Магистерская работа
«КОНЦЕПТ «РУССКОЕ ВАРЕНЬЕ» В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ XIX-XXI ВВ.: КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ»
- 95 страниц
Введение 3
Глава 1. Концепт «русское варенье» в русской культуре и литературе
§ 1 Исторические и культурно-бытовые источники концепта «русское варенье» 9
§ 2 Концепт «русское варенье» в русской классической литературе первой половины XIX века 16
§ 3 Концепт «русское варенье» в русской классической литературе второй половины XIX века 28
Глава 2. Концепт «русское варенье» в русской литературе ХХ-ХХ1 вв.
§ 4 Концепт «русское варенье» в пьесе Л. Улицкой «Русское варенье» 44
§ 5 Концепт «Русское варенье» в стихотворении И. Кабыш «Кто варит варенье в июле» 52
Глава 3. Методические рекомендации по проведению культурно-просветительских и образовательных мероприятий в школе на тему «Концепт «русское варенье» в русской культуре, искусстве и литературе»
§ 6 Тема «варки варенья» в русской прозе и поэзии XIX века: рекомендации к проведению урока по литературе в 10 классе 55
§ 7 Конспект внеклассного занятия «Русское варенье как элемент традиционной русской культуры» 62
Заключение 73
Список литературы 76
Приложение 1 79
Приложение 2 83
Базовым понятием в современной гуманитаристике стало понятие концепта. Сегодня оно рассматривается с позиций различных наук: лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, психолингвистики, литературоведения, философии, социологии и т.д. Соответственно определяется оно также по-разному. Первичными являются определения концепта с точки зрения языка.
Как указывает Н. Ю. Шведова, «концепт - это содержательная сторона словесного знака (значение - одно или комплекс ближайше связанных значений), за которой стоит понятие (т. е. идея, фиксирующая существенные «умопостигаемые» свойства реалий и явлений, а также отношения между ними), принадлежащее умственной, духовной или жизненно важной материальной сфере существования человека, выработанное и закрепленное общественным опытом народа, имеющее в его жизни исторические корни, социально и субъективно осмысляемое и - через ступень такого осмысления - соотносимое с другими понятиями, ближайше с ним связанными или, во многих случаях, ему противопоставляемыми» .
По мнению другого ученого, В.А. Масловой, «концепты появляются в глубокой древности и прослеживаются через взгляды мыслителей, писателей и рядовых носителей языка вплоть до наших дней» .
В «Словаре русской культуры» Ю.С. Степанова дано, на наш взгляд, одно из наиболее точных и емких определений концепта: «Концепт - это сгусток культуры в сознании человека. С другой стороны, концепт - это то, посредством чего человек сам входит в культуру. Концепт полисемантичен. Он соединяет в себе определенность смысла и бесконечную перспективу своего развития» .
В «Философском энциклопедическом словаре предлагается следующее толкование этого термина: «Концепт (от лат. conceptus), содержание понятия, акт —схватывания” смыслов вещи».
В «Логическом словаре-справочнике» Н.И. Кондакова дается аналогичная отсылка: «Концепт - понятие,
единица речевого высказывания, логически смысловой компонент его семантической структуры; характеризует акт понимания и его результат, полученный в коммуникации, тем самым предполагая направленность на другого» .
Судя по употреблениям термина «концепт», его используют, чтобы подчеркнуть априорность некоторого понятия,
реконструирующего ту сущность ментального мира, которая за этим понятием лежит.
Большая популярность и даже мода на термин концепт в научной и художественной литературе конца XX - начала XXI вв. указывает на интерес к реконструкции важнейших ментальных сущностей в жизни человека, с которыми он сталкивается в обыденной жизни, не задумываясь над их истинным смыслом.
К таким понятиям, являющимся «сгустками языка и культуры», можно отнести концепт «русское варенье», который характерен именно для русской ментальности. Отсюда, кстати, проблема его переводимости на иностранные языки. К примеру, в английском переводе этого словосочетания - «Russian jam» - совершенно исчезает национально-культурный колорит, не передается русская бытовая традиция.
Анализ концепта «русское варенье» в разных произведениях русской словесности, начиная от фольклора до современной литературы, позволяет выявить его национальную специфику, проявляющуюся в разных способах его вербализации, в особенностях репрезентации, в количестве и наборе лексем, фразеологизмов, в степени и уровне художественного обобщения, на котором концепт представлен в том или ином произведении.
Сегодня неоспоримо то, что исследование концептов является одним из способов реконструкции картины мира в целом и картины мира в художественном произведении в частности.
Концепт «русское варенье» имеет важное значение в целостной картине русского мира, занимая одну из ведущих позиций в системе национальных культурных ценностей. Причина этого понятна и проста: как показывает история национального быта, варенье - неотъемлемая часть нашей жизни и необходимая ее составляющая.
Варенье - традиционный десерт у восточных славян - русских, украинцев (укр. Варення), и белорусов (белор. Варэнне), а также народов Закавказья (азерб. Mursbbs), и некоторых других народов и стран. Оно не характерно для Западной Европы и США (англ. - Varenye, заимствование из русского и англ. - Murabba, восточный термин, нем. - Warenje, заимствование из русского).
Согласно сведениям из словаря-справочника «Русская культура и традиции», варенье получают путём варки фруктов или ягод, реже овощей, молодых грецких орехов, молодых сосновых шишек, лепестков роз, с сахаром (в старину, до использования сахара - с мёдом) с целью консервирования.
В отличие от повидла, конфитюра и мармелада (цитрусового джема, в английском понимании), варенье готовится так, чтобы все его ингредиенты сохраняли свою форму, имели неоднородную консистенцию.
Обычно варенье состоит из более или менее жидкого сиропа и отдельных кусочков фруктов, либо даже небольших фруктов (инжир, райские яблочки) и ягод целиком.
Кроме широко распространенных вариантов традиционного варенья, существуют другие его разновидности: варенье из кабачков, огурцов, тыквы и даже лука, но это уже изыски консервации.
Варенье не всегда было только десертом или его частью. Оно отлично подходит к сыру, соусам или для приготовления глазури. Чаще всего в этом качестве используются клюква, брусника, облепиха и другие кисло-сладкие ягоды с горькой ноткой.
Конечно, концепт «русское варенье» вбирает в себя не только гастрономические значения, в нем отражена народная культурно-бытовая традиция.
Однако в современной гуманитарной науке, в том числе в культурологии и литературоведении, очень мало работ, посвященных изучению данного концепта.
Актуальность предлагаемого исследования определяется важностью того места, которое концепт «русское варенье» занимает в системе ценностей русской национальной культуры.
Объектом исследования в работе выступает концепт «русское варенье» как фрагмент ценностной картины мира русской национальной культуры, нашедший многогранное отражение в русской литературе.
Предметом исследования является структура концепта «русское варенье» с точки зрения его общих (универсальных) и культурно-специфических составляющих, рассмотренных на ряде конкретных примеров.
Целью настоящего исследования является анализ концепта «русское варенье» в произведениях русской классической литературы через средства и способы его вербализации, а также выявление существенных различий в системе ассоциаций и коннотаций, связанных с отношением к «варенью» представителей русской культуры.
Поставленная цель определила необходимость решения следующих задач:
- рассмотреть основные подходы к пониманию концепта на современном этапе развития гуманитарной науки и выделить его существенные характеристики;
- выявить факторы формирования концепта «русское варенье» в русской культуре и литературе;
- рассмотреть репрезентативные примеры концепта «русское варенье» в произведениях русских писателей и поэтов 19-21 веков;
- разработать методические рекомендации по проведению культурно-просветительских и образовательных мероприятий в школе на тему «Концепт «русское варенье» в русской культуре, искусстве и литературе».
Теоретической основой исследования стали работы зарубежных и отечественных ученых по теории концептов (А. Вежбицкая, Ю.С. Степанов, Ю.Д. Апресян, Е.С. Кубрякова, И.А. Стернин, З.Д. Попова и др.).
Материалом исследования являются художественные средства и приемы, объективирующие концепт в литературных произведениях. В ходе исследования использованы такие источники как толковые, словообразовательные, фразеологические, этимологические, ассоциативные словари русского языка, словари пословиц и поговорок, произведения русских писателей и поэтов XIX-XXI веков.
Методологию исследования составляют описательный метод, интерпретативный анализ художественного текста.
Научная новизна работы заключается в анализе концепта «русское варенье» на материале русской литературы XIX-XXI вв.
Теоретическая значимость исследования обусловлена анализом концепта «русское варенье» в русской литературе от фольклора до современности, что позволяет сделать необходимые обобщения.
Практическая значимость исследования заключается в возможности применения его результатов на занятиях по русскому языку и литературе в средней школе и вузе.
ГЛАВА 1. КОНЦЕПТ «РУССКОЕ ВАРЕНЬЕ» В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ И ЛИТЕРАТУРЕ
§ 1. Исторические и культурно-бытовые источники концепта «русское варенье»
В старину ни одно чаепитие на Руси не обходилось без варенья. Кто и когда первым его сварил - неизвестно. Кажется, что его варили на Руси всегда. Многие историки и культурологи склоняются к тому, что варка варенья - это исконно русская традиция. Само название пришло из древнерусского языка и означает сладкое лакомство из ягод, фруктов, овощей, цветов, сваренных в меде или патоке.
«ВАРЕНЬЕ, - плоды или ягоды, сваренные на сахаре, меду или патоке». Считается, что варка варенья из ягод и фруктов - русская традиция. Европейские аналоги варенья - это конфитюр во Франции и джем в Англии. По русской традиции, варенье готовят из цельных или крупно нарезанных фруктов и ягод, тогда как джем, конфитюр или мармелад, как и повидло, делают на основе протёртых ягод и фруктов. В варенье сироп должен быть густой и прозрачный, а ягоды должны в нём хорошо держаться, не оседая на дне и не всплывая.
Поскольку сахар вплоть до конца XIX века был очень дорогим, для приготовления варенья в старину использовали патоку или мёд. Поэтому варенье было доступно только богатым людям, оно было дорогим удовольствием. Готовили варенье и без мёда: в этом случае ягоды уваривали пять-шесть часов без открытого огня в протопленной русской печи.
Традиционно варенье варили в дворянских усадьбах, причем обычно процессом варки руководила сама хозяйка. В каждой семье были свои секреты. Умению варить варенье придавали большое значение. Благородных девиц обучали этому так же, как и рисованию, пению, игре на рояле.
Среди фруктов, которые обычно использовали для варенья, главными были яблоки. Считается, что культурная яблоня появилась в монастырских садах Киевской Руси еще в XI-XII вв. Особенно славился яблоневый сад, заложенный при Ярославе Мудром (в 1051 году) и известный позже как сад Киево-Печерской лавры.
В письменных документах XIV века упоминаются также московские сады, а в «Домострое» уже даются первые советы по уходу за яблоневым садом. Яблоки можно было есть не ранее 19 августа - дня Яблочного Спаса (это народное название церковного праздника Преображения Господня). Тогда же начинали варить яблочное варенье. Другие фруктовые плоды, из которых варили варенья, - грушу, вишню, сливу - начали выращивать на Руси примерно с XV века, а такие южные культуры, как айва, абрикос, персик и т.п. еще позже.
В древности, что видно по фольклорным произведениям, распространены были гадания на варенье. Популярным было гадание на суженого по варенью. Наполнив вазочку собственноручно сваренным вареньем, девушка ставила ее на столик или стул у изголовья кровати, а ложась спать, приговаривала: «Суженый, ряженый, приходи сладкого поесть!». Считалось, что во сне явится суженый. Знатоки утверждают, что после такого гадания от женихов не будет отбоя.
Сохранились также предания, сказки и песни, в которых упоминается варенье. (Приложение 1).
На Руси было принято варить каждое варенье в определенный день. Например, 24 июля (по народному календарю это день Офимьи- Комарницы или Ефимьи-Стожарницы) начинали варить малиновое варенье. В саду у каждого помещика непременно выращивали ягодные кустарники - малину и ежевику, смородину и крыжовник.
Наше исследование показывает, что концепт «Русское варенье» в произведениях русской словесности, начиная от фольклора до современной литературы, отражает национальную специфику русского мира, занимая одну из ведущих позиций в системе национальных культурных ценностей. Причина этого понятна и проста: как свидетельствует история национального быта, варенье - неотъемлемая часть нашей жизни и необходимая ее составляющая.
Конечно, концепт «русское варенье» вбирает в себя не только гастрономические значения, в нем отражена народная культурно-бытовая традиция, сохранившаяся до сих пор. Поэтому варка варенья остается одной из устойчивых универсалий как культуры быта, так и художественной словесности. Это связано с той фундаментальной ролью, которую изначально играла для человека заготовка пищи на зиму. Связанное с календарным циклом, ежегодно повторяемое действие способствовало отработке не только технологий, но и определенных поведенческих моделей ее участников.
Сам концепт «русское варенье» в произведениях русской литературы проанализирован через средства и способы его вербализации, а также через систему ассоциаций и коннотаций, связанных с отношением к «варенью» различных представителей, прежде всего связанных с русской патриархальной культурой, в которой варка варенья составляла целый этап жизни семьи в летний период.
Во многих произведениях русской художественной литературы этот образ и мотив присутствует. Важной особенностью его поэтики является детальное изображение процесса варки варенья. В содержательном плане он выступает знаком устойчивого образа жизни, сложившегося в провинциальной среде.
Много упоминаний о русском варенье содержится в произведениях А.С. Пушкина, который сам был его большим любителем. Это, прежде всего, романы «Евгений Онегин» и «Капитанская дочка».
Тему варенья продолжил в своих произведениях Н.В. Гоголь. Наиболее примечательна в этом плане повесть «Старосветские помещики». В этих произведениях изображение варки варенья вводится в сюжет, а также для психологизации образов персонажей, например, образа Фенечки в романе И.С. Тургенева «Отцы и дети». К варенью неравнодушны многие герои Ф.М. Достоевского («Бедные люди», «Бесы», «Братья Карамазовы»).
Много описаний чаепития с вареньем в произведениях А.П. Чехова. Так, ритуал чаепития с вареньем подробно описан в иронической тональности в рассказе «Дом с мезонином». Представлен он и в пьесах А.Н. Островского, отражая светлые стороны патриархальной русской жизни.
Весьма показательным концептуальным примером в этом плане является изображение варки варенья в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина», выступающей как элемент национальной культуры, семейной традиции, которой дорожат хозяева дома.
В целом, можно сказать, что представленный в нашем исследовании аналитический обзор произведений русской литературы показывает, какую значительную роль играет в них концепт «русского варенья». Варенье - непременный атрибут изображения жизни в русской усадьбе, свидетельствующий о стабильности, крепости национальной культуры, продолжении традиций семьи, народа.
Своеобразным итогом и вместе с тем разрушением этой традиции стала пьеса Л. Улицкой «Русское варенье» (2003), в которой образ современной России ассоциируется с утратой многих кулььтурных ценностей, в том числе и русского варенья. То, что приближение к катастрофе неизбежно, показывается через бессмысленную варку варенья.
Противоположным примером является стихотворение
современной поэтессы И. Кабыш «Кто варит варенье в июле», в котором заключена целая жизненная философия, во многом обусловленная гимном русскому варенью.
Таким образом, концепт «русское варенье», как мы стремились показать, занимает важное место в русской культуре, искусстве и литературе. Его духовный потенциал, на наш взгляд, можно и нужно использовать на уроках русского языка и литературы. Поэтому одним из практических результатов исследования стали разработанные нами методические рекомендации по проведению культурно-просветительских и образовательных мероприятий в школе.
1. Булгаков М.А. Собрание сочинений. В 5-ти т. Т.2. Дьяволиада; Роковые яйца; Собачье сердце; Рассказы; Фельетоны. - М.: Худож. лит., 2016. - 751 с.
2. Виноградов В. В. История слов / Под ред. Н. Ю. Шведовой. - М., 2015.
3. Гоголь Н.В. Повести. Ревизор. Мертвые души. - М.: АСТ, 2014.
4. Гончаров И. Обломов. - М.: Мир книги, 2015.
5. Демьянков В. З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке // Вопросы филологии. - М., 2016. - № 1. - С. 35-47.
6. Демьянков В.З. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры // Концепты культуры и концептосфера культурологии. - М., 2001. - С. 60-62.
7. Кабыш И. Кто варит варенье в июле. - М.: Мир книги, 2017.
8. Лаврентьева Е. Культура застолья XIX века. Пушкинская пора. - М.: ТЕРРА, 1999.
9. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. - СПб., 2015.
10. Лотман Ю.М. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий. - Л., 2014.
11. Марченко Н. Приметы милой старины. - М.: Эксмо, 2015.
12. Мещеряков В.П. Сербул М.Н. Дела давно минувших дней. Историко-бытовой комментарий к произведениям русской классики XVIII-XIX веков. - М., 1999.
13. Мнацаканян С. Литературная кулинария, или Метафизика еды // Литературная газета. - 2014. - № 43. - С.10-21.
14. Похлебкин В.В. Из истории русской кулинарной культуры. - М.: Классика кулинарного искусства, 2015.
15. Преподавание литературы в XI классе: Сборник методических и справочных материалов в 2-х частях / Под редакцией Г.А. Обернихиной. Часть II. - М.: АРКТИ, 2002. - 216 с.
16. Пушкин А.С. Евгений Онегин. - М.: Эксмо. 2014. - 345 с.
17. Романов П.В. Застольная история государства Российского. - М., 2015.
18. Роговер Е.С. Русская литература XX века. В помощь выпускнику школы и абитуриенту: Учебн. пособие. - СПб.: "Паритет", 2002. - 496 с.
19. Русская литература XX века. Очерки. Портреты. Эссе. Учеб. Пособие для учащихся 11 классов общеобразоват. учреждений. - В 2 ч. Ч. 2/ В.А. Чалмаев, В.Г. Боборыкин, А.И. Павнецова и др. - 3-е изд. - М.: Просвещение, 2016. - 383 с.
20. Рябцев Ю.С. История русской культуры 18-19 веков. - М., 2014.
21. Салтыков-Щедрин М.Е. Господа Головлевы. - М., 2014.
22. Улицкая Л. Русское варенье. - М.: ЭКСМО, 2018.
23. Федосюк Ю.А. Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта 19 века. - М., 2015Чехов А.П. Рассказы и повести. - М.: Владос, 2014.
24. Шведова Н. Ю. Русский язык: Избранные работы. - М., 2015.
25. Экзамен по русской литературе: Пособие для школьников и абитуриентов /Сост. Жуковский И.Л., Камашинский С.Е. - М.:
Современное слово, 2014. - 560 с.
Электронные ресурсы
27. Википедия - свободная энциклопедия. [Электронный ресурс]. - Режим доступа свободный: http: //ru.wikipedia.
28. Журнал «Гастрономъ». Застолье с Онегиным. [Электронный ресурс]. - Режим доступа свободный: http://www.kuk**ing.net.
29. Интернет-журнал «Филолог». [Электронный ресурс]. - Режим доступа свободный: http://phi**lolog.pspu.ru
30. Русская виртуальная библиотека А.С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. [Электронный ресурс]. - Режим доступа свободный: http://www.rv**b.ru.
31. Русская виртуальная библиотека. А.С. Пушкин. Собр. соч. в 10 томах. [Электронный ресурс]. - Режим доступа свободный: http: //www.r**vb.ru.
Оригинал в pdf
Тема: | «КОНЦЕПТ «РУССКОЕ ВАРЕНЬЕ» В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ XIX-XXI ВВ.: КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ» | |
Раздел: | Педагогика | |
Тип: | Магистерская работа | |
Страниц: | 95 | |
Цена: | 3000 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
У нас можно заказать
(Цены могут варьироваться от сложности и объема задания)
682 автора
помогают студентам
42 задания
за последние сутки
10 минут
время отклика
Крестьянская россия в изображении русских писателей и художников: интермедиальный и методический аспекты изучения
Дипломная работа:
Тематика и проблематика публицистической прозы уфимского писателя М. Чванова: культурологический и методический аспекты изучения
Дипломная работа:
Роман м. булгакова «мастер и маргарита» в русской культуре: культурологический и методический аспекты изучения в школе и вузе
Дипломная работа:
Роман м. булгакова «мастер и маргарита» в русской культуре: культурологический и методический аспекты изучения в школе и вузе
Дипломная работа:
Праведность и плутовство в рассказах Н.С. Лескова: культурологический и методический аспекты изучения