У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Структурно-семантическая характеристика этимологического корня *jal» - ВКР
- 46 страниц(ы)

Автор: navip
Содержание
ВВЕДЕНИЕ….3-5
ГЛАВА I. Структурно-семантическая характеристика этимологического корня *jal
1.1. Понятие об этимологическом корне в тюркских языках…6-16
1.2. Фоно-морфо-семантическая структура этимологического корня *jal….17-28
ГЛАВА II. Лексико-семантическое развитие этимологического корня *jal в татарском языке….…29-41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….42-43
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….44-46
Введение
Народная пословица гласит: «Язык – дерево, слово – листок». В этих словах есть глубокий смысл. Ветки и ствол языка – грамматика, корни – это его история. Отдельные листочки – слова – берут живительную силу из ствола.
Давайте подумаем, что первично: слово или грамматика? Дерево или листок? С одной стороны, без листьев дерево может прожить длительное время, даже есть деревья, которые не имеют ни листьев, ни хвои; листок, если оторвется от дерева, очень быстро погибает. С другой стороны, лист – это символ растительного мира, в листьях происходит уникальный процесс – фотосинтез.
И все же что первично? Листок или дерево?
Существуют вопросы подобные этому. Что первично: яйцо или курица? Пчела или цветок?
Единственный правильный на все эти вопросы ответ: в процессе исторического развития каждая пара приспосабливалась друг к другу и дошла до современного состояния.
Так же как лист является символом растительного мира, так и слово – символ языка. Но один лист не может быть деревом, так и грамматика не может состоять только из одного слова. Конечно, сначала возникли отдельные слова. С их увеличением появились основы грамматики – правила употребления слов. Затем они, взаимодействуя друг с другом, образовали язык [Ахматьянов, 2003, 41-42].
Актуальность темы исследования.
Корневые слова, характеризуемые стабильностью в диахронии языкового знания, должны получить семантическую и структурную интерпретацию, став уникально ценным объектом исследования как с позиций лингвофилософии, общей теории языка, так и с точки зрения целенаправленных этимологических, сравнительно-исторических и типологических разысканий. При этом в рамках сравнительного языкознания был накоплен богатый методический опыт, позволяющий достаточно объективно исследовать этимологические корни. По мнению ученых-тюркологов, нужно просмотреть функционирование первичных этимологических корневых основ на примере отдельных представителей тюркских языков. Одним из продуктивных является этимологический корень *JAL, который в плане лексико-семантического развития в татарском языке специально исследован не был.
Предмет исследования курсовой работы: этимологический корень *jal.
Объект изучения: возможность образования новых лексических единиц от корня *jal; обозначение лексических единиц, составляющих семантическое гнездо корня *jal.
Степень разработанности темы. В татарском, шире – в тюркском языкознании этимологически связанные корневые гнезда слов, лексико-семантическое развитие отдельных корневых основ, влияние изменения фонетической структуры корня на его семантику изучены недостаточно полно. На общетюркском плане гомогенные корневые основы рассматривались в работах Е.З. Кажибекова, Э.В. Севортяна, А.Т. Кайдарова, И.В. Кормушина, Т.М. Гарипова, Р.Г. Ахметьянова, Э.Ф. Ишбердина, А.Г. Шайхулова и др. Проблема изучения корней и основ в рамках семантических полей наиболее ярко представлена в русистике (Л.М. Васильев, В.Л. Ибрагимова, Р.М. Гайсина, Н.В. Пятаева и др.).
Цель курсовой работы – синхронно-диахронный анализ этимологического корня *jal в фонологическом, структурно-грамматическом, семантическом аспектах и выявление на этой основе этимологического гнезда.
В работе решаются следующие задачи:
- обзор истории изучения теории корня в тюркских языках;
- фоно-морфо-семантическая характеристика этимологического корня *ja < *jal, анализ мнений разных лингвистов;
- подборка лексического материала, связанного с этимологическим корнем *jal в современном татарском языке;
- анализ этимологических связей, семантических сдвигов слов и закономерностей их изменения в гнезде.
Методология и категориальный аппарат исследования. Методологической основой работы являются ономасиологический подход (учет мотивационных связей слов в номинации) и принципы системности лексики в диахронии и синхронии. Сравнительно-исторический метод является отправной точкой при исследовании исторических изменений в составе гнезд корневых основ. В работе применяется метод компонентного анализа значения слова для определения состава корневого гнезда.
Практическая значимость и новизна работы. Собранный фактический материал и результаты работы могут быть использованы в лексикологических и этимологических исследованиях, при изучении истории татарского языка, также истории и культуры родного края. Новизна исследования состоит в том, что впервые анализируется этимологическое гнездо корня *jal в татарском языке.
Апробация исследования. Определенная часть данного исследования была опубликована в газете татарского отделения филологического факультета БГПУ им. М.Акмуллы «Илhам», выводы были обсуждены в заседании лингвистического кружка при кафедре татарского языка и литературы «Мәрҗәннәр”. Опубликована статья в сборнике материалов Международной научно-практической конференции “Развитие идей просветительства в языке, культуре и образовании”, организованной в рамках V Акмуллинских Дней.
Объем и структура исследования. Работа объемом 46 страниц, состоит из Введения, двух основных глав, заключения и списка использованной литературы.
Выдержка из текста работы
ГЛАВА I
СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО КОРНЯ *JAL
1.1. Понятие об этимологическом корне в тюркских языках
Если понятие корня активно использовалось лингвистикой со времен древнеиндийских грамматиков, то термин «корневое слово» зародился, очевидно, а недрах отечественной тюркологий на рубеже XX века. Право его лингвистической квалификации всецело принадлежит Б.М. Юнусалиеву [Юнусалиев, 1953]. Это было тем более важно, что в индоевропейском (в том числе отечественном) языкознании бытовало устойчивое представление, согласно которому возможность совпадения корня с словом охранялась историческим и типологическим табу. Стереотип этот ревностно охранялся и продолжает в значительной степени поддерживаться индоевропейской компаративистикой. Мнение о том, что корни существовали до слов и вошли в них с возникновением флективного строя, горячо отстаивал А.А. Потебня [Тимирханов, 2007, 99]. Этот запрет для исследователей тюркских языков казался менее безапелляционным, чем для индоевропеистов. По крайней мере две причины лишили тюркологов исследовательской скованности: относительная свобода морфемного членения тюркского слова в синхронии и вполне адекватное отражение структуры современных односложных слов еще в енисейских, орхонских и древнеуйгурских памятниках VII века н.э. «При исследовании формы развития корней и корневых слов тюрколог находится в более выгодном положении, чем исследователь индоевропейских языков… обрастание корня морфологическими элементами в тюркских языках… проходило строго по закону агглютинации, тогда как в индоевропейских языках корень заслонялся не только суффиксами и флексией, но и префиксами» [Юнусалиев, 1953, 57-58]. Проследив развитие корневых слов (другой термин – «корней-слов») в киргизском языке, Б.М. Юнусалиев пришел к ряду важных теоретических выводов. Корневым в тюркских языках может быть лишь односложное слово, поскольку многосложные слова, даже неразложимые, «исторически возникли путем присоединения к корневому слову грамматических морфем», «или в результате семантического сращения и фонетической деформации сочетания некогда самостоятельных двух корнеслов» [там же, 69]. «Понятие о корне и понятие о корневом слове должны быть строго разграничены…» [там же, 81]. Некоторые из древних тюркских корней «сохранились в качестве самостоятельной лексической единицы». Однако понятие корневого слова Б.М. Юнусалиев предлагал использовать и широком смысле, включая сюда «исторически производные слова, которые не различимы в языковом восприятии современного носителя языка» [там же, 84]. Была детерминирована прямая взаимосвязь между установлением природы корневого слова, корня и их семантики и решением проблем базовой общенациональной лексики: «Исследование основного словарного фонда невозможно без выяснения природы корневых слов, а изучение же последних в свою очередь не может быть успешным, пока не получим, хотя бы в общих чертах, представление о природе корня и о его значении в динамике развития языка» [там же, 38]. Поводом для дискуссий и серьезным толчком к экспансии термина «корневое слово» послужило заявление Б.М. Юнусалиева о том, что существует одинаковая для разных языковых семей возможность слияния для разных языковых семей возможность слияния корня и слова [там же, 57].
Заключение
Корневым в тюркских языках может быть лишь односложное слово, поскольку многосложные слова, даже неразложимые, «исторически возникли путем присоединения к корневому слову грамматических морфем», «или в результате семантического сращения и фонетической деформации сочетания некогда самостоятельных двух корнеслов».
Тюркский корень, по мнению А.Т.Кайдарова, есть наидревнейшая и историческая реальная единица языка, сохраняющая свою суть несмотря на постоянные фоно-морфо-семантические изменения, происходящие в процессе агглютинативного развития строя тюркских языков. Он может структурно совпадать с первообразным словом, если оно не превышает одного слога. Во всех остальных случаях тюркский корень выступает как производная единица языка, где корень отражает в себе состояние статики, а слово – динамики.
Объектом нашего исследования были: возможность образования новых лексических единиц от этимологического корня *jal; обозначение лексических единиц, составляющих семантическое гнездо корня *jal.
В курсовой работе мы сделали синхронно-диахронный анализ этимологического корня *jal в фонологическом, структурно-грамматическом, семантическом аспектах и выявление на этой основе этимологического гнезда.
В работе были решены следующие задачи:
- обзор истории изучения теории корня в тюркских языках;
- фоно-морфо-семантическая характеристика этимологического корня *ja < *jal, анализ мнений разных лингвистов;
- подборка лексического материала, связанного с этимологическим корнем *jal в современном татарском языке;
- анализ этимологических связей, семантических сдвигов слов и закономерностей их изменения в гнезде.
Лексические единицы, образованные от этимологического корня *jal, обозначают разные понятия, относятся к разным лексико-тематическим группам: природа, человек, общество, познание. Но у них у всех наблюдается общий семантический компонент «нечто блестящее». Данная общая сема объединяет все фонетические варианты исследуемого нами общетюркского корня.
Список литературы
1. Ахтямов М.Х. Обратный словарь башкирского языка. – Уфа, 1999.
2. Әхмәтьянов Р. Татар теленең кыскача тарихи-этимологик сүзлеге. – Казан.: Тат.кит.нәшр., 2001.
3. Әхмәтьянов Р.Г. Татар терминологиясенең тарихи чыганаклары. – Казан: Татар.кит.нәшр., 2003.
4. Әхтәмов М.Х. Башкорт теленең грамматика һүзлеге: һүз үзгәреш. – Өфө, 1994.
5. Баскаков Н.А. Историко-типологическая фонология тюркских языков.- М.:Наука, 1988
+ еще 42 источника
Тема: | «Структурно-семантическая характеристика этимологического корня *jal» | |
Раздел: | Лексикология | |
Тип: | ВКР | |
Страниц: | 46 | |
Цена: | 2500 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Курсовая работа:
Фразеологические единицы современного английского и русского языка
33 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Основные положения о фразеологизмах….6
1.1. Определение фразеологической единицы….6
1.2.Структурно – семантическая характеристика фразеологизмов….….71.3. Происхождение фразеологических числительных единиц современного английского языка….10РазвернутьСвернуть
Глава 2. Анализ фразеологических единиц с компонентом «один»….…19
2.1. Фразеологизмы английского языка с компонентом «один»….19
2.2.Фразеологизмы русского языка с компонентом «один»….21
2.3.Сравнительный анализ фразеологизмов с компонентом «один» в английском и русском языках…24
Заключение….31
Список литературы….….33
-
Курсовая работа:
Национально-культурная специфика топонимов сша
29 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Общая характеристика топонимов.5
1.1. Понятие и сущность топонимов….….….5
1.2. Значения топонимов….….….….91.3. Классификация топонимов….….….12РазвернутьСвернуть
Выводы по главе 1….….16
Глава 2. Особенности географических названий США и их значение во фразеологии.17
2.1. Структурно - семантические особенности американских топонимов.17
2.2. Правописание географических названий США….….….22
Выводы по главе 2….…24
Заключение….….25
Список использованной литературы….….26
-
Дипломная работа:
Структурно-семантический анализ английских и русских компаративных фразеологических единиц
66 страниц(ы)
Введение….3
Глава I. Исследование фразеологического фонда английского и
русского языков….6
1.1. Понятие фразеологической единицы. Её свойства.….61.2. Классификации фразеологических единиц….….13РазвернутьСвернуть
1.3.Характеристика семантического поля фразеологических единиц….….…25Выводы по главе I. ….….28
Глава II. Анализ компаративных фразеологических единиц…29
2.1. Семантический анализ компаративных фразеологических единиц….29
2.2.Семантическая классификация компаративных фразеологических единиц английского языка….….….33
2.3. Семантическая классификация компаративных фразеологических единиц русского языка….….….39
2.4. Структурный анализ компаративных фразеологических единиц….45
2.5. Структурная классификация компаративных фразеологических единиц английского языка….….46
2.6. Структурная классификация компаративных фразеологических единиц русского языка….….52
Выводы по главе II…58
Заключение….60
Список литературы…62
-
Курсовая работа:
Структурные типы соматических фразеологических единиц в современном английском языке
35 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…. 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧАЕМОЙ ПРОБЛЕМЫ… 5
1.1 Фразеология. Объект и предмет исследования …. 51.2 Фразеологическая единица и ее значение…. 9РазвернутьСвернуть
1.3 Классификация фразеологических единиц….…. 14
1.4 Соматический компонент в составе фразеологических единиц…. 19
ГЛАВА 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОМАТИЧЕСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА… 27
2.1 Отбор материала исследования… 27
2.2 Структурно-семантические типы соматических ФЕ современного английского языка… 30
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….…. 34
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ….….
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ … …
ПРИЛОЖЕНИЕ
-
Методические указания:
66 страниц(ы)
От автора-составителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
МОРФЕМНЫЙ РАЗБОР. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Теоретический минимум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4РазвернутьСвернуть
Порядок разбора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Образцы разбора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Тренировочные упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ РАЗБОР. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Теоретический минимум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Порядок разбора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Образцы разбора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Тренировочные упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ РАЗБОР. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Теоретический минимум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Порядок разбора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Образцы разбора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Тренировочные упражнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Словари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
-
Дипломная работа:
Семантическое развитие корневой вершины du (duhъ) в русском и других славянских языках
55 страниц(ы)
Введение 5
ГЛАВА I. 11
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОРНЕВОГО СЛОВА В ЕГО ОТНОШЕНИИ К ПРОИЗВОДНЫМ В СВЕТЕ СОВРЕМЕННЫХ ИДЕЙ ЭТИМОЛОГИИ 111.1. Этимология и ее определения 11РазвернутьСвернуть
1.2. Синкретизм значений первых слов. Взгляды А.А.Потебни и Б.А.Ларина 13
1.3. Словообразовательное гнездо и его признаки 15
1.4. Этимологическое гнездо 19
1.5. Корневое слово в исследованиях ученых 22
ГЛАВА II. 25
СЕМАНТИКА И СТРУКТУРА ПРОИЗВОДНЫХ ЭТИМОЛОГИЧЕСКОГО ГНЕЗДА С ВЕРШИНОЙ *DUHЪ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 25
2.1. Фонетические и семантические процессы, связанные с судьбой слов анализируемой корневой вершины в славянских языках и их диалектах 25
2.2. Лексико-семантическая характеристика слов с анализируемой корневой вершиной в современном русском языке 32
2.3. Частеречная характеристика слов с анализируемой корневой вершиной в русском языке 37
2.4. Словообразовательная семантика и продуктивные словообразовательные модели производных анализируемого этимологического гнезда 40
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 49
Приложение 1. 50
Методическое обоснование этимологической работы на уроках русского языка. 50
Этимологические исследования на факультативе по русскому языку 53
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





682 автора
помогают студентам
23 задания
за последние сутки
10 минут
среднее время отклика
-
Дипломная работа:
Конституционные гарантии свободы слова и права доступа к информации в сети интернет
89 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. НОВЫЕ ЯВЛЕНИЯ И ТЕНДЕНЦИИ В РАЗВИТИИ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ: КОНСТИТУЦИОННО-ПРАВОВЫЕ АСПЕКТЫ 71.1. Понятие, правовой смысл и гарантии конституционной свободы слова. Особенности реализации данной свободы в сети интернет 7РазвернутьСвернуть
1.2. Конституционно-правовые основы реализации свободы слова в сети интернет: уровни регулирования 13
1.3. Правовая категоризация интернет-СМИ. Проблема регистрации сайтов в качестве СМИ в законодательстве и судебной практике 31
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ СВОБОДЫ СЛОВА В ИНТЕРНЕТЕ: ОГРАНИЧЕНИЯ И ГАРАНТИИ 40
2.1. Ограничение свободы слова в Интернете для защиты нравственности и здоровья граждан 40
2.2. Ограничение свободы слова в Интернете для обеспечения прав и свобод других 59
2.3. Саморегулирование в Интернете в контексте защиты свободы слова и права доступа к информации. Роль пользовательских соглашений 66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 79
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 81
ПРИЛОЖЕНИЯ 90
-
Дипломная работа:
Формирование ценностных ориентаций школьников средствами башкирского фольклора
112 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….….3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЦЕННОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ У ШКОЛЬНИКОВ….5
1.1. Понятие о «ценности» и «ценностного отношения» личности….51.2. Особенности формирования ценностных отношений средствами музыкального искусства …21РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II. ФОЛЬКЛОР КАК СРЕДСТВО ВОСПИТАНИЯ ШКОЛЬНИКОВ….36
2.1. Исторические аспекты изучения башкирского фольклора….36
2.2. Фольклор в духовном воспитании школьников .….50
2.3. Эксперимент и его результаты…76
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….82
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….….….87
ПРИЛОЖЕНИЯ….91
-
Дипломная работа:
Взаимосвязь общительности и удовлетворенности браком у супругов с разным стажем семейной жизни
125 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ОБЩИТЕЛЬНОСТИ И УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ БРАКОМ У СУПРУГОВ С РАЗНЫМ СТАЖЕМ СЕМЕЙНОЙ ЖИЗНИ 91.1. Различные подходы к изучению общительности в психологии 9РазвернутьСвернуть
1.2. Системно-функциональный подход к изучению общительности в психологии 16
1.3. Проблемы удовлетворенности браком на разных этапах семейной жизни 26
Выводы по первой главе 34
ГЛАВА 2. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВЛИЯНИЯ ОБЩИТЕЛЬНОСТИ И УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ БРАКОМ У СУПРУГОВ С РАЗНЫМ СТАЖЕМ СЕМЕЙНОЙ ЖИЗНИ 36
2.1. Организация и методы исследования 36
2.2. Результаты количественного и качественного анализа полученных данных 38
2.3. Программа тренинга по развитию навыков эффективного взаимодействия супругов 55
Выводы по второй главе 58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61
ПРИЛОЖЕНИЯ 70
-
Дипломная работа:
100 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Русская литература и живопись: проблемы сравнительного анализа. .6
1.1 Вопрос о соотношении искусств и возможности проведения их сравнения 61.2 Современные исследования проблемы сравнительного анализа русской литературы и живописи 13РазвернутьСвернуть
Выводы по главе 20
Глава II. Крестьянская Россия в изображении русских писателей и художников: интермедиальный метод анализа произведений литературы и живописи 23
2.1 Образ крестьянина в изображении русских писателей 23
2.2 Крестьянская Россия в изобразительном искусстве XIX века 37
2.3 Интермедиальный метод анализа художественного и изобразительного произведений в практике школьного обучения 61
Вывод по главе 72
Заключение 74
Список литературы 76
Приложения 80 -
Курсовая работа:
Словообразовательная структура слов в татарском языке
32 страниц(ы)
Кеpеш.3
1. Татар тел белеменең мөстәкыйль тармагы буларак сүзьясалышы бүлеге.6
2. Татар телендә сүзьясалышы ысуллары. .10Йoмгaк.28РазвернутьСвернуть
Фaйдaлaнылгaн әдәбият иcемлеге.30
-
Дипломная работа:
Исследование взаимосвязи социального интеллекта и успешности в общении
111 страниц(ы)
Введение ….3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ВЗАИМОСВЯЗИ СОЦИАЛЬНОГО ИНТЕЛЛЕКТА И УСПЕШНОСТИ В ОБЩЕНИИ В СОВРЕМЕННОЙ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ…71.1 Исследование социального интеллекта отечественными и зарубежными учеными…7РазвернутьСвернуть
1.2. Понятие успешность в общении….12
1.3. Психологические особенности юношеского возраста…26
1.4. Взаимосвязь социального интеллекта и успешности в общении….30
Выводы по первой главе….34
ГЛАВА 2. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВЗАИМОСВЯЗИ СОЦИАЛЬНОГО ИНТЕЛЛЕКТА И УСПЕШНОСТИ В ОБЩЕНИИ….35
2.1.Описание хода эксперимента и обоснование его методов….35
2.2 Анализ результатов исследования….43
Выводы по второй главе….58
Заключение….60
Список литературы…62
Приложения….…66
-
Дипломная работа:
Воспитание скоростно-силовых качеств у детей 13-14 лет в секции по плаванию
48 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ИЗУЧАЕМОЙ ПРОБЛЕМЫ. 5
1.1. Общая характеристика скоростно- силовых качеств, как физических качеств необходимых в плавании 51.2. Методика воспитания скоростно- силовых качеств в 8 плаванииРазвернутьСвернуть
1.3. Особенности воспитания скоростно - силовых качеств у детей 13-14 лет в секции по плаванию 12
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 22
ГЛАВА II. МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ 24
2.1. Методы исследования 24
2.2. Организация исследования 27
ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ОБСУЖДЕНИЕ. 28
3.1. Разработанный комплекс упражнений, направленный на воспитание скоростно-силовых качеств у детей 13-14 лет 28
3.2. Результаты исследований 33
3.3. Обсуждение результатов исследования 38
ВЫВОДЫ 42
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 44
-
Контрольная работа:
23 страниц(ы)
Введение 3
Символический интеракционизм 5
Заключение 22
Литература 23
-
Дипломная работа:
Геймификация в обучении обществознанию (на примере изучения правовых тем)
62 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. ГЕЙМИФИКАЦИЯ КАК СПОСОБ ОРГАНИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ 9
1.1 История развития игровой технологии в процессе обучения и воспитания 91.2 Понятие геймификации в образовании. Ее сущность и роль 19РазвернутьСвернуть
ГЛАВА 2. ПРИМЕНЕНИЕ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СФЕРЕ 29
2.1 Традиционные игровые практики и геймификация в обучении: сходства и различия 29
2.2 Особенности применения игровых технологий на уроках обществознания 39
ГЛАВА 3. ПРОЕКТ «УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО ВНЕДРЕНИЮ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ПРАВОВЫХ ТЕМ В КУРСЕ ОБЩЕСТВОЗНАНИЯ» 49
3.1 Описание проекта 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 58
-
Дипломная работа:
Языковые и художественные средства создания образа ребенка в художественной литературе
171 страниц(ы)
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Важность и актуальность исследования . . . . . . . . . . . 3
Материал исследования . . . . . . . . . . . . . . . 6Предмет исследования . . . . . . . . . . . . . . . 7РазвернутьСвернуть
Цель и задачи исследования . . . . . . . . . . . . . . 7
Методика исследования . . . . . . . . . . . . . . . 7
Научная новизна исследования . . . . . . . . . . . . . 8
Практическая значимость исследования . . . . . . . . . . . 8
Обзор научной литературы . . . . . . . . . . . . . . 9
Глава I. Мир детства в произведениях Л.Н.Толстого, С.Т.Аксакова,
Н.Г.Гарина-Михайловского, А.М.Горького . . . . . . . . . 12
§ 1. Повесть Л.Н.Толстого «Детство» . . . . . . . . . . . 12
§ 2. Повесть С.Т.Аксакова «Детские годы Багрова – внука» . . . . . 16
§ 3. Повесть Н.Г.Гарина-Михайловского «Детство Темы» . . . . . 24
§ 4. Повесть А.М.Горького «Детство» . . . . . . . . . . . 28
Выводы по первой главе . . . . . . . . . . . . . . 37
Глава II. Языковые и художественные средства создания образа
ребенка в произведениях Л.Н.Толстого, С.Т.Аксакова, Н.Г.Гарина-
Михайловского, А.М.Горького . . . . . . . . . . . . 39
§ 1. Портрет персонажа как элемент художественного произведения . . 39
§ 2. Внешний портрет . . . . . . . . . . . . . . . 40
§ 3. Психологический портрет . . . . . . . . . . . . . 58
§ 4. Речевой портрет . . . . . . . . . . . . . . . 116
Выводы по второй главе . . . . . . . . . . . . . . 156
Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Источники . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Приложение