале немецкого языка) 26
2.2. Семантический анализ вторичных номинаций топонимических объектов (на материале английского языка) 34
2.3. Методические рекомендации по изучению вторичных именований топонимов в средней общеобразовательной школе 41
Выводы по второй главе 48
Заключение 49
Список использованной литературы 52
Актуальность данного исследования обусловлена возросшим в последнее время интересом к изучению различных аспектов топонимической проблематики в языке и речи в целом и, в частности, к изучению этимологии топонимических объектов, а именно к истории, мотивам и роли вторичных номинаций топонимических объектов.
Географические названия, их становление и развитие вызывал интерес на протяжении всей истории человечества. Людей всегда волновал вопрос, почему именно так или иначе назван тот или иной топонимический объект. Но научное исследование и толкование данного разряда лексики началось относительно недавно - с конца 1970-х гг. ХХ века.
Вопросам топонимики уделяется достаточное внимание и в немецкой и английской научной лингвистической литературе. Специально посвящают свои работы исследованию, разбору, расшифровке и анализу названий топонимических объектов немецкоязычных и англоязычных стран целый ряд учёных. Несмотря на это следует отметить недостаточную изученность вопросов способов образования вторичных номинаций топонимов (в частности, ойконимов) в немецкой и английской лингвокультуре.
Степень разработанности проблемы
Одним из первых ученых, заложивших начало к изучению названий географических названий, можно назвать немецкого ученого В. фон Гумбольдта, который проявлял особый интерес к изучению названий Пиренейского полуострова (Гумбольдт 1985).
Основные положения, отражающие суть топонимики, в дальнейшем были описаны в работах о географических названиях (Мурзаев 1974, Суперанская 1984, Никонов 2011). Организация научных конференций, составление географических словарей способствовали трансформации топонимики в отдельную самостоятельную науку (Никонов, Трубачев 1964; Варбот, Журавлев 1998, Подольская 2005, Никонов 2011).
В зарубежной и отечественной лингвистике исследования в области ономастики и лингвистики представлены в довольно широком масштабе. В целом, такие зарубежные лингвисты, как Б. Адамс, А. Смит, Р. Коатс и др. (Adams 1980, Smith 1980, Coates 1988) и отечественные ученые-языковеды, как А.И. Попов (1964), А.В. Суперанская (1985), В.А. Никонов (1989), Уразметова А.В. (2006), Т.А. Буркова (2010), А.А. Громыхина (2012), К.В Котельникова (2013), Р.З. Мурясов (2015), А.Н. Беляев (2016) и др. уделяют довольно много внимания изучению топонимической лексики. Значительный вклад в разработку общих и частных проблем ономастики в целом представляют собой труды таких ученых, как О.Н. Трубачев (1968), В.Д. Бондалетов (1970, 1983), Н.В. Подольская (1988). Опираясь на базис отечественного и зарубежного опыта разработки теории ономастики, лингвисту Н.В. Подольской удалось составить первый в лингвистике отечественный ономастический, топонимический в частности, терминологический словарь (Словарь русской ономастической терминологии 1988).
Цель исследования: проанализировать виды вторичных наименований топонимических объектов в системе языка на примере немецкого и английского языков.
Объектом исследования данной работы является топонимика как раздел ономастики.
Предмет исследования: вторичные наименования ойконимов в немецкой и английской лингвокультуре.
В ходе нашего исследования были поставлены следующие задачи:
1. Дать определение таким понятиям, как топоним, топонимика, рассмотреть их функции и место в лингвистической науке;
2. Рассмотреть феномены первичной и вторичной номинации в лингвистике, выявить роль и функции вторичной номинации, дать классификацию;
3. Рассмотреть механизмы возникновения вторичных топонимических номинаций;
4. Проанализировать вторичные наименования ойконимов в немецком и английском языках, отобранные методом частичной выборки;
5. Предложить возможности изучения вторичных наименований ойконимов в средней общеобразовательной школе.
Материалом исследования послужили 45 лексических единиц на немецком языке и 44 лексические единицы на английском языке, отобранные методом частичной выборки из следующих лингвострановедческих словарей: «Америка через американизмы» (Томахин 1982), «Американа» (Чернов 1996), «Германия: страна и язык» (Мальцева 2001), «Культура Германии» (Маркина 2006).
Методы исследования. При написании данной исследовательской работы были применены в качестве основных методов метод частичной выборки, метод целенаправленной выборки и метод сопоставительного анализа.
Теоретическая значимость работы заключается в выявлении и раскрытии феномена вторичных наименований топонимических объектов на основе их анализа, а именно анализа 89 вторичных наименований ойконимов, отобранных нами методом частичной выборки.
Практическая значимость работы состоит в том, что выводы по теме данной работы могут быть полезны для студентов при проведении исследовательских работ, подготовке докладов, публикаций и написании рефератов в области топонимики, а также при подготовке и проведении уроков немецкого и английского языков в средней общеобразовательной школе.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав: теоретической и практической, выводов по каждой главе, заключения и списка использованной литературы.
В первой главе рассматривается топонимика как раздел ономастики, роль топонима, приводятся классификации топонима, рассматривается понятие первичной и вторичной номинации, приводится классификация механизмов образования вторичных топономинаций, предложенная А.В. Уразметовой.
Апробация исследования была осуществлена в рамках участия в республиканской научно-практической конференции «Романо-германские филологические исследования в студенческой науке», которая состоялась 26 апреля 2019 г. в 13 корпусе БГПУ им. М. Акмуллы (ул. Октябрьской революции, 8 г. Уфа) и в рамках прохождения педагогической практики на базе СОШ №2 (с. Верхние Киги МР Кигинский район РБ).
Глава I. Теоретические аспекты изучения феномена вторичных наименований топонимических объектов
1.1. Топонимика как раздел ономастики. Понятие и роль топонима в языке, классификации топонимов
Топонимика как наука изучает географические названия - слова и краткие словосочетания, применяемые для обозначения единичных географических объектов и выражения отдельных географических понятий. Исходя из того, что топонимика является разделом ономастики, некоторые немецкие языковеды, например, Э. Эйхлер (1982), имея в виду узкоспециальные цели, используют иногда для ее обозначения термин «топономастика».
Как отмечает Т.А. Буркова, в настоящее время ономастика является одной из наиболее исследуемых областей человеческого знания; разнообразие подходов к анализу ономастической лексики свидетельствует о многогранности предмета исследования, а круг вопросов, представленный в научных трудах по ономастике, обширен: воздействующие на историческое развитие онимов факторы социального и языкового характера, лексикографические, фонологические, морфологические, семантические, прагматические особенности онимов и т.д [Буркова 2010].
Для более полного и точного понимания таких понятий, как топонимика, топонимы и ономастика, мы сочли целесообразным обратиться к толковым словарям, дающим определения этим терминам.
Согласно одному из источников, «ономастика (от греческого onoma - «имя») - раздел языковедения, изучающий имена собственные: названия людей, животных, мифических существ, племен и народов, стран, рек, гор, людских поселений. Часть ономастики, посвященная изучению
географических названий, обычно выделяется под названием «топонимики» [Фриче, Луначарский 1980: 344]. Термином «ономастика» называют также совокупность собственных имён, которая обозначается и термином «онимия» [Подольская 1988: 192].
Исходя из этих двух определений, мы можем сделать вывод о том, что топонимика - это раздел ономастики и это наука о названиях географических объектов. А вот какое определение дают топонимике топонимисты В.А. Никонов и О.Н. Трубачев: «топонимика (от греч. топод место и ovoiia - имя, название) - раздел языкознания, занимающийся изучением географических названий (топонимов), их происхождением, закономерностями образования, смысловым содержанием и изменением в процессе исторического развития» [Никонов, Трубачев 1964: 136].
Объектом изучения топонимики как науки являются топонимы. Изучение литературных трудов лингвистов помогло обнаружить, что разные исследователи вкладывают в понятие «топоним» совершенно разное содержание. Согласно краткому понятийно-терминологическому справочнику по этимологии и исторической лексикологии, топоним (греч.[/р] topos «место, местность», ovo/ia «имя») - собственное имя любого географического объекта, местное имя [Варбот, Журавлев 1998:47]. Другие лингвисты понимают топоним как «обобщенный термин для всех слоев, обозначающих названия любых географических объектов» [Подольская, Суперанская 1986].
Р.З. Мурясов выделяет следующую иерархию в системе топонимов:
1. Гипертопонимы - сюда относятся названия континентов (материков), океанов, полюсы земного шара, названия стран;
2. Макротопонимы - названия столиц государств, крупных регионов, штатов, губерний, областей, горных систем, крупных морей, рек, островов;
3. Топонимы региональной значимости, или регионимы (названия городов, не являющихся центрами административно-территориальных единиц, мелких рек, гор, других населенных пунктов и названий местностей;
4. Микротопонимы представляют собой обозначения индивидуализированных названий малых географических объектов, особенностей местного ландшафта (лесов, полей, гор, сел) [Мурясов 2013].
Подводя итог нашему исследованию, необходимо отметить, что нами была достигнута цель исследования, а именно анализ видов вторичных наименований топонимических объектов в системе языка на примере немецкого и английского языков.
Задачи, поставленные нами в ходе исследования, были решены. Мы дали определение таким понятиям, как топоним, топонимика, топонимический объект, рассмотрели их функции и место в лингвистической науке. Нами были рассмотрены феномены первичной и вторичной номинации в лингвистике, обозначены роль и функции вторичной номинации, приведены классификации.
Также в рамках нашего исследования были рассмотрены механизмы возникновения вторичных топонимических номинаций, проведен анализ вторичных ойконимов в английском и немецком языках, отобранных методом частичной выборки. Нами были предложены возможности изучения вторичных наименований ойконимов в средней общеобразовательной школе.
Материалом исследования послужили 45 лексических единиц на немецком языке и 44 лексические единицы на английском языке, отобранные методом частичной выборки из следующих лингвострановедческих словарей: «Америка через американизмы» (Томахин 1982), «Американа» (Чернов 1996), «Германия: страна и язык» (Мальцева 2001), «Культура Германии» (Маркина 2006).
Нами было рассмотрено понятие топонимики как раздела ономастики, дали определение термину топоним, определили его роль и привели несколько классификаций топонимов. Нами было выяснено, что топонимика часто дополняет и конкретизирует далеко не полные и не лишенные сомнения документальные свидетельства о далеком прошлом Мы дали определение первичной и вторичной номинации, выяснили, какие существуют виды вторичной номинации.
Нами были более подробно рассмотрена классификация вторичных номинаций топонимов, предложенная А.В. Уразметовой, в основе которой лежит принцип способов образования вторичных наименований.
Среди таких способов А.В. Уразметова выделяет следующие: метафорический перенос (на основе внутреннего и внешнего сходства, на основе сходства в способе представления оценки, на основе сходства в способе поведения или действий, на сходстве функций), метонимический перонос (по различным моделям: место человек, место социальная группа, место этническая группа, место географический объект в этом месте, место предмет), логическую перифразу и другие, малоупотребительные способы (среди них - гипербола, эллипсис и антифразис).
Нами были рассмотрены некоторые примеры прозвищ штатов США и немецких ойконимов, которые представляют собой результат разных способов образования вторичных топономинаций. Большое количество рассмотренных примеров на материале английского языка и недостаточное количество лексических единиц из материала немецкого языка указало на недостаточную изученность вторичных топономинаций немецкого языка в целом и английских ойконимов в частности с точки зрения способов их образования.
Мы проанализировали 89 лексических единиц (ойконимов), отобранных методом частичной выборки из лингвострановедческих словарей, из которых 45 ойконимов представляют собой вторичные наименования городов Германии и 44 ойконима являются вторичными номинациями городов США. Мы определили способ образования для каждой единицы (логическая перифраза, метонимия, метафора и другие наиболее редкие способы).
Нами было установлено, что из всех отобранных единиц из немецкого языка наименьшее количество составляют вторичные номинации топонимических объектов, образованные нетрадиционными способами (2,2%). Номинации, образованные путем метафорического переноса составили 9 % , путем метонимического переноса значения было образовано 6 % единиц. Наиболее продуктивным способом образования вторичных топономинаций оказалась логическая перифраза (64,4 %).
При подведении итогов анализа материала немецкого языка, нами было установлено, что в наибольшем количестве представлены вторичные номинации, образованные с помощью логической перифразы (50%), вторичные топономинации, образованные при помощи метафоры, составили 41%, наименьшее число вторичных наименований представлено номинациями, образованными путем метонимического переноса значения и малоупотребительными способами (соответственно по 4,5 %).
Нами было предложено задание, представляющее собой проект, которое могло бы быть использовано в школах на уроке английского и немецкого языка на среднем и старшем этапах обучения. Нами был апробирован урок, в ходе которого были представлены доклады учащихся, из которых наиболее содержательным и интересным стал доклад о прозвищах города Нью-Йорк, основанных на таком приеме, как логическая перифраза. Было выяснено, что прозвища, образованные путем логической перифразы встречаются в большем количестве, чем, например, прозвища, образованные менее распространенными способами.
Таким образом, цель можно считать достигнутой, а сопутствующие цели задачи - решенными.
1. Афонина А.Н. Проблемы вторичной номинации немецкого языка [Текст] автореф. дис. . канд. фил. наук: 10.02.04/ Афонина Анастасия Николаевна. - Москва, 2008.
2. Беляев А.Н. Немецкие топонимы как порождение и отражение культуры// Вестник Башкирского университета. 2016. Т. 21. №3. С. 687.
3. Бондалетов В.Д. Ономастика и социолингвистика / В. Д. Бондалетов // Антропонимика. М.: Наука, 1970. - С. 17-23.
4. Бондалетов В.Д. Русская ономастика: Учеб. особие. М.: Просвещение, 1983. - 224 с. - 45 000 экз. (в пер.)
5. Буркова Т.А. Функционально-стилистическое варьирование
антропонимов в немецком языке [Текст] автореф. дис. . д-ра фил. наук: 10.02.04/ Буркова Татьяна Александровна. - Уфа, 2010.
+ еще 46 источников
Оригинал в pdf
Тема: | «Вторичные наименования топонимических объектов: языковой и педагогический аспект (на материале немецкого и английского языков)» | |
Раздел: | Педагогика | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 59 | |
Цена: | 2500 руб. |
Дипломная работа
«Анализ языкового выражения концепта «любовь» в немецком и английском языках на уроках иностранного языка»Дипломная работа
«Лингво-стилистические особенности немецкого молодежного жаргона: языковой и педагогический аспект»ВКР
«Лексические средства обозначения родственных связей и их изучение в средней общеобразовательной школе (на материале английского и русского языков)»Дипломная работа
«Воспитательный потенциал когнитивных сфер «family» и «семья» (на материале английского и русского языков)»Дипломная работа
«Вторичные именования топонимов в англоязычной культуре: языковой и лингводидактический аспект»Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
У нас можно заказать
(Цены могут варьироваться от сложности и объема задания)
682 автора
помогают студентам
42 задания
за последние сутки
10 минут
время отклика