Дипломная работа

«Формирование у учащихся грамматических навыков посредством интерактивных технологий на уроках французского языка»

  • 88 страниц
Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 7

1.1. Технология обучения как дидактическое понятие 7

1.2. Интерактивные технологии обучения иностранному языку 15

Выводы по главе I 25

ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ В ОСНОВНОЙ ШКОЛЕ 27

2.1. Цели и содержание обучения грамматической стороне речи в соответствии с требованиями ФГОС и программ для основной школы 27

2.2. Технологии формирования грамматических навыков 33

2.3. Интерактивные технологии обучения грамматике 42

Выводы по главе II 52

ГЛАВА 3. АПРОБАЦИЯ ИНТЕРАКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ФОРМИРОВАНИИ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА 54

3.1. Обучение грамматической стороне речи по УМК «L’oiseau bleu» 54

3.2. Результаты апробации интерактивных технологий обучения грамматике 60

Выводы по главе III 67

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 73

ПРИЛОЖЕНИЯ 79

Введение

Процессы глобализации и информатизации как наиболее значимые характеристики XXI века влияют и на систему образования. Сегодня происходит многоаспектное сближение стран и народов, становление единого взаимозависимого, поликультурного мира. Увеличивающаяся мобильность, как реальная, так и виртуальная, усиливает необходимость успешной культурной адаптации и эффективной коммуникации, что, в свою очередь, вносит изменение в требования, предъявляемые к среднему образованию, включая изучение иностранных языков, целью которого должно стать обеспечение способности и готовности школьников к участию в межкультурной коммуникации.

В последние годы в методике преподавания иностранных языков можно заметить переход от коммуникативного подхода к его разновидности - интерактивному подходу, который был предложен зарубежными методистами (Leo van Lier и K. Yli - Renko). Среди отечественных ученых, занимающихся изучением интерактивного подхода, можно отметить Г. М Андрееву, Л. К. Гейхман, А. А. Вербицкого, Н. Д. Гальскову, Н. И. Гез, Н. М. Губину, А. П. Панфилову, Н. В. Ваграмову. Исследователи полагают, что используя интерактивные технологии в обучении иностранным языкам, процесс овладения навыками базового школьного общения может стать эффективным в условиях общеобразовательной школы. Кроме того, особенности организации интерактивных технологий в обучении французскому языку еще недостаточно изучены, а также не выявлены наиболее эффективные интерактивные технологии, формирующие у учащихся грамматические навыки.

Актуальность темы исследования обусловлена слабоизученностью данной проблемы и необходимостью изучения и выявления наиболее эффективных интерактивных технологий, так как их применение является средством повышения мотивации процесса обучения за счет интерактивности, наглядности и динамичности подачи материала.

Целью данной работы является выявление действенных интерактивных технологий и возможностей их использования в процессе обучения иностранному языку при формировании грамматических навыков.

Объект исследования: процесс формирования иноязычных грамматических навыков в основной школе.

Предмет исследования: формирование грамматических навыков с помощью интерактивных технологий на уроке французского языка.

Цель и предмет исследования определили круг задач, которые должны быть решены в процессе работы:

1) проанализировать современные интерактивные технологии в обучении иностранному языку;

2) выявить интерактивные технологии, позволяющие сформировать грамматические навыки;

3) проанализировать современные УМК по французскому языку основной школы с точки зрения подачи грамматического материала в соответствии с требованиями ФГОС;

4) выявить комплекс интерактивных технологий при формировании грамматических навыков и проверить их эффективность в опытном обучении;

5) сформулировать методические рекомендации для учителей иностранного языка по применению интерактивных технологий на уроках французского языка в основной школе.

В исследовании были использованы следующие методы:

1) теоретический анализ научных источников по изучаемой проблематике;

2) анализ психолого-педагогической и методической литературы в рамках используемой проблемы;

3) наблюдение;

4) анализ учебника;

5) опытное обучение.

Теоретическая значимость работы заключается в систематизации теоретических сведений о понятии технология обучения, а также сведений об интерактивных технологиях обучения иностранному языку.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования полученных теоретических выводов и материалов в методике преподавания иностранным языкам и в практике его преподавания.

Научная новизна этого исследования состоит в том, что в нём собраны современные интерактивные технологии обучения иностранным языкам в целом и, в частности, при формировании грамматических навыков.

Источником фактического материала стали работы, исследования и научные статьи, освещающие особенности применения интерактивных технологий на уроках иностранного языка, а также УМК «Синяя птица» для учащихся 6 класса.

Структура ВКР. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.

Во введении обосновывается актуальность исследования, обозначаются цель и задачи, научная новизна работы, её практическое и теоретическое значение, а также методы исследования.

В первой главе представлена общая характеристика технологий обучения, содержатся теоретические положения, ставшие основой исследования интерактивных технологий.

Во второй главе приведены цели и содержание обучения грамматической стороне речи, представлены технологии формирования грамматических навыков, а также описаны интерактивные технологии обучения грамматике.

В третьей главе представлен анализ современного УМК по французскому языку и описана практическая работа, проведенная в период педагогической практики.

В заключении обобщены основные результаты проведенного исследования. Общий объем работы составляет 88 страниц.

Список использованной литературы включает 60 наименований.

В Приложениях представлены страницы из учебника «Синяя птица» 6, из сборника упражнений, фрагмент игры «Error correction», фрагмент мини-дискуссии на повторение futur proche, вспомогательные таблица и упражнение для технологии организации «Жужжащих групп», сценарий урок-викторины по теме «Система образования франкоговорящих стран».

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты исследования прошли апробацию во время производственной (педагогической) практики в МБОУ СОШ №117 г.Уфа, обсуждались на XVIII межрегиональной научно-практической конференции «Система непрерывного образования: школа – педколледж – педвуз» (Уфа, 25 апреля 2018 г.) и XVI региональной научно-практической конференции “Система непрерывного образования: школа – педколледж – педвуз” (Уфа, 20.04.2016).

Фрагмент работы

ГЛАВА 1. СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

1.1. Технология обучения как дидактическое понятие

Эффект от обучения во многом зависит от качественного уровня учебно-методического и кадрового обеспечения образовательного процесса. Помимо того, в современном мире очень важно и соответствие новейшим требованиям личности, общества и государства. В настоящее время преподавателям доступны разные материальные средства, которые помогают лучше организовать и проводить учебно-воспитательный процесс. Чтобы обеспечить успешное течение процесса обучения, учителю необходимо правильно использовать современные технологии при преподавании иностранного языка.

Слово «технология» происходит из греческого языка. Techne означает искусство, умение, logos — учение. Оно имеет много значений. В первую очередь технология — комплекс способов обрабатывания, изготовления, изменения состояния, качеств, форм сырья, материи или полуфабриката в ходе производства. Пример — химическая технология, технология металлов. Во вторую очередь под технологией подразумевают науку, которая изучает способы воздействия на сырье, материалы или полуфабрикаты надлежащими орудиями производства [Словарь иностранных слов 1980].

Следующее определение дано в словаре С.И. Ожегова: «Технология — совокупность производственных методов и процессов в определенной отрасли производства, а также научное описание способов производства» [Ожегов 2016].

Слово «технология» применяют как в узком, так и в широком смысле. В более узком смысле оно обозначает способ преображения элемента, энергии и данных в ходе производства продукта, обрабатывания и переделки материй, сборки уже изготовленных изделий, контролирования качества, управления. В широком же смысле технология — это объем знаний, которые могут быть применены с целью создания товаров и услуг из экономических ресурсов.

В первый раз это слово было использовано Иоганном Бекманом. «Технологией» он назвал научную дисциплину, которую он преподавал в 1772 году в германском университете в городе Геттинген. Термин начал активно применяться при развитии техники. Его обычно использовали при описании производственных процессов.

В развитии слова «технология» ученые выделяют 4 главных этапа. Все периоды относятся к 20 веку.

1. В промежутке между 40-ми годами и серединой 50-х под термином «технология в образовании» обычно понимали использование различных аудиовизуальных средств в течение учебного процесса.

2. Уже с середины 50-х годов словосочетание «технология образования» обычно относилось к программированному обучению. В этот же период этот термин был официально введен в дисциплину педагогики. Им обозначали использование технических средств в обучении.

3. В 70-е годы начало использоваться другое словосочетание — «педагогическая технология». Этот термин обозначал предварительно выработанный учебный процесс, который обеспечивал достижение конкретных результатов.

4. Четвертый этап начался в 80-х годах. Он определялся разработкой компьютерных и информационных технологий обучения [Зайцев 2012].

Понятие «технология обучения» впервые введено на конференции ЮНЕСКО в 1970 году. В докладе «Учиться, чтобы быть», который был опубликован этой организацией, названная дефиниция обозначает движущую силу модернизации образовательного процесса, а в докладе «Как учиться» впервые дается ее определение. В нем технология обучения характеризуется как совокупность способов и средств связи (общения) между людьми, возникающих в результате информационной революции и использующихся в дидактике [Минайлов 2012].

В конце 70-х годов в понятие «технологии обучения» стали вкладывать иной смысл. Современную трактовку этого понятия приводит Н.В. Талызина, которая видит сущность современной технологии обучения в определении наиболее рациональных способов достижения поставленных целей, рассматривая учебный процесс комплексно, в единстве и во взаимосвязи [Талызина 1977].

Стоит выделить тот факт, что вместе с понятием «технология обучения» также активно применяются термины «педагогическая технология» и «образовательная технология». Согласно теориям некоторых ученых, понятия «педагогическая технология» и «образовательная технология» фактически идентичны. Если изучить соответствующую научную и учебно-методическую литературу, то можно легко заключить, что проблема точного определения термина «технология обучения» и ее отличие от понятия «методика обучения» до сих пор актуальна и является причиной разногласий среди множества исследователей.

Тем не менее, согласно В.С. Зайцеву, термин «образовательная технология» гораздо более широкий, чем «педагогическая технология». В первую очередь это обусловлено тем, что образование, помимо педагогических, также включает различные общественные, общественно-политические, административные, культурологические, экономические и медико-педагогические нюансы. Стоит также отметить, что термин «педагогическая технология» относится к абсолютно всем разделам педагогической науки [Зайцев 2012].

В.С. Зайцев предлагает следующее определение для этого термина: «педагогическая технология — строго научное проектирование и точное воспроизведение гарантирующих успех педагогических действий. Поскольку педагогический процесс строится на определенной системе принципов, то педагогическая технология может рассматриваться как совокупность внешних и внутренних действий, направленных на последовательное осуществление этих принципов в их объективной взаимосвязи, где всецело проявляется личность педагога» [Зайцев 2012: 11].

Отмеченные выше термины исследователи активно изучают и по сей день. Огромный вклад в исследование проблем, связанных с этими понятиями, имели как иностранные, так и российские ученые. Из отечественных исследователей особенно отличились В.П. Беспалько, М.В. Кларин, Б.Т. Лихачев, В.М. Монахов, Г.К. Селевко, С.А. Сластенин.

Термин «Технология» является одним из наиболее распространенных не только в области педагогики, но и в науке об образовании в целом. Именно по этой причине выделяются зарубежные и российские подходы к определению термина «педагогическая технология». Рассмотрим их более подробно.

М. А. Чошанов считает, что технология обучения является составной частью дидактической системы [Чошанов 2010].

Согласно Б.Т. Лихачеву, педагогическая технология представляет собой комплекс психологических и педагогических установок, которые определяют специальный набор и компоновку методик, способов и приемов преподавания, воспитательных средств. Таким образом, она является организационным и методическим орудием в педагогическом процессе [Лихачев 1992].

В.П. Беспалько выражает мнение, что педагогическая технология является систематическим и методичным олицетворением спроектированного учебно-воспитательного процесса на практическом уровне [Беспалько 1989].

Согласно М.В. Кларину, под педагогической технологией следует понимать системный комплекс и последовательность функционирования всех индивидуальных, инструментальных и методологических приемов, применяемых с целью достижения определенных результатов в процессе преподавания. Помимо того, исследователь отмечает, что термин «педагогическая технология» в российской области педагогики чаще соотносится как с процессами педагогики, так и воспитания. В других же странах это понятие чаще всего ограничено только областью педагогики [Кларин 1989].

В свою очередь, В.М. Монахов придерживается того мнения, что педагогическая технология представляет собой тщательно продуманную во всех элементах модель коллективной преподавательской деятельности по проектированию, налаживанию и ведению учебного процесса с обязательным обеспечением максимально комфортных условий для учеников и педагога [Монахов 1995].

С.В. Кульневич и Т.П. Лакоценина считают, что важно соотносить понятие педагогической технологии с теорией воспитательных процессов, технологиями воспитательской деятельности и педагогического мастерства [Кульневич, Лакоценина 2000].

Таким образом, в российской педагогической науке и практике можно наблюдать разные мнения ученых относительно определения термина «педагогическая технология». Не менее интересны и подходы иностранных исследователей к этому вопросу.

Согласно П.Д. Митчелл, педагогическая технология — сфера изучения и практики, взаимосвязанная со всеми нюансами выстраивания педагогических концепций и процессом распределения ресурсов с целью достижения воспроизводимых результатов [Митчелл 2009].

По мнению М. Кларка, педагогическая технология заключается в использовании в области образования изобретений, промышленных продуктов и процедур, которые считаются частью технологических процессов современного периода [Кларк 1982].

Рассмотрев определения российских и иностранных ученых, можно сделать следующее заключение: технология обучения — законосообразная педагогическая деятельность, реализующая научно аргументированный проект дидактического процесса. Она имеет наиболее высокую степень эффективности, надежности и гарантированности результатов по сравнению с более традиционными методиками обучения. Необходимо выделить и тот факт, что большая часть ученых использует термин «педагогическая технология».

Так, Т.С. Назарова рассказывает об иерархиях технологий в образовательной сфере. В этой области «образовательные технологии» находятся на верхней ступеньке иерархии. Затем идут «педагогические технологии», а после — «технологии обучения». В сфере удаленных способов получения образования необходимо выделить 2 ступени иерархии: «образовательные дистанционные технологии» и «технологии дистанционного обучения» [Назарова 1997].

Таким образом, если брать за основу вышеперечисленные определения, то можно выделить главные структурные части педагогической технологии:

• концептуальная база;

• содержательная часть обучения: цель обучения — общие и конкретные; содержание учебного материала;

• процессуальная часть — технологический процесс։ организация учебного процесса;

• методика и формы учебной деятельности учеников;

• методика и формы рабочей деятельности педагога;

• деятельность педагога по управлению ходом усвоения материала;

• диагностика процесса учебы [Пласкина 2014].

Рассматривая главные нюансы «педагогической технологии», можно обратиться к работе Г.К. Селевко, в которой он рассматривает научные, процессуально-описательные и процессуально-действенные аспекты этого понятия.

1) Научный аспект подразумевает, что педагогические технологии считаются частью педагогической науки, которая занимается исследованием и разработкой целей, содержания, методик и средств преподавания, а также проектирует преподавательские процессы;

2) Процессуально-описательный аспект предусматривает описание процессов, комплекс целей, содержания, способов и средств, предназначенных для достижения намеченных результатов обучения.

3) Процессуально-действенный аспект: реализация технологического педагогического процесса, функционирование всех индивидуальных, инструментальных и методологических средств преподавания [Селевко 1998].

Отсюда можно сделать вывод, что педагогическая технология действует также в качестве науки, которая занимается исследованием наиболее оптимальных путей обучения. Кроме того, она также функционирует в качестве системы методик и принципов, используемых в обучении, и в качестве реального процесса обучения.

В образовательной же практике педагогические технологии могут быть представлены как технологии обучения (дидактические технологии), технологии развития (развивающие технологии). Здесь педагогическая технология выступает как синоним педагогической системы, включающей в себя совокупность целей, содержания, средств и методов обучения, воспитания и развития, алгоритм деятельности субъектов и объектов процесса. Выделяются следующие характерные признаки таких технологий:

1. технология разрабатывается под конкретный педагогический замысел, в основе его лежит определенная методологическая, философская позиция автора;

2. технологическая цепочка педагогических действий операций, коммуникаций выстраивается строго в соответствии с целевыми установками, имеющими форму конкретного ожидаемого результата;

3. технология предусматривает взаимосвязанную деятельность учителя и учащихся на договорной основе с учетом принципов индивидуализации и дифференциации, оптимальной реализации человеческих и технических возможностей, диалогического общения;

4. элементы педагогической технологии должны, с одной стороны, быть воспроизводимы любым учителем, а с другой — гарантировать достижения планируемых результатов (государственного стандарта всеми школьниками);

5. органической частью педагогической технологии являются диагностические процедуры, содержащие критерии, показатели и инструментарий измерения результатов деятельности [Пикан 2007].

Любая педагогическая технология должна удовлетворять основным методологическим требованиям. Селевко выделяет 5 требований:

- Концептуальностъ, т.е. каждой педагогической технологии должна быть присуща опора на определенную научную концепцию, включающую философское, психологическое, дидактическое и социально-педагогическое обоснование достижения образовательных целей.

- Системность. Это означает, что педагогическая технология должна обладать всеми признаками системы: логикой процесса, взаимосвязью всех его частей, целостностью.

- Управляемость предполагает возможность диагностического целеполагания, планирования, проектирования процесса обучения, поэтапной диагностики, варьирования средствами и методами с целью коррекции результатов.

- Эффективность. В данном случае речь идет о том, что современные педагогические технологии существуют в конкурентных условиях и должны быть эффективными по результатам и оптимальными по затратам, гарантировать достижение определенного стандарта обучения.

- Воспроизводимость подразумевает возможность применения (повторения, воспроизведения) педагогической технологии в других однотипных образовательных учреждениях, другими субъектами [Селевко 1998].

В качестве обобщенного определения предлагается следующее: технология обучения – это законосообразная педагогическая деятельность, реализующая научно обоснованный проект дидактического процесса и обладающая более высокой степенью эффективности, надежности и гарантированности результата, чем это имеет место при традиционных моделях обучения.

Анализ приведенных подходов к определению понятий «технология обучения», «педагогическая технология» позволяет заключить, что исследование данного вопроса актуально до сих пор, так как применение педагогических технологий повышает эффективность образовательного процесса, гарантию в достижении запланированных результатов обучения. Кроме того следует отметить, что педагогические технологии рассматриваются как алгоритм построения образовательного процесса с заранее заданными результатами.

Заключение

Настоящая дипломная работа посвящена актуальной проблеме современной методики обучения иностранному языку: формирование у учащихся грамматических навыков посредством интерактивных технологий на уроках французского языка.

Анализ психолого-педагогической, лингводидактической, методической литературы, а также результаты опытного обучения позволили сделать следующие выводы: интерактивное взаимодействие - это способ познания, осуществляемый в формах совместной деятельности обучающихся, все участники образовательного процесса взаимодействуют друг с другом, обмениваются информацией, решают проблемы совместно, моделируют ситуации, оценивают действия коллег и свое собственное поведение, погружаются в реальную атмосферу делового сотрудничества по разрешению проблем.

Методологической основой обучения интерактивному взаимодействию выступает интерактивный подход как разновидность коммуникативного. Интерактивный подход применительно к обучению иностранному языку подразумевает активное взаимодействие всех участников образовательного процесса, при котором происходит взаимообогащающий обмен аутентичной личностно значимой информацией на иностранном языке и приобретение умений межличностного общения. При этом важно не только и не столько научиться обмениваться информацией на иностранном языке, но и овладеть навыками самого процесса общения (слушать и слышать партнера по общению, логично и аргументировано оформлять свои мысли в устном или письменном виде, общаться с различными типами людей и т. д.). Интерактивный подход обеспечивает интерактивное обучение иностранному языку через организацию интерактивного взаимодействия.

Под интерактивным обучением понимают обучение, построенное на взаимодействии школьника с учебным окружением, учебной средой, которая служит областью осваиваемого опыта. Интерактивное обучение на уроках иностранного языка предполагает организацию и развитие диалогового общения, которое ведет к взаимопониманию, взаимодействию, к совместному решению общих, но значимых для каждого участника задач. Школьник становится полноправным участником учебного процесса, его опыт служит основным источником учебного познания. Учитель не даёт готовых знаний, но побуждает участников к самостоятельному поиску. Активность педагога уступает место активности учащихся, а задачей педагога становится создание условий для их инициативы.

Интерактивные технологии в обучении иностранному языку предполагают использование таких методов, как обучающие, ролевые и деловые игры; проектный метод; дискуссия, дебаты; мозговой штурм; аквариум, броуновское движение.

Анализ УМК по французскому языку для учащихся 8-х классов показал, что интерактивные технологии не представлены в учебниках. Также нет четких рекомендаций в «Книге для учителя» по их использованию, методике организации, проведения, контроля и оценивания. Однако каждый учитель может сам внедрить эти технологии.

С целью выявления комплекса интерактивных технологий для обучения французскому языку учащихся в основной школе организовано опытное обучение учащихся 8-х классов. Итоги опытного обучения позволили признать, что интерактивные технологии на уроках французского языка создают атмосферу непринужденного общения, где меняется роль учителя. Они вносят в образовательный процесс новые приемы, оживляют и активизируют учащихся, избавляют от некого формализма в обучении, исключают бездумное заучивание и пересказ «книжных» знаний, внедряют активное мышление, творческую самостоятельность в процесс познания мира.

Ходом опытного обучения установлено, что наиболее эффективными методами интерактивного обучения на уроках иностранного языка являются: дискуссия, ролевая игра, технология «Аквариум», технология «Броуновское движение», проектная деятельность, а также работа в парах и группах. Они способствуют развитию таких умений как: задавать вопросы и отвечать на них; начинать, поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения; высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием или отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал; выражать свое отношение к прочитанному или услышанному.

Такие методы обучения иностранному языку требуют тщательной проработки по трехчастной модели выполнения интерактивно-ориентированных заданий, включающую в себя три этапа: подготовительный, содержательный и итоговый.

В помощь учителю иностранного языка сформулированы методические рекомендации по организации интерактивных технологий формирования грамматических навыков. Методические рекомендации обращают внимание на подготовку, планирование, организацию, проведение и контроль интерактивного взаимодействия, а также на избежание возможных методических ошибок.

Список литературы

1. Аксянова, З.И., Островая, Ю.С. Использование рекламных слоганов в изучении некоторых грамматических явлений французского языка [Текст] / З.И. Аксянова, Ю.С. Островая // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. – Тверь: ТГУ, 2014. - № 29. – С. 4-11.

2. Беспалько, В. П. Слагаемые педагогические технологии [Текст] / В. П. Беспалько. — М.: Педагогика, 1989. — 192 с.

3. Бим, И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника [Текст] / И.Л.Бим. - М.: Русский язык, 1977. – 288 с.

4. Бородавкина, А.П., Бородавкина, К.П. Интерактивные методы преподавания грамматики и лексики на уроках английского языка [Электронный ресурс] / А.П. Бородавкина, К.П. Бородавкина. – Режим доступа: www. URL: http://ru**st24.ru/index.php/dok/727-interact-metod-prepodavaniya-grammatiki-leksiki.html.

5. Бурылева, Д.Р. Технологии интерактивного обучения в преподавании иностранных языков [Текст] / Д.Р. Бурылева // Научно-методический журнал «Педагогический поиск». – Курск: Областное государственное бюджетное учреждение дополнительного профессионального образования "Курский институт развития образования", 2016. - № 10. – С. 11-13.

6. Витлин, Ж. Л. Современные проблемы обучения грамматике иностранных языков [Текст] / Ж.Л. Витлин // Иностранные языки в школе. - 2000. - № 5. - с. 22-26.

7. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам [Текст] / Н.Д. Гальскова. – М.: Аркти-Глосса, 2000. – 521с.

8. Еделева, Е.И. Интерактивные техники групповой работы [Текст] / Е.И. Еделева // Школьный психолог. – Нижегородск, 2004. – № 15.

9. Зайцев, В.С. Современные педагогические технологии [Текст] : учебное пособие / В.С. Зайцев. – В 2-х книгах. – Книга 1. – Челябинск, ЧГПУ, 2012, - 411 с.

10. Ильина, С.А., Поддубская О.Н. Использование технологии интерактивного обучения дляповышения мотивации учащихся к изучению иностранного языка [Текст] / С.А. Ильина, О.Н. Поддубская // Материалы международной научной конференции молодых ученых. – Орехово-Зуево: ГГТУ, 2016. – С. 287-291.

11. Казимирова, И.С. Методическая типология как основа в работе над грамматикой иностранного языка (на материале французского языка) [Текст] / И.С. Казимирова // Актуальные проблемы общей теории языка, перевода и методики преподавания иностранных языков. – Саранск, 2017. – С. 87-90.

12. Карандина, С.И. Использование информационно-коммуникативных технологий в обучении грамматике английского языка [Текст] : авторефер. дисс. … кандидата пед. наук: 13.00.02 : защищена 24.09.04 : утв. 26.10.04 / Карандина Светлана Ивановна. - Москва, 2004. – 20 с. – Библиограф.: с. 19-20.

13. Китайгородская, Г.А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам [Текст] / Г.А. Китайгородская. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш.шк., 2009 – с.277.

14. Кларин, М. В. Педагогическая технология [Текст] / М. В. Кларин. — М., 1989. — 75 с.

15. Кларк, М. Технология образования или педагогическая технология [Текст] / М. Кларк // Перспективы. - 1982. - №3.

16. Коджаспирова, Г.М., Коджаспиров, А.Ю. Педагогический словарь [Текст] / Г.М. Коджаспирова, А.Ю. Коджаспирова. - М.: Академия, 2003. — 176 с.

17. Козлова, Е.В. Современные технологии на уроках английского языка в рамках ФГОС [Электронный ресурс] / Е.В. Козлова. – Режим доступа: www: URL: https://ns**rtal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2015/11/15/sovremennye-tehnologii-na-urokah.

18. Колесникова, И.Л., Долгина, О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков [Текст] / И.Л. Колесникова, О.А. Долгина. - СПб.: Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ: Cambridge University Press, 2001. — 224 с.

19. Кульневич, С.В., Лакоценина, Т.П. Воспитательная работа в современной школе. Воспитание: от формирования к развитию [Текст] / С.В. Кульневич, Т.П. Лакоценина // Учебно-методическое пособие для учителей, студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК. - М. - Ростов-н/Д: Творческий центр «Учитель», 2000. — 192 с.

20. Лалаева, С.С. Использование интерактивной доски с грамматическими играми на уроках английского языка на среднем этапе [Текст] / С.С. Лалаева //Языки. Культуры. Этносы. Формирование языковой картины мира: филологический и методический аспекты. – Йошкар-Ола: МГУ, 2015. - № 1. - С. 170-174.

21. Леонтьев, А.А. Некоторые вопросы обучения речи на иностранном языке [Текст] / А.А. Леонтьев // Психолингвистика и обучение русскому языку нерусских. – М.: МГУ, 1977.

22. Лихачев, Б. Г. Педагогика. Курс лекций [Текст] / Б. Г. Лихачев. — М., 1992. — 464 с.

23. Макшеева, А.И., Гузикова, М.С. Интерактивные технологии обучения при реализации курса «основы экологической культуры» [Текст] / А.И. Макшеева, М.С. Гузикова // Современные проблемы науки и образования. – Пенза: Издательский Дом "Академия Естествознания", 2015. – № 3.;

515 с.

24. Мальчикова, Н.К., Дубровина, О.А. Применение интерактивных технологий при обучении иностранному языку [Текст] / Н.К. Мальчикова, О.А. Дубровина // VII Арсентьевские чтения "парадигмы университетской истории и перспективы университетологии (к 50-летию чувашского государственного университета имени и.н. ульянова)". – Чебоксары: Общество с ограниченной ответственностью «Издательский дом «Среда», 2017. – С. 245-246.

25. Мартовицкая, О.С., Путистина, О.В. Использование интерактивных технологий в обучении грамматике английского языка учащихся 7-х классов средней общеобразовательной школы [Текст] / О.С. Мартовицкая, О.В. Путистина // Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Материалы межрегиональной научно-практической конференции. – Мурманск: РИО МАГУ, 2016. - С. 114-119.

26. Маслыко, Е. А., Бабинская, П. К. Настольная книга преподавателя иностранного языка [Текст] / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская. – Мн: Вышэйшая школа, 2004. – 522 с.

27. Мещеряков, Б.Г., Зинченко, В.П. Большой психологический словарь [Текст] / Б.Г. Мещеряков, В.П. Зинченко. - СПб.: Прайм-Еврознак, 2003. — 632 с.

28. Минайлов, Р.А. Технологии обучения в образовательном процессе военного вуза [Электронный ресурс] / Р.А. Минайлов. – Режим доступа: www. URL: https://r**e.ru/forum2012/pdf/2089.pdf.

29. Митчелл, П.Д. Эффективные педагогические технологии специального и инклюзивного образования (Использование научно обоснованных стратегий обучения в инклюзивном образовательном пространстве)» [Электронный ресурс] / П.Д. Митчелл. – Режим доступа: www. URL: http://do**on.org/devid-mitchell-effektivnie-pedagogicheskie-tehnologii-speciale.html.

30. Монахов, В. М. Технологические основы проектирования и конструирования учебного процесса: Монография [Текст] / В.М. Монахов. — Волгоград: Перемена, 1995. – 152 с.

31. Мустафина, Ф.Ш. Методика обучения иностранным языкам и воспитания [Текст] : учебное пособие : для высших учебных заведений, ведущих подготовку по направлению 44.03.01 "Педагогическое образование" / Ф. Ш. Мустафина ; Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы". - Уфа : Изд-во БГПУ, 2016. - 293 с.

32. Мустафина, Ф.Ш. Особенности организации интерактивной деятельности учащихся на уроке иностранного языка [Текст] Ф.Ш. Мустафина // Современный образовательный процесс: опыт, проблемы и перспективы: Материалы Международной научно-практической конференции. – Уфа, 2014. С. 421-424.

33. Назарова, Т. С. Педагогические технологии: новый этап эволюции [Текст] / Т. С. Назарова // Педагогика. – М.: Школа-Пресс, 1997. - № 3. — С. 20–27.

34. Новожилова, А.П., Плотникова, М.В. Грамматический аспект в обучении французскому языку в рамках деятельностного подхода [Текст] / А.П. Новожилова, М.В. Плотникова // Романские и германские языки: актуальные проблемы лингвистики и методики Материалы девятой международной студенческой научно-практической конференции. – Екб.: УГПУ, 2017. - С. 115-118.

35. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка [Текст] / С.И. Ожегов М.: АСТ, Мир и Образование, 2016. — 732 с.

36. Панфилова, А. П. Тренинг педагогического общения [Текст] : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / А.П. Панфилова — М.: Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.

37. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению [Текст] / Е.И. Пассов. – М.: Просвещение, 1991 – 198 с.

38. Пассов, Е.И. Урок иностранного языка [Текст] / Е.И. Пассов.- М.: ГЛОССА-ПРЕСС, 2010. – 89 с.

39. Пикан, В.В. Технология вариативного обучения [Текст] : учебно-методическое пособие / В.В. Пикан. – М., 2007. – 165 с.

40. Пласкина, М. В. Понятие «технология обучения» в современной педагогике [Электронный ресурс] / М.В. Пласкина. – Режим доступа: www.URL: https://mo**ch.ru/conf/ped/archive/104/5741 - 22.04.2018 г.

41. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы: проект. – 5-е изд., дораб. – М.: Просвещение, 2012. – 202 с.

42. Рогова, Г. В., Верещагина, И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе [Текст] / Г.В. Рогова, И.Н. Верещагина. – М.: Просвещение, 1998. – 43 с.

43. Романова, Г. В. Развитие иноязычной грамматической компетенции обучающихся 9-х классов с учетом их психолого-возрастных и индивидуальных особенностей (на основе применения интерактивной доски) [Текст] / Г.В. Романова // Педагогическое образование в России. – Екб.: УГПУ, 2016. - №2. - С.189-194.

44. Сафонова, Н.В., Чернявская, Л.А. Интерактивные возможности совершенствования преподавания иностранных языков [Текст] / Н.В. Сафонова, Л.А Чернявская //Вестник образовательного консорциума. Среднерусский университет. Информационные технологии. – Брянск: БИУБ, 2016. - Т. 8. № 2 (8). - С. 35-37.

45. Селевко, Г. К. Современные образовательные технологии [Текст] учебное пособие / Г. К. Селевко — М.: Народное образование. — 1998. — 256 с.

46. Селиванова, Н.А. Синяя птица. Сб. упражнений: Чтение и письмо к учеб. фр.яз. для 6 кл. общеобразоват. учреждений / Н.А. Селиванова, А.Ю. Шашурина. – 4-е изд. – М.: Просвещение, 2010. – 168 с.

47. Селиванова, Н.А. Французский язык. Второй иностранный язык. 6 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. Ч.1 / Н.А. Селиванова, А.Ю. Шашурина, худож. В. Гальдяев. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 2014. – 127 с.

48. Селиванова, Н.А. Французский язык. Второй иностранный язык. 6 класс: учеб. для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. Ч.2 / Н.А. Селиванова, А.Ю. Шашурина, худож. В. Гальдяев. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 2014. – 127 с.

49. Селиванова, Н.А. Французский язык. Второй иностранный язык. Книга для учителя. 6 класс: пособие для учителей общеобразоват. организаций / Н.А. Селиванова, А.Ю. Шашурина. 2-е изд, дораб. – М.: Просвещение, 2013. – 160 с.

50. Словарь иностранных слов [Науч. ред. А. Г. Спиркин и др.]. — М.: Русский язык, 1980. — 624 с.

51. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций [Текст] / Е.Н. Соловова. - М.: Просвещение, 2005. – 239 с.

52. Торина, Л.В. Современные интерактивные технологии обучения иностранному языку [Текст] / Л.В. Торина // Вестник научных конференций. – Тамбов: ООО "Консалтинговая компания Юком", 2016. - № 1-2 (5). – С. 101-103.

53. Философский энциклопедический словарь/ Сост: Л.Ф. Ильичев, П.Н. Федосеев, С.М. Ковалев, В.Г. Панов Издательство: М.: Сов. Энциклопедия, 1983. – 840 с.

54. Цетлин, В. С. Методика обучения грамматическим явлениям французского языка в средней школе [Текст] / В. С. Цетлин. — М., 1961. – 267 с.

55. Чошанов, М.А. Дидактика и инженерия [Текст] / М.А. Чошанов. – М.: БИНОМ. Лаборатория знаний, 2010. – 248 с.

56. Шатилов, С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе [Текст] : учебное пособие для студентов педагогических институтов / С.Ф. Шатилов. — 2-е изд., дораб. — М.: Просвещение, 1986. — 223 с.

57. Шашко, Н.В. Современные интерактивные педагогические технологии обучения на уроках английского языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http://www.uch**rtal.ru/publ/23-1-0-4416.

58. Щепилова, А.В. Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному [Текст] : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 033200 «Иностр. яз.» / А. В. Щепилова. — М. : Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2005. — 245 с.

59. Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам [Текст] : учебное пособие для преподавателей и студентов / А.Н. Щукин. — М.: Филоматис, 2004. — 416 с.

60. Leech, G. H. Principles of Pragmatics [Текст] / G.H. Leech. - London, New York: Longman, 1983.

Покупка готовой работы
Тема: «Формирование у учащихся грамматических навыков посредством интерактивных технологий на уроках французского языка»
Раздел: Иностранные языки
Тип: Дипломная работа
Страниц: 88
Цена: 2900 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы

У нас можно заказать

(Цены могут варьироваться от сложности и объема задания)

Контрольная на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Решение задач на заказ

Решение задач

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Лабораторная работа на заказ

Лабораторная работа

от 200 руб.

срок: от 1 дня

Доклад на заказ

Доклад

от 300 руб.

срок: от 1 дня

682 автора

помогают студентам

42 задания

за последние сутки

10 минут

время отклика