Курсовая работа
«Феномен языковой личности персонажа (на материале романа Джона Фаулза «Коллекционер»)»
- 45 страниц
Введение 3
Глава 1. Языковая личность и художественный текст 6
1.1. Понятие «языковая личность» 6
1.2. Языковая личность автора 13
1.3. Персонаж. Автор и персонажи художественного произведения как взаимодействующие языковые личности 20
Глава 2. Речевые портреты героев романа «Коллекционер» Джона Фаулза 26
2.1. Речевой портрет Миранды Грей 30
2.2. Речевой портрет Фредерика Клеггса 39
Заключение 43
Список литературы 44
Интерес к личностному аспекту изучения языка существенно повысился в последние годы во всех дисциплинах, так или иначе связанных с языком, - не только в лингвистике, но и в психологии, философии, лингводидактике. В последнее время всё большую популярность среди исследователей приобретает учение о языковой личности. Следует признать, что сам термин «языковая личность», введённый Ю.Н. Карауловым, относится к числу «модных» в наше время: он встречается в трудах многих исследователей, воспринимается уже как нечто само собой разумеющееся и не требующее дополнительных расшифровок. Вместе с тем, нельзя не отметить, что, хотя сам термин стал привычным и в некоторой степени устоялся, всё-таки не существует ещё единой, принятой и признанной всеми трактовки рассматриваемого понятия.
В проведённом нами исследовании, направленном на выявление феномена языковой личности персонажа художественного произведения на материале романа Джона Фаулза «Коллекционер» были рассмотрены следующие понятия: «языковая личность», «языковая личность автора», «персонаж», «герой», «взаимодействие автора и персонажей художественного произведения»; а также основные моменты, связанные со структурой языковой личности в современных теориях.
1. Барт Р. Смерть автора // Избранные работы. Семиотика. Поэтика. - М.: Прогресс, 1994.
2. Бахтин М.М. Автор и герой: К филосовским основам гуманитарных наук. - СПб.: Азбука, 2000.
3. Болотнова Н.С. Об основных понятиях и категориях коммуникативной стилистики текста. - Вестник РГНФ. - 2001. - №3.
4. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. - М.: Флинта, Наука, 2007.
5. Большакова А.Ю. Теории автора в современном литературоведении. - Известия РАН, сер. Литературы и языка. - 1998. - №5. - том 57.
6. Виноградов В.В. Из истории слова. Личность в русском языке середины 16в. / Доклады и сообщения филологического ф-та МГУ. Вып.1. - М., 1946.
7. Виноградов В.В. О теории художественной речи. - М.: Высшая школа, 1971.
8. Виноградов В.В. О языке художественной прозы - М.: Наука, 1980.
9. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1963.
10. Власенко Т.Л. Литература как форма авторского сознания. - М.: Логос, 1995.
11. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические Науки. - 2001. - №1.
Тема: | «Феномен языковой личности персонажа (на материале романа Джона Фаулза «Коллекционер»)» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Курсовая работа | |
Страниц: | 45 | |
Цена: | 1000 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
У нас можно заказать
(Цены могут варьироваться от сложности и объема задания)
682 автора
помогают студентам
42 задания
за последние сутки
10 минут
время отклика
Проблема перевода культуроносной информации на материале романа «Atonement»
Дипломная работа:
Языковая личность роберта миннуллина как поэта и государственного деятеля
Дипломная работа:
Переводческие трансформации на примере перевода сленгизмов на материале романа Дж. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»
Дипломная работа:
Становление коммуникативно грамотной языковой личности младшего школьника на уроках русского языка и литературного чтения
ВКР:
Анализ лингво-семантических особенностей концепта «труд» на занятиях по английскому языку (на материале английских и русских пословиц и поговорок)