Дипломная работа
«Модели устойчивых сочетаний в современных деловых документах»
- 89 страниц
Введение
Глава I. Официально-деловой стиль в системе функциональных стилей современного русского литературного языка
§1. История формирования русского делового письма 3
§2 Основные особенности официально-делового стиля современного русского литературного языка
2.1. Язык и стиль документов
2.2. Стандартизация устойчивых сочетаний в официально-деловом стиле
2.3. Унификация языка деловых бумаг
2.4. Экстралингвистические особенности служебных документов
§3. Типы деловых документов и особенности их структуры
Глава II. Модели устойчивых сочетаний в современных деловых документах
§1. Устойчивые сочетания в документах, выражающих побуждение к действию
§2. Устойчивые сочетания в документах, выражающих информирование адресата
§3. Устойчивые сочетания в документах, придающих юридический статус какому-либо событию
§4. Устойчивые сочетания в документах, решающих конфликтные ситуации
§5. Устойчивые сочетания в документах, инициирующих, поддерживающих деловые отношения
Заключение
Список литературы
Приложение 1
Приложение 2
Приложение 3
В ряду книжных стилей официально-деловой стиль очерчен наиболее четко. Он обслуживает правовую и административную деятельность при общении в государственных учреждениях, в суде, при деловых и дипломатических переговорах: деловая речь обеспечивает сферу официально-деловых отношений и функционирует в области права и политики. Официально-деловой стиль реализуется в текстах законов, указов, приказов, соглашений, актов, распоряжений, в деловой переписке учреждений. Несмотря на то, что этот стиль подвергается серьезным изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе, он выделяется среди других функциональных разновидностей языка своей стабильностью, традиционностью, стандартизованностью.
Актуальность исследования заключается в том, что изучение деловых документов современного русского языка важно:
- для установления нормы на определенных языковых уровнях оформления документа;
- для выявления оппозиции документных жанров;
- для определения стилистических правил построения различных типов документов.
Материалом для настоящего исследования послужили официальные общероссийские сборники документов. Проанализирован 21 документный жанр.
Объектом исследования является официально-деловой стиль современного русского языка. Официально-деловой стиль функционирует в определенной коммуникативной сфере и имеет необходимый набор стилевых черт: безличность. Однозначность, целесообразность, соблюдение дистанции между отправителем и получателем. Именно эти черты и определяют интенцию делового текста, т.е. направленность текста на решение конкретной языковой задачи.
Цель работы – показать особенности документов разных жанров, относящихся к одним и тем же группам деловых документов.
В соответствии с целью мы ставим перед собой следующие задачи:
1. Определить содержание понятий: стиль, функциональный стиль, официально-деловой стиль современного русского литературного языка, документ.
2. Выявить особенности жанров деловых документов.
3. Проанализировать структуру деловых документов.
Новизна работы заключается в том, что в ней дается структурно- стилистический анализ устойчивых сочетаний в современных деловых документах.
Теоретическая и практическая значимость работы: результаты исследования могут быть использованы в преподавании таких курсов, как «Делопроизводство», «Документоведение», «Кадровое делопроизводство», а также при работе с документами.
При исследовании данной темы использованы следующие методы и приемы:
Структура исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений. Во введении обосновывается актуальность исследования, определяются цель и основные задачи работы, раскрывается научная новизна, а также ее теоретическая и практическая значимость.
В первой главе «Официально-деловой стиль в системе функциональных стилей современного русского литературного языка» определяются основные теоретические положения работы, рассматриваются следующие понятия: стиль, функциональный стиль, документ, официально-деловой стиль современного русского языка и его особенности.
Во второй главе «Модели устойчивых сочетаний в современных деловых документах» анализируются структура документов различных жанров.
В заключении систематизируются общие итоги выпускной квалификационной работы, формулируются основные выводы.
Список литературы содержит 20 наименований.
Приложение включает в себя образцы документов, тест на тему: «Русский язык» и список языковых формул.
Глава II. Модели устойчивых сочетаний в современных деловых документах
Особенность языка и стиля официальных бумаг – использование ус-тойчивых (шаблонных, стандартизированных) языковых оборотов, позволяющих с высокой степенью точности отражать регулярно повторяющиеся ситуации делового общения. За многолетнюю практику деловой переписки были выработаны языковые формулы, позволяющие ясно и лаконично излагать мотивы, причины и цели официального послания; формулировать просьбу, предупреждение, распоряжение, отказ, заверение и т. д. Соединение в определенной последовательности языковых формул, отражающих смысловые аспекты сообщения, позволяет моделировать текст документа, его структуру; упрощает процедуру создания официальной бумаги.
Начало документа, как правило, представляет собой изложение побудительных мотивов, объяснение причин принятия тех или иных решений. Оно вводит адресата в проблему и не должно повторять того, о чем говорится в основной части текста.
Существуют языковые формулы, выражающие мотивы создания документа, например:
В подтверждение нашей договоренности .
В соответствии с ранее достигнутой договоренностью (направляем, сообщаем) .
В соответствии с письмом заказчика .
В порядке оказания помощи прошу Вас .
В ответ на Ваш запрос сообщаем .
Также существуют языковые формулы, выражающие причины создания документа, цель создания документа; выражающие просьбы, требования и распоряжения; напоминание и предупреждение; предложение и т.д.
Помимо языковых моделей и синтаксических конструкций, отражающих те или иные ситуации делового общения, следует отметить также устойчивые обороты речи, прочно закрепившиеся за официально-деловым стилем: наименее сложный.; наиболее важный.; наилучший результат.; оказать помощь.; произвести проверку.; руководство счи-тает возможным.; организация не возражает.; обеспечить выполнение.; создать необходимые условия.; оптимальное решение.; вероятные сроки.; подтвердить получение.; сообщить данные.; подготовить к отправке.; в дополнение к вышеуказанному.; в сложившихся обстоятельствах. и т. д.
§ 1. Устойчивые сочетания в документах, выражающих побуждение к действию (решению проблемы, участию в каком-либо деле, совершению каких-либо действий)
Документы, выражающие побуждение адресата к совершению каких-либо действий, связаны с назначением и общей коммуникативной целью этих текстов. Сюда относятся следующие типы документов: 1) решение, 2) приказ, 3) распоряжение, 4) указание.
Специфика модальности документов, выражающих побуждение к действию, заключается также в том, что они направлены на изменение некоторого положения дел в будущем: говорящий побуждает слушающего к совершению какого-либо будущего поступка. В рассматриваемых документных жанрах автор стремится приблизить будущее, и фактор будущего выражен в тексте актов при помощи особых языковых средств, например: использование особых синтаксических конструкций, передающих авторские желания или потребности: приказываю внести изменения, ввести должности, сообщить о сокращении, принять участие в….
Русский литературный язык, один из богатейших и выразительнейших языков мира, накопил в сфере письменного делового общения бесценный опыт представленный унифицированными и трафаретными языковыми формулами, традициями использования этикетных средств. Сегодня важно не растерять эти сокровища, не копировать западные образцы, а с уважением относиться к нашим предкам, веками ошлифовывавшим форму и стиль делового письма, и плодотворно развивать отечественные традиции составления деловой корреспонденции.
Рассмотренные в данном исследовании вопросы, позволяют сделать ряд выводов и высказать общие положения.
Стили языка следует понимать как разновидности языка, которые обусловлены характером функционирования в определенных сферах человеческого общения. Такого рода функциональные типы литературного языка в лингвистике принято называть функциональными стилями. Функциональный стиль литературного языка – это исторически сложившаяся, особая влиятельная сфера литературного языка, характеризующаяся своим кругом тем, своим набором жанров и отличающаяся общностью отбора и организации речевого материала для удовлетворения коммуникативных запросов в определенной сфере общественной деятельности.
Деловой стиль – это совокупность языковых средств, функция которых – обслуживание сферы официально- деловых отношений, т.е. отношений, возникающих между органами государства, между организациями и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности.
Среди типовых задач, которые решает инициатор письменного делового общения, выделяем следующие:
- побуждение к действию;
- информирование адресата;
- придание юридического статуса какому-либо событию;
- решение конфликтных ситуаций;
- инициирование, поддержание деловых отношений.
Каждая группа документных жанров характеризовалась особой коммуникативной целью и стандартной формальной организацией текста документа.
1. Басаков М.И. Кадровое делопроизводство: Учебно-практическое пособие.- Ростов н/Д: Изд-во «Феникс», 2002.-232с.
2. Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речи.- М.: Изд-во «УРАО», 2000.-160с.
3. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. - М: Изд-во «РАГС», 2005.-544с.
4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981.- 140с.
5. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие.- М.: Логос, 2002.-432с.
6. Кожин А.Н. Крылова О.А. Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи: Учеб. Пособие для филол. Специальностей ун-тов. - М.: Высшая школа, 1982.-223с.
7. Кожина М.Н. Стилистика русского языка.- М.:Просвещение,1977.-224с.
8. Колтунова М.В. Язык и деловое общение: Нормы. Риторика. Этикет: Учебное пособие для вузов. – М.: ОАО «НПО «Экономика», 2000.-271с.
9. Лосева Л.М. как строится текст.- М.: Просвещение, 1980.-96с.
10. Месяншина Л.А. Деловой стиль// Русский язык для делового общения/Под ред. Л.А. Месяншиной. - Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1996.С. 9-72
11. Организация работы с документами: Учебник/ В.А. Кудряев и др.-М.:ИНФРА-М,1999.- 575с.
12. Поспелов Г.Н. Теория литературы.- М.: Высшая школа, 1978.-351с.
13. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов.- М.: Высшая школа, 1988.-238с.
14. Рогожин М.Ю. Документы делового общения. – М., 1999.-234с.
15. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М.: Высшая школа, 1977.-316с.
16. Стенюков М.В. Образцы, шаблоны документов по делопроизводству.-М.:А-ПРИОР, 2007. -224с.
17. Теппер Р. Как овладеть искусством делового письма. 250 писем и записок в помощь менеджеру. – М.: Высшая школа, 1994.-236с.
18. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. - М., 1977.-145с.
19. Шпанова Э.М. Лингвистические особенности официально-деловой речи//Русский язык за рубежом.-1983.-№5.-С.36-41.
20. Шувалова Н.Н. Основы делопроизводства и язык служебного документа: учебно-практическое пособие. - Ростов н/Д.: Изд-во «Феникс»,2007.-396с.
Тема: | «Модели устойчивых сочетаний в современных деловых документах» | |
Раздел: | Языковедение | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 89 | |
Цена: | 2400 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
У нас можно заказать
(Цены могут варьироваться от сложности и объема задания)
682 автора
помогают студентам
42 задания
за последние сутки
10 минут
время отклика
Особенности функционирования юридических терминов в деловых документах
Дипломная работа:
Образ рассказчика в современной дневниковой прозе: языковой аспект
Дипломная работа:
Утопическая проза в современной русской литературе
Курсовая работа:
Становление юридической терминологии в языке деловой письменности xviii века
Дипломная работа:
Имидж человека в свете делового протокола