Дипломная работа
«Семиотика и интерпретация былинного эпоса в анимации (2000-2012)»
- 54 страниц
Глава 1. Русский былинный эпос как культурная основа
анимационных картин современности…7-28
1.1. Мир былинного эпоса….7
1.2. Кинематограф и проблемы киноэстетики….17
1.3. Русский былинный эпос и его трансформация
в анимационные картины….22
Глава 2. Интерпретация былинного эпоса в современной
отечественной анимации….29
2.1. Проблемы интерпретации былинного
эпоса современности…29
2.2. Анализ анимационных картин на основе
интерпретации былинного эпоса….32
дискурсов.
В данной работе данной трактовке будет подвергнут второй уровень перехода: от письменной традиции к анимационным образам. Объектной базой для написания работы послужили мультфильмы студии «Мельница», посвященные былинному эпосу и его персонажам.
• мультипликационный фильм «Алёша Попович и Тугарин Змей» (режиссёр Константин Бронзит, 2004)
• мультипликационный фильм «Добрыня Никитич и Змей Горыныч» (режиссёр Илья Максимов, 2006)
• мультипликационный фильм «Илья Муромец и Соловей-Разбойник» (режиссёр Владимир Торопчин, 2007)
• мультипликационный фильм «Три богатыря и Шамаханская царица» (режиссёр Сергей Глезин, 2010)
• мультипликационный фильм «Три богатыря на дальних берегах» (режиссёр Константин Феоктистов, 2012)
Как отмечает Балашов Д.М., в конце прошлого — начале нынешнего столетия собирание и изучение русских былин стало ведущей отраслью отечественной фольклористики, несмотря на то, что и расцвет эпоса, и само знание сюжетов былин в народе были уже пройденным этапом и очень многое, казалось, уже было позабыто навсегда.
В XVIII—XIX столетиях эпос постепенно становился печатью прошлого, он постепенно угасал в народной памяти, сохраняясь лишь на окраинах: в казачьих станицах юга, на Урале, в Сибири, на просторах древнего новгородского «Заволочья». Эпос сохранялся там, где сам строй жизни, «свобода и глушь», по выражению Гильфердинга, помогали памяти народной самоактуализироваться. Особенно благотворным для древнего народного искусства оказалось неяркое солнце Русского Севера. Именно здесь, в Олонецком крае, в Обонежье и архангельском Поморье, былины записывали столь активно, что записей эпоса именно в этих местах оказалось в несколько раз больше, чем во всех остальных регионах бытования эпоса вместе взятых.
Устная память далекого прошлого — «веков минувших» — быть может, самое великое чудо народной культуры, чудо, мимо которого можно легко пройти, не заметив, не поняв, не ведая даже, что, например, вон тот одинокий старик-рыбак или та улыбчивая тётка хранят в памяти своей предания великой киевской старины, а, возможно, и еще более древние, от седых изначальных веков бытия наших далеких предков .
Изучая былинный эпос как знаковую систему, специалисты выделили два уровня: устный и письменный, которые развиваются практически параллельно. Эпос приобретает некие уникальные черты на каждом их этих уровней. В данный момент проблема интерпретации эпоса перешла от уровня перехода устного пласта к письменной кодировке, на уровень перехода от письменной традиции в образные анимационные картины.
Сегодня былинный эпос возвращается в «народ», но в совершенно ином виде. Это не волна нового интереса к реконструкции старорусского мышления или мировосприятия, это не попытка восстановить в памяти уклад старой жизни. Это волна попытки найти новые грани интерпретации былинных героев для возможности их тиражирования в современной масс-культуре.
Герои современного изложения эпического материала были первоначально скопированы из имеющихся и известных былин.
Количество былинных сюжетов очень ограничено, хотя различных вариантов звучания одного и того же сюжета очень много: их около 100. Выделяют былины, основой которых является сватовство или борьба героя за жену (Садко, Михайло Потык, Иван Годинович, Дунай, Козарин, Соловей Будимирович и более поздние – Алеша Попович и Елена Петровична, Хотен Блудович); борьба с чудовищами (Добрыня и змей, Алеша и Тугарин, Илья и Идолище, Илья и Соловей-разбойник); борьба с врагами, иноземными захватчиками, в том числе: отражение татарских набегов (Ссора Ильи с Владимиром, Илья и Калин, Добрыня и Василий Каземирович), войны с литовцами (Былина о наезде литовцев).
Созданы народом и былины сатирического толка или так называемые пародийные былины (Дюк Степанович, Состязание с Чурилой) .
В силу особых исторических условий на Руси так и не оформился цельный эпос, разрозненные эпические песни формируются в циклы либо вокруг определенного героя, либо на основе одного и того же места событий. Не существуют никакой классификации, которая была бы единодушно принята всеми исследователями, не существует, однако, принято выделять былины киевского, или «владимирова», новгородского и московского циклов. Кроме того, существуют былины, которые вообще не входят в какой-либо цикл и так и остаются «особенными» .
Разумеется, в творчестве любого народа постоянно появляется и наличествует большое количество явлений, отражающих единение традиционных значений и инновационных характеристик. Традиции и инновации – две взаимосвязанные стороны развития культуры, в рамках которых есть как константы смысла, так и моменты смысл которых постоянно меняется. Но при актуализации диалога между «старым» и «новым» нельзя подвергать неоправданной трансформации исконные, значимые для россиянина традиционные ценности.
При выявлении изменений культурных текстов при преобразовании в анимационные картины, были сделаны следующие выводы:
• Культура есть процесс постоянно развивающийся и в рамках этого процесса происходит и постоянная трансформация формы, в которой существует смыслообраз героев народного эпоса. Это и есть сама сущность инновации, которая направлена на то, чтобы обнаружить новые средства и технологии, применяя которые может создать иную, ранее не использовавшуюся знаковую систему, которая содержит константные традиционные идеалы.
1. Горный Е. Что такое семиотика? // h**t://w*w.zhurnal.r*
2. Гетманова Ю. История исследований в области семиотики кино // h**t://media2050.r*/2012/04/02/113/
3. Степанов Ю.С. Семиотика // h**t://lib.vvsu.r*/books
4. Лотман Ю.М. Семиосфера // h**t://yanko.lib.r*
5. Кулешов Л.В. Азбука кинорежиссуры. М.: Искусство, 1969.
6. Эйзенштейн С.М. Монтаж // h**t://w*w.lib.r*/
7. Конецкая В.П. Социология коммуникации // h**t://w*w.gumer.info
8. Пазолини П.П. Поэтическое кино // Строение фильма. Некоторые проблемы анализа произведений экрана: сб. ст. / сост. К. Разлогов. М.: Радуга, 1984.
9. Структурализм // h**t://dic.academic.r*/
10. Соколов В.С. Киноведение как наука. М.: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2010.
11. Семиотическая эстетика // h**t://dic.academic.r*/
12. Лотман Ю.М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики // h**t://lib.r*/
13. Прозоров Л.Р. Времена русских богатырей. По страницам былин - вглубь времён. М.: Яуза; Эксмо, 2006.
14. Родионов М.С. Информационный код русских былин. Челябинск, 2007.
15. Скафтымов А.П. Поэтика и генезис былин. М.; Саратов, 1994.
16. Балашов Д.М. и др. Русский былинный эпос // h**t://feb-web.r*
17. Былина – героический эпос русского народа // h**t://w*w.xliby.r*
18. Веснина Б. О былине // h**t://files.school-collection.edu.r*
19. Мороз Е.Л. Новая концепция русского былинного эпоса. Совместные сочинения И.Я. Фроянова и Ю.И. Юдина // h**t://w*w.r*thenia.r*/
20. Иванова А.В. Методология былиноведческих школ в русской академической науке // h**t://conf.sfu-kras.r*/sites/mn2010/pdf/7/387.pdf
21. Пропп В.Я. Русский героический эпос. – М.: Лабиринт, 1999.
22. Азбелев С. Н. Историзм былин и специфика фольклора. – Л.: Наука, 1982.
23. Азбелев С. Н. Новые работы о русском эпосе // Русский фольклор: материалы и исследования. СПб, 2001.
24. Астафьева Л. А. Сюжет и стиль русских былин. – М.: Наследие, 1993.
25. Адорно Т. Эстетическая теория. М.: Гнозис, 2004.
26. Балаш Б. Кино: Становление и сущность нового искусства. М.: Искусство, 1968.
27. Беньямин В. Маски времени. СПб.: Symposium, 2004 (статья 11).
28. Иванов Вяч. Вс. Функции и категории языка кино // Труды по знаковым системам. Вып. 7. (Уч. Зап. Тартуского ун-та, № 365). Тарту, 1975.
29. Лотман Ю. Семиотика кино и проблемы киноэстетики // Лотман Ю. М. Об искусстве. СПб.: Искусство, 2002. (или: Лотман Ю. Семиотика кино и проблемы киноэстетики. Таллин: Валгус, 1973).
30. Ломан Ю. М., Цивьян Ю. Г. Диалог с экраном. Таллинн: Александра, 1993.
31. Метц К. Кино: язык или речь? // Киноведческие записки. №20, 1993.
32. Филиппов С. Два аспекта киноязыка и два направления развития кинематографа // Киноведческие Записки. № 54. М.: НИИ киноискусства, 2001.
33. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семологию. СПб.: Петроплис, 1998.
Тема: | «Семиотика и интерпретация былинного эпоса в анимации (2000-2012)» | |
Раздел: | Культурология | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 54 | |
Цена: | 10000 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
У нас можно заказать
(Цены могут варьироваться от сложности и объема задания)
682 автора
помогают студентам
42 задания
за последние сутки
10 минут
время отклика
Герой-денди в творчестве О. де Бальзака: методы анализа и интерпретации художественного текста в средней общеобразовательной школе
Курсовая работа:
Сказочные и былинные образы в живописи В.М. Васнецова
Магистерская работа:
Сравнительное изучение версий башкирского и казахского эпосов «кузыкурпяс и маянхылу» / «козы- корпеш и баян-сулу», методика изучения их в школе
Дипломная работа:
Взаимосвязь эго-идентичности супругов и характера межличностных отношений в молодой семье
Дипломная работа:
Обжалование судебных решений и определений, не вступивших в законную силу