Дипломная работа
«Говорящие имена в художественной литературе и их изучение на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе»
- 69 страниц
Введение 3
1.1. Понятие литературной ономастики 5
1.2. Изучение имен собственных в художественной литературе 13
1.3. «Говорящие» имена, их функции и роль в стилистическом образе произведения 20
Выводы по первой главе 25
2.1. «Говорящие» имена в немецкой литературе 26
2.2. «Говорящие» имена в английской литературе 38
Выводы по второй главе 46
1.3. Особенности изучения художественной литературы на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе 47
3.2. Возможности использования «говорящих» имен на уроках иностранного языка 52
Выводы по третьей главе 60
Заключение 61
Список использованной литературы 65
Список использованных словарей 69
Список интернет-источников 69
Актуальность данного исследования обусловлена возросшим в последнее время интересом к изучению различных аспектов литературной ономастики, поскольку глубокое и всестороннее познание художественного произведения невозможно без осмысления использования автором системы имен собственных.
Прием «говорящих» имен нередко можно встретить на страницах произведений отечественной и зарубежной литературы прошлых столетий. Однако, следует отметить, что многие современные авторы также продолжают выбирать «говорящие» имена для своих героев. В этой связи существует необходимость подробного исследования «говорящих» имен, без которого невозможно правильное толкование и интерпретация текста современного художественного произведения. Этим и обуславливается выбор темы нашего исследования.
Объектом исследования данной работы является литературная ономастика как раздел общей ономастики.
Предмет исследования служат «говорящие» имена в художественной литературе.
Цель настоящего исследования состоит в выявлении и анализе «говорящих» имен собственных в произведениях английской и немецкой литературы.
В соответствии с целью выпускной квалификационной работы определены следующие задачи:
1. Изучить научную литературу по проблеме исследования;
2. Рассмотреть понятие литературной ономастики, выявить ее характерные черты;
3. Раскрыть сущность понятия «говорящее» имя, исследовать классификацию и функции «говорящих» имен;
4. Изучить немецкую художественную литературу на предмет «говорящих» имен и проанализировать их;
5. Исследовать английскую художественную литературу на предмет «говорящих» имен и проанализировать их;
6. Выявить особенности изучения художественной литературы на уроках иностранного языка;
7. Предложить возможности использования «говорящих» имен на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе.
Материалом исследования послужили научные работы таких выдающихся ученых, как М.И. Карпенко, Э.Б. Магазаник, Л.Н. Андреева, В.Д. Бондалетов, В.Н. Михайлов, А.В. Суперанская, В.А. Никонов и многих других.
Основными методами исследования данной исследовательской работы выступили метод частичной и сплошной выборки.
Теоретическая значимость работы заключается в выявлении и раскрытии феномена «говорящих» имен на основе их анализа.
Практическая значимость состоит в возможности использования результатов данной исследовательской работы в преподавании курса теории и практики иностранного языка, ономастики, лексикологии и других дисциплин. Также представленные сведения могут быть полезны студентам педагогических вузов и молодым специалистам при подготовке уроков немецкого и английского языков и внеурочной деятельности по предмету.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, трех глав: теоретической, практической и методической, выводов по каждой главе, заключения и списка использованной литературы.
Апробация исследования была осуществлена в рамках участия в республиканской научно-практической конференции «Романо-германские филологические исследования в студенческой науке», которая состоялась 26 апреля 2019 г. в 13 корпусе БГПУ им. М. Акмуллы (ул. Октябрьской революции, 3а г. Уфа) и в рамках прохождения педагогической практики на базе МБОУ Школы №23, которая расположена по адресу: г. Уфа, ул. Николая Дмитриева, 19/1.
Глава 1. Теоретические аспекты изучения «говорящих» имен в художественной литературе
1.1. Понятие литературной ономастики
Теоретический и практический интерес представляет собой изучение имен собственных в художественной литературе. Раздел ономастики, который занимается изучением специфики онимов в литературных произведениях, выделился самостоятельную в научную дисциплину, которая называется поэтической, или литературной ономастикой [Подольская 1978].
Длительное время поэтическая ономастика интересовала исследователей как прикладная дисциплина, востребованная, как правило, при публикации различных комментариев к художественным текстам, при составлении словарей имен собственных к художественным произведениям [Зинин 1980]. В то же время, вопрос изучения имен собственных в художественной литературе стал актуальным и начал пониматься глубже и шире упомянутых выше прикладных задач. Поэтическая ономастика на ее современном этапе рассматривается как самостоятельная научная дисциплина, обладающая своим объектом исследования и методами анализа. Данная наука развивается в тесной связи с семиотикой, общей лексикологией, поэтикой, лингвистикой и стилистикой текста.
Академик В.В. Виноградов в свое время отмечал, что «вопрос о подборе имен, фамилий, прозвищ в художественной литературе, о структурных их своеобразиях в разных жанрах и стилях, об их образцах, характеристических функциях и т.п. не может быть иллюстрирован немногими примерами. Это очень большая и сложная тема стилистики художественной литературы» [Виноградов 1963:38].
Изучение «поэтической ономастики» как научной дисциплины предполагает закрепление за ней ряда терминов, соотносимых с ее спецификой, а также определение основного термина по аналогии с другими научными дисциплинами (ср. фонема для фонологии, морфема для морфологии, лексема для лексикологии, и т. д.).
При анализе имен собственных в художественных текстах и персонификации художественного образа традиционно употреблялись термины имя или собственное имя. Они конкретизировались в зависимости от художественного текста: имя персонажа, имя литературного персонажа, имя действующего лица. В.А. Никонов определяет имя персонажа, как одно из средств, создающих художественный образ, оно может характеризовать социальную принадлежность персонажа, передавать национальный и местный колорит, а если действие происходит в прошлом, то воссоздавать историческую правду (или разрушать ее, если имя выбрано вопреки правде) [Никонов 1974]. Данное определение отражает лишь тесную связь имени собственного в художественном произведении с обществом и общественным условиями, но не уточняет его специфику в структуре художественного текста как самостоятельной единицы.
Долгое время основным термином для обозначения имен собственных в художественном тексте использовался термин «литературный антропоним», который указывает на все личные собственные имена персонажей. При анализе зоонимов, топонимов стали использовать термины «литературный зооним», «литературный топоним». Таким образом, возникла необходимость в употреблении универсального термина, который можно было бы соотнести со всеми разрядами имен собственных в художественном тексте. В поэтической ономастике таким термином стал поэтоним. В «Словаре ономастической терминологии» предлагается следующее толкование: Поэтическое имя (поэтоним) - имя в художественной литературе, имеющее в языке произведения, кроме номинативной, характеризующую стилистическую и идеологическую функции. Как правило, относится к категории вымышленных имен, но часто писателем используются реально существующие имена или комбинация тех и других [Подольская 1978].
Цель данного исследования состояла в выявлении и анализе «говорящих» имен собственных в произведениях английской и немецкой литературы. Стоит отметить, что цель нашей работы была достигнута.
В соответствии с поставленными перед нами задачами мы рассмотрели теоретические аспекты «говорящих» имен в художественной литературе. Нами было выявлено, что раздел ономастики, который занимается изучением имен собственных в произведениях художественной литературы, в частности «говорящих» имен, стал самостоятельной научной дисциплиной, которую называют поэтической или литературной ономастикой. Данная дисциплина обладает своим объектом исследования и методами анализа и находится в тесной связи с такими науками как семиотика, общая лексикология, поэтикой, лингвистика, стилистика текста и др.
Мы рассмотрели определение и классификацию «говорящих» имен, предложенную В.С. Виноградовым, и выяснили, что «говорящее» или смысловое имя - это своеобразный троп, равнозначный, в известной степени, метафоре и сравнению и используемый в стилистических целях для характеристики персонажа или социальной среды. Смысловые имена придумываются автором, преследующим определенные цели и опирающимся в своем словотворчестве на существующие в ономастике традиции и модели. Согласно классификации В.С. Виноградова смысловые имена можно разделить по следующим семантическим признакам: обстоятельства рождения и семейные отношения, внешний вид, особенности и черты характера, социально-экономическое положение, занятие и профессия, происхождение, фауна и флора, вещи и предметы. Обобщив мнения многих исследователей, мы сделали вывод, что «говорящие» имена обладают следующими функциями: номинативной, стилистической, экспрессивной.
В ходе изучения научных работ современных лингвистов мы пришли к выводу, что вопрос изучения имен собственных в художественной литературе продолжает оставаться актуальным. Современные ученые уделяют особое внимание проблеме функционирования имен собственных в произведениях фольклора и авторских сказках, а также ономастическому пространству произведений жанра фэнтези. Исследователи сходятся во мнении, что художественный текст следует рассматривать в качестве вторичной моделирующей системы, поскольку мир, представленный в нем, вторичен по отношению к миру объективной реальности. Однако вторичная действительность художественного текста помимо вымышленных имен, называющих вымышленные персонажи и объекты, включает также целый ряд имен невымышленных, таких, которые имеют аналоги в реальном мире.
В практической главе нашего исследования в соответствии с поставленными задачами мы изучили немецкую и английскую художественную литературу на предмет «говорящих» имен и проанализировали их. В качестве материала для исследования мы выбрали произведения детской художественной литературы, поскольку именно они предлагают массу возможностей для использования на уроках иностранного языка в средней образовательной школе.
Материалом для исследования «говорящих» имен в немецкой литературе послужили 40 единиц из произведений выдающегося немецкого автора Эриха Кестнера. Входе анализа мы пришли к выводу о том, что данный автор достаточно часто прибегал к использованию «говорящих» имен для описания внешних черт, характера, манеры поведения, способностей и рода деятельности персонажей. Все смысловые имена его произведений можно разделить на 6 групп: имена, которые приобретают характер «говорящих» в рамках произведения и несут определенную смысловую нагрузку в тексте; описание внешней характеристики; описание рода деятельности персонажа; имена с отрицательной коннотацией, описывающие манеру поведения, способности, характер персонажа; имена с положительной коннотацией, описывающие манеру поведения, способности, характер персонажа; «говорящие» топонимы.
В качестве материала для исследования «говорящих» имен в английской литературе методом сплошной выборки были отобраны 52 единицы из произведений британских писательниц Жаклин Уилсон и Беатрис Поттер.
Проанализировав ономастическое пространство произведений Жаклин Уилсон, мы выделили следующие группы «говорящих» имен: имена, которые приобретают характер «говорящих» в рамках произведения и несут определенную смысловую нагрузку в тексте; описание внешних характеристик; описание рода деятельности персонажа; описание характера и манеры поведения; описание жизненной ситуации. При этом преобладающими являются имена, описывающие внешность персонажа.
Анализ ономастического пространства сказок Беатрис Поттер показал, что «говорящие» имена собственные можно подразделить на следующие группы: описание внешней характеристики; описание поведения персонажа; описание рода деятельности персонажа; указание на то, каким животным является персонаж. «Говорящие» имена, указывающие на внешность персонажа, также преобладают в сказках данного автора.
В результате нашего исследования мы сделали вывод о том, что авторы английской и немецкой литературы не стремятся к использованию немотивированных имен и, в большинстве случаев, имя каждого персонажа содержит в себе определенный смысл и выполняет определенные функции.
В методической главе нашей работы были предложены возможности использования «говорящих» имен на уроках иностранного языка. Основываясь на данных опроса, проведенного среди учащихся 9 классов, мы пришли к выводу о том, что им интересна тема «говорящих» имен и они хотели бы изучить ее более подробно. В этой связи мы разработали спецкурс по изучению смысловых имен на примере произведения Э. Кестнера «Кнопка и Антон». Данный спецкурс рассчитан для учащихся 9 классов, где немецкий изучается в качестве второго иностранного. Основная цель курса -
совершенствование языковых и речевых умений и навыков детей, формирование нравственных, гуманитарных интересов в процессе изучения лингвострановедческого и ономастического потенциала «говорящих» имен. Результат практики показал, что поставленные нами цели были достигнуты: обучающиеся поняли специфику «говорящих» имен, научились выбирать адекватный инструментарий для интерпретации разнообразных
«говорящих» имен, самостоятельно анализировать ономастическое пространство произведений мировой литературы.
Подводя итог, мы можем сказать, что достигли поставленных перед нами целей и выполнили установленные задачи.
1. Александрова Д.И. Сравнение как способ создания художественного образа в романе М.А.Шолохова «Тихий Дон» / Д.И. Александрова // Русский язык в школе. - 2005. - №3. - С.54 -58.
2. Андреева Л.Н. Лингвистическая природа и стилистические функции «значащих» имен антономасии. Дисс. канд. филол. наук. М., 1965. - 194 с.
3. Бардакова В.В. Специфика литературной ономастики детской художественной прозы: дис. канд. фил. наук: 10.02.01. - Волгоград, 2000. - 211 с.
4. Белозерова Е. А. Функционирование имен собственных в художественном тексте и дискурсе: на материале современной британской литературы. - М.: Моск. пед. гос. ун-т. - Москва, 2008. - 209.
5. Бондалетов В.Д. Русская ономастика / В. Д.Бондалетов. - М.:
Просвещение, 1983. - 224с.
+ еще 48 источников
Оригинал в pdf
Тема: | «Говорящие имена в художественной литературе и их изучение на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе» | |
Раздел: | Педагогика | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 69 | |
Цена: | 2600 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
У нас можно заказать
(Цены могут варьироваться от сложности и объема задания)
682 автора
помогают студентам
42 задания
за последние сутки
10 минут
время отклика
Этностереотипы и табуированные темы и их учет на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе
Дипломная работа:
Анализ фразеологических единиц с компонентом «числительное» и их изучение на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе
Дипломная работа:
Особенности языка тоталитарных режимов и их учет на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе
Дипломная работа:
Эвфемизмы в сфере обозначения рода занятий и их учет на уроках немецкого языка в средней общеобразовательной школе
Дипломная работа:
Категория пространства в немецкой и русской фразеологии и использование фразеологии на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе