У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Восточные мотивы в творческой биографии Байрона» - Дипломная работа
- 96 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 6
ГЛАВА 1. Первое путешествие Байрона по Востоку и «восточные поэмы» 1813 – 1816-х гг. 12
Содержание дефиниции «творческая биография» 12
Англичане и Восток в первой четверти XIX в. 13
Причины путешествия Байрона на Восток 15
2.3. Начало путешествия на Восток: Турция и Греция 21
2.4. Малая Азия и Стамбул 34
1.6. Возвращение в Грецию 36
1.7. Основные мотивы «восточных поэм» 1813 – 1816 гг. 40
Выводы к 1 главе 50
Глава 2. Творческие итоги второго путешествия Байрона по Востоку 52
2.1. Причины отъезда Байрона из Англии 52
2.2. Жизнь в греческой Кефалонии 61
2.3. Миссолонги 67
2.4. «Исключительный герой» в поэме Дж. Г. Байрона «Мазепа» 76
Выводы ко 2 главе 84
ГЛАВА 3. ОПЫТНО – ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ НА ВЫЯВЛЕНИЕ И ФОРМИРОВАНИЕ У УЧАЩИХСЯ НА ЗНАНИЕ ПРЕДМЕТА И РАЗВИТИЕ ИХ ЛИЧНОСТИ 85
3.1. Сущность внеклассной работы, ее место в структуре педагогической работы 85
3.2. Специфика внеклассной работы по литературе в 11 классе МОБУ СОШ имени Фатиха Карима с.Аитово, характеристика данного класса, планирование предстоящего занятия с учетом особенностей класса 88
3.3. Анализ организации внеклассных мероприятий по литературе в 11 классе МОБУ СОШ имени Фатиха Карима с.Аитово 91
Выводы к 3 главе 92
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 93
Список литературы 96
Введение
Общепризнанна огромная роль Байрона как поэта и личности в общественной жизни и умственном движении Европы первой трети XIX века. Ежегодно во многих странах мира появляются труды о нем, рассчитанные не только на специалистов, но и на широкий круг читателей.
Н.Я.Берковский назвал Байрона «Одним из самых героических и последовательных романтиков в Европе». По его словам, «он олицетворял не одно из течений в романтике… а - романтизм как таковой, в полном своем и развернутом виде… это не всегда понимали и понимают на его родине, в Англии, но так всегда понимали у нас в России еще со времен Пушкина, Лермонтова, Тютчева» . Это суждение ленинградского ученого принципиально важно для понимания роли и значения наследия великого романтика, прижизненной и посмертной его славы. Начало осмыслению творчества Байрона положили современные и ближайшие за ним поколения поэтов и критиков. Байрон поразил своих современников необычным масштабом художественных открытий, неординарностью мышления, своим новаторством и драматургией. Он предложил свою концепцию человеческой личности. В литературе европейского романтизма не было другого поэта, который бы занимал такую крайнюю позицию в утверждении неограниченного «самодержавия» личности, противостоящий всему окружающему миру. В.Г. Белинский писал, «это личность человеческая, возмутившаяся против общего и в гордом восстании своем опершееся на самое себя» . В этой формулировке великого русского критика слышится и сочувствие образу мыслей Байрона, и понимание уязвимости его творческой позиции.
Актуальность исследования значения Востока в творческой биографии лорда Байрона заключается в том, что восточные мотивы занимали значительное место в его жизни и творчестве. Использование восточной образности в сюжетах и тематике, заключалось в освоении восточного материала: в попытках подражания восточному колориту в лирике, включение элементов и образов восточной мифологии в обобщенно – символическую картину мира.
Научная новизна работы заключается в раскрытии фактора в том, что именно Байрон принес в восточную поэму подлинно романтического героя и конфликта и органически соединил их с Востоком.
Цель работы: доказать гипотезу о том, что восточные темы были не просто увлечением поэта, а важнейшей составной частью его мировоззрения. Как человек и поэт лорд Байрон видел в Востоке альтернативу британскому обществу, скованному буржуазными предрассудками. Восток для него был олицетворением свободы.
Задачи работы:
- выяснить, в какой период творческой биографии у лорда Байрона возник интерес к Востоку;
- подробно исследовать путешествия Байрона по Востоку;
-выяснить, какие события во время путешествий становились творческим поводом для создания тех или иных произведений, какое впечатление они производили на Д. Г. Байрона;
-попытаться определить характер изменений в творческом мировоззрении Байрона, которые произошли под влиянием путешествий по Востоку.
Отличие творческой биографии от обычной биографии состоит в том, что творческая биография – это хронологизация творческого пути.
Объектом исследования является творческая биография лорда Байрона.
Предметом исследования являются регионы Османской Турции, Ближний Восток, Албания, Испания, Португалия, Швейцария которые посещал Байрон.
Именно Османская Турция, в первую очередь, имеется в виду под «восточным регионом» в этой работе, однако, Байрон под «Востоком» подразумевал более широкое понятие. Поскольку Байрон был англичанином, он был бессознательным сторонником «европоцентризма», господствовавшего в первой половине 19 в. в Европе. Поэтому понятие «Восток» для него включало в себя и Венецию, и Россию, и о. Мальта.
Методами научного исследования являются биографический и историко – культурологический. На основе анализа фактов творческой биографии лорда Байрона, мы стремимся доказать гипотезу о важности роли и значении Востока в творчестве поэта.
Теоретико-методологическую основу составили работы таких отечественных ученых, как Н.Я. Дьяконовой, A.A. Елистратовой, В.М. Жирмунского, Л. В. Сидорченко. В развитии зарубежного байроноведения основополагающую роль сыграл труд Л. Марчанда.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит вклад в изучение творчества Д.Г. Байрона в России.
Практическая значимость заключается в том, что материалы исследования могут быть использованы в изучении классики зарубежной литературы в старших классах средней школы.
Несмотря на большое количество мемуаров о Байроне, книг о творчестве и жизни лорда Байрона, проблема значения Востока в его мировоззрении, в творчестве не исследована. Хотя никто из исследователей Байрона не отрицает, что Восток имел огромное, если не решающее значение в его жизни как позитивная альтернатива британскому обществу и творческому стимулу. На Востоке искали изначально духовные ценности, от которых отреклась пришедшая к кризису европейская цивилизация, новые неклассические и антиклассические вдохновения, новые сюжеты и образы, поэтические формы, новую тему и новую экзотическую реальность.
Сохранились личные архивы лорда Байрона , собранные его друзьями Д. К. Хобхаусом, Томасом Муром и издателем Джоном Мерреем . Воспоминания о последнем периоде жизни Байрона оставил Пьетро Гамба. Они назывались «Повествования». В воспоминаниях Хобхауса Recollections of a Long Life (1865), Байрону отводится едва ли не основное место, хотя Хобхаус был человеком, прожившим весьма насыщенную жизнь – публицистом, политиком, исследователем, путешественником, сидел в тюрьме в Англии за свои либеральные убеждения, боролся за свободу Греции.
Воспоминания о втором путешествии лорда Байрона на Восток оставил Дж. Трелони . Но воспоминания Трелони – очень специфический источник. Хотя, в целом, его книга Recollections of the Last Days of Shelley and Byron, вышедшая в 1858 г. написана, в отличие от его первой книги, на реальном материале, нужно учитывать субъективные особенности характера Трелони и его отношения с Байроном. Трелони, с одной стороны, был поклонником Байрона, даже внешне подражавшим то ли Гяуру, то ли Корсару. Но, с другой стороны, в Греции он подсознательно соперничал с Байроном в деле освобождения греческого народа. Трелони примкнул к народному герою Одиссею Андруцосу и активно участвовал в боевых действиях вплоть до разгрома отряда Одиссея в результате измены. Трелони тогда был тяжело ранен предателем и едва выжил. Это давало ему основания противопоставлять себя Байрону, который, якобы, боялся за свою жизнь и жалел денег на освобождение Греции. Переписка Трелони с Мери Шелли этого периода является вторичным источником о втором путешествии Байрона, т.к. Байрону в этих письмах уделялось много внимания. Трелони переписывался долгое время и с Клер Клермонт. Клер Клермонт мистифицировала окружающих, утверждая, что у нее есть письма и бумаги Байрона и Шелли. Это вряд ли было правдой, т.к. бумаги эти так и не были введены в байроноведческий оборот.
Во время второго путешествия на Восток Байрон сталкивался со многими людьми, которые оставили о нем если не воспоминания, то письма, заметки. Например, историк и английский волонтер Джордж Финлей вообще ввел свои воспоминания о встречах с Байроном в курс греческой истории, написанный им для преподавания в школах и университетах Греции .
В итальянский период жизни Байрон передал своему другу – шотландскому писателю Т. Муру свои дневники с условием – опубликовать их только после смерти. Т. Мур при жизни Байрона продал право на публикацию этих дневников постоянному издателю Байрона Дж. Меррею. Меррей заплатил за право публикации аванс в 2 тысячи гиней. Но после смерти Байрона его близкий друг Хобхаус потребовал от Мура уничтожить эти дневники, не читая. К нему, как ни странно, присоединился и Меррей, хотя, он, в сущности, терял на этом значительную сумму денег и в дальнейшем лишался огромных барышей. Дело было не только в щепетильности близких Байрону людей. Байрон вел скандальный образ жизни, его воспоминания могли бы вызвать грандиозный скандал в светском обществе, т.к. там наверняка упоминались его романы и т.д. Уничтожить мемуары стремились и леди Байрон, и сестра поэта – миссис Августа Ли. В конце концов, дневники были уничтожены. Погибли еще при жизни Байрона и дневники, которые Байрон начал вести после своего прибытия в Кефалонию. Во время переезда в Миссолунги, грузовой корабль, на котором находились вещи Байрона, был захвачен и досмотрен турецким военным кораблем. Пьетро Гамба, находившийся на судне, вынужден был утопить письма и дневники Байрона, чтобы они не попали в руки турок. Тем не менее, в Собрании сочинений Байрона фигурирует «Кефалонский дневник» Байрона в переводе З. Александровой . Не исключено, что это – позднейшая мистификация, потому что нет сведений, о том, каким образом текст этого документа уцелел. Тем более что произведения в этом четырехтомнике подобраны крайне тенденциозно, составители сборника пытались создать из Байрона «пламенного революционера».
Дж. Меррей в качестве компенсации, предоставил право Т. Муру написать официальную биографию Байрона , что и было сделано. В английском оригинале книга называлась «Письма и дневники лорда Байрона с примечаниями о его жизни», т.е. была основана если не на дневниках, то на письмах, которые имелись у Мура, т.к. Байрон много писал ему, и никто не мог требовать от Мура уничтожения адресованных ему писем Байрона. Но в жизнеописании Байрона у Мура имелись лакуны. Затем нужно помнить, что они познакомились с Байроном уже после его первого путешествия на Восток.
Дж. Меррей на протяжении всей жизни выпускал произведения Байрона, т.к. выкупил на них авторские права. У него сохранилась значительная коллекция писем и документов Байрона. Она сохраняется и в наше время у наследника – Джона Грея Меррея.
Существует значительный корпус байроноведческой литературы. Преимущественно на английском, немецком, итальянском и греческом языках.
Российское байроноведение было специфическим. В первой половине XIX в. в России была лишь литературная критика Байрона. В частности, А. С. Пушкин писал о Байроне как литературный критик. Правда, А. С. Пушкин собирался писать творческую обширную биографию Байрона, но этот замысел был не реализован, написано было лишь несколько страниц. Тенденциозно подобранные цитаты из дневников и писем Байрона создают образ, далекий от действительно существовавшего поэта и человека . Акцент делался на революционные моменты в творчестве и жизни Дж. Г. Байрона.
В настоящее время байроноведение в России развивается в основном на переводной литературе.
Выдержка из текста работы
ГЛАВА 1. Первое путешествие Байрона по Востоку и «восточные поэмы» 1813 – 1816-х гг.
Содержание дефиниции «творческая биография»
Биографический метод в литературоведении – это изучение творчества писателя как выражения его личного жизненного опыта, считающегося решающим творческим началом искусства. Крупнейший из представителей биографического метода - Шарль Огюстен де Сент-Бев (1804-1869). В своих работах «Литературные портреты», «Беседы по понедельникам», «Пор - Рояль» стремился «проникнуть насколько возможно глубже» не только во внутренний мир, но и в домашнюю обстановку писателя. В биографическом методе биография и личность писателя рассматриваются как определяющие моменты творчества. В системе «литература» они ориентированы на отношение «автор - произведение», в котором «автор» - прежде всего живой, конкретный человек. Сент – Бёв признается, что литература , литературное творение неотделимы для него от всего остального в человеке, от его натуры, он наслаждается тем или иным произведение, но для него затруднительно судить о нем помимо его знания о самом человеке, он говорил так: «каково дерево, таковы и плоды» .Ему казалось, что, уделяя первостепенное внимание «обыденным привычкам, от которых великие люди зависят не менее чем простые люди», он тем самым «прикрепляет» писателя к «земле», к «реальному существованию». Бытовые обстоятельства, случайные встречи, переменчивые душевные состояния, наконец, свойства психики писателя приобретают в психобиографических портретах Сент-Бева значение факторов, образующих идейное и художественное своеобразие литературного произведения, творчества того или иного писателя. В сущности, по такому же методу строятся в зарубежном литературоведении многие монографические исследования и в наше время. По справедливой оценке В.Г. Белинского, узко биографический подход к произведениям искусства есть эмпирическая крайность. Истинную, а не мнимую реальность придает личности писателя эпоха со всеми ее социально - политическими противоречиями и общественной борьбой, с идейными исканиями, открытиями и заблуждениями. Обогащая биографический, личный опыт писателя, они нередко и отрицают его, вынуждая писателя не только изменять обыденным привычкам, но и отказываться от образа жизни, мыслей и идеалов, свойственных его биографии, происхождению и социальному положению, заставляют переходить на позиции других классов, формировать новые идеалы, которые, прежде всего и определяют пафос творчества. «…Ни один поэт не может быть велик от самого и через самого себя, ни через свои собственные страдания, ни через свое собственное блаженство: всякий великий поэт потому велик, что корни его страдания и блаженства глубоко вросли в почву общественности и истории, что он, следовательно, есть орган и представитель общества, времени, человечество» .
Англичане и Восток в первой четверти XIX в.
Первая четверть XIX в. была заключительным этапом становления «Второй Британской колониальной империи». В это время Великобритания пыталась восстановить свое господство над Североамериканскими Соединенными Штатами, в войне 1812-1815 гг. В Индии в результате Третьей англо-маратхской войны 1817-1819 гг. англичанам удалось поставить под свой контроль почти всю Западную и Центральную Индию, маратхи перестали представлять какую-то реальную опасность.
Наполеоновские войны привели к значительному расширению английских колониальных владений на Востоке. По итогам войны Великобритания захватила Ионические острова, Мальту, Сейшелы, Маврикий, Сент-Люсию, Тобаго; у Испании были отобран Тринидад, у Голландии — Гайана и Капская колония. Колонии Гваделупа, Мартиника, Гори, Французская Гвиана и Реюньон были позже возвращены Франции, а Ява и Суринам — Голландии .
Первая четверть XIX в. была временем формирования у привилегированных классов Великобритании имперской психологии. Она базировалась, во-первых, на «европоцентризме», во–вторых, на представлении о безусловном превосходстве британской нации над всеми остальными нациями. Впоследствии на основе такой имперской психологии возник «джингоизм». Привилегированные классы Великобритании были безусловно уверены в своем праве на мировое господство. Британский образ жизни признавался наиболее подобающим «джентльменам» образом жизни. При этом британская элита считала Великобританию носительницей высших ценностей, таких как демократия, гражданские права и свободы, права человека, христианских добродетелей. Британская империя была основана на этнической исключительности англосаксов, принципе верховенства расы завоевателей . При этом, как ни странно, Великобритания действительно иногда брала на себя миссию защиты прав человека. Так было, например, в вопросе эффективной борьбы с работорговлей, которую вела Великобритания. Акт о запрете работорговли был принят в Великобритании в 1807 г. В 1808 г. Сьерра-Леоне был провозглашен британской колонией свободных негров . Сюда свозили негров со всех работорговых судов, захваченных английским флотом, после того, как англичане вешали всю команду захваченного судна.
Английские джентльмены эпохи Байрона рассматривали Британию как безусловный центр Европы и мира. Такие европейские страны как Испания и Португалия уже были экзотикой. Италия и Франция считались странами, который молодой джентльмен или леди должны посетить для «завершения образования». Италия считалась отсталой страной с великим прошлым. Франция была законодательницей мод, развлечений, хорошего вкуса. Но в целом отношение англичан к французам было снисходительно-ироничным, особенно после победы над Наполеоном. Но и Франция эпохи Реставрации Бурбонов была уже совсем не та, что Франция XVIII века. Теперь это была достаточно унылая, разоренная войнами, буржуазная страна.
Восток для Байрона и для его современников-англичан начинался сразу за Рейном. Австрия и Пруссия были восточными странами. Россия – вообще азиатской страной. Собираясь в свою первую поездку на Восток, Байрон писал матери в одном из писем, что намерен, может быть, не возвращаться в Англию, а поступить на службу при одном из «восточных дворов» - в Австрии, Пруссии или России.
Реальное представление о том, что происходит в Турции или Персии у англичан в это время отсутствовало. Такими познаниями располагали лишь несколько чиновников из Форин Оффиса. Английская тайная дипломатия и разведка в странах Востока, как и востоковедческая школа Британии в эпоху наполеоновских войн делали только первые шаги.
Примерно такова была «картина мира» молодого лорда Байрона перед первым путешествием на Восток.
Причины путешествия Байрона на Восток
Интерес к Востоку пробудился у Байрона еще в юном возрасте. В детском возрасте, во время учения в школе в Абердине он прочитал произведения Кантемира, де Тотта, «Турецкую историю» Минье в английском переводе Хокинса, «Арабские сказки». Наибольшее впечатление на него произвела «Турецкая история», которая по признанию Байрона, вызвала в нем желание увидеть Восток . Не менее глубокое впечатление, как можно предположить, произвела на Байрона и «История возвышения и упадка Оттоманской Империи», написанная Дмитрием Константиновичем Кантемиром, отцом российского поэта и просветителя Антиоха Кантемира. Д. К. Кантемир знал 9 восточных и европейских языков, был первым русским востоковедом. Его книга о Турции до сих пор не утратила своего значения, т. к. он был представителем османской элиты, происходил из фанариотов с одной стороны, с другой стороны – род Кантемиров вел свое происхождение от татарских ханов, с XVI в. Поэтому Д. К. Кантемир в Османской империи обладал доступом к любой информации . Еще одним востоковедческим трудом Д. К. Кантемира была книга об исламе . Книги Д. К. Кантемира были переведены на европейские языки и издавались в Европе, т.к. он был в 1711 г. избран членом Берлинской Академии наук.
Заключение
Восточный регион и восточные мотивы играли важнейшее значение в творчестве Дж. Г. Байрона. Он совершил на Восток, в Грецию, принадлежавшую Османской империи и в Малую Азию два путешествия – в 1809-1811 и 1823-1824 гг. Второе путешествие стало для него последним.
Между двумя путешествиями существует значительная разница. Во время первого путешествия Байрон был частным лицом, путешественником и, в сущности, приехал на Восток в поисках новых впечатлений. Он путешествовал, осматривал исторические достопримечательности, знакомился с людьми, изучал местную культуру. Поэтическое вдохновение часто посещало его во время путешествия, именно тогда он начал писать «Паломничество Чайльд Гарольда» - произведение, которое было сложным не только с точки зрения содержания, но и чисто технически, т.к. писалось сложными девятистишиями – старинным размером, который был труден для употребления в английском языке начала 19 века.
Это путешествие способствовало выработке концепции байроновского романтизма. Во время путешествия он встречался с албанцами-сулиотами, которые произвели на него впечатление своим романтическим обликом. На создание романтических образов «восточных поэм» его вдохновило общение с Али-пашой Тепелинским и членами его семьи. Правда, Байрону не удалось встретиться с еще более яркой личностью – Мухаммед Али-пашой, хедивом Египта.
Огромное количество ярких впечатлений способствовало тому, что годы после возвращения из путешествия стали наиболее плодотворными для Байрона и принесли ему литературную славу и призвание.
Но и после окончания цикла «восточных поэм», Байрон в своем творчестве постоянно обращается к образам Востока: это, например, Ариман в «Манфреде», приключения Дон Жуана в России и на Востоке.
Второе путешествие Байрона в Грецию принципиально отличается от первого. Байрон очутился в качественно иной ситуации. Во-первых, он был уполномоченным Греческого комитета. В Греции его рассматривали едва ли не как могущественного эмиссара британского правительства, способного в одиночку спасти всю страну. Байрону приходилось не столько набираться новых впечатлений для творчества, сколько заниматься политикой, в том числе, и такими вопросами, которыми ему заниматься не хотелось бы: отвечать отказом многочисленным просителям, поддерживать дисциплину среди сулиотов и т.д.
Байрон в силу того, что занимался политикой, обречен был общаться с определенным кругом людей, далеко не всегда с теми, с кем действительно хотел общаться. Во время первого путешествия на Восток он общался с албанцами, дервишами, янычарами, прекрасными гречанками. Сейчас ему приходилось иметь дело с греческим политиками, которые у него вызывали неприязненные чувства, с иностранными волонтерами, прибывшими в Грецию (впрочем, среди последних было много молодых романтиков и образованных людей), с сулиотами, проявлявшими самые неприятные стороны своей натуры.
Достаточно показательно, что Байрон много общался с Александром Маврокордатисом, европейский образованный фанариотом, который, в конце концов, стал неприятен Байрону из-за своего политиканства. Но Байрону не удалось встретиться ни с одним из действительно выдающихся борцов за свободу Греции – ни с Марко Боцарисом, ни с членами Филики Этерия. Даже встреча с Одиссеем Андруцосом, может быть самым выдающимся из греческих лидеров, не состоялась.
Романтические взгляды на освобождение Греции пришли в столкновение с суровой реальностью. Сказалось и то обстоятельство, что Байрон попал в Грецию в наиболее мрачный для освободительной войны момент – во время гражданской войны. Байрон не увидел ни греческого восстания 1822 г., ни сражений за независимость весной и летом 1823 г. Он увидел не столько борьбу за освобождение Греции, сколько изнанку гражданской войны: корыстных и лживых лидеров, выпрашивающих английские деньги, трусливых греческих солдат, распущенных и жадных диких албанцев.
Байрон во время второго путешествия совершил лишь одну поездку с познавательными целями – на остров Итаку. Это трудно сравнить с первым путешествием, когда они с Хобхаусом едва ли не пешком обошли почти все достопримечательности Греции.
Под давлением этих факторов Байрон практически ничего не писал во время второго путешествия и редко испытывал приливы вдохновения. Он, чем дальше, тем больше разочаровывался и в борьбе греков, и в самих греках. Он сознавал свое бессилие справиться с проблемами, которые стояли перед ним. Не исключено, что если бы ему удалось закончить второе путешествие на Восток, его плодами были бы не романтические, а сатирические поэмы.
Список литературы
1. Аникст А. Байрон – драматург / Байрон Дж.Г. Пьесы – М.: 1959, с.234
2. Байрон Дж. Г. «Гяур» / пер. с англ. В.Жуковскогои др. – СПб.: «Азбука - классика», 2010. – с.256
3. Байрон Дж. Г., Дон-Жуан; Паломничество Чайльд-Гарольда, М.: Эксмо, 2010 – 615 с.
4. Байрон Дж. Г. Кефалонский дневник./ пер. З Александровой// Собр. Соч. в 4 т. – М. : Правда 1981 – Т. 3.
5. Байрон Дж. Г. «Морской разбойник» (Корсар) / пер. А. Воейкова («Нов. лит.», 1825, окт. и нояб.; 1826, январь, проза)
6. Байрон. Дж. Г. Речь, произнесенная в палате лордов 27 февраля 1812 года во время обсуждения билля против разрушителей станков / Пер. О. Холмской. // Байрон Дж. Г. Собр. соч. в четырех томах. М.: Правда. 1981. - Т. 2. С. 129.
7. Байрон Дж.Г.Стихотворения и поэмы/ сост. В.А. Григорян; пер. с англ. – М.: Профиздат, 2008 – 224с.
8. Белинский В.Г. Полное собрание сочинений. – М., 1954. Т4.с.424
9. Борхес Х. Л. «О Ватеке» Уильяма Бекфорда // Собрание сочинений. Т.2. СПб: Амфора, 2005, с.446-449.
10. Бочкало И.Б. “Джордж Гордон Байрон. Избранное”. – М., 1997
11. Бурова И. И. Эдмунд Спенсер (1552?—1599) // Образование и культура. – №№. 5—6. 2000. – C. 22–31.
12. Великий романтик. Байрон и мировая литература. – М.: Наука,1991. – с.239 / отв.редактор д.ф.н. Тураев С.В.
13. Вульфов Б,З., Поташник М.М. Организатор внеклассной и внешкольной работы – М.: Просвещение , 1983
14. Георг IV // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
15. Гиндин Л. А., Цымбурский В. Л. Гомер и история Восточного Средиземноморья. - М., 1996.
16. Гликман И.З. Теория и методика воспитания / И.З.Гликман – М.: 2002
17. Гримм Э.Д. Байрон и революционное движение на Востоке. / Байрон. «Святоч» - М.: 1924, с. 110
18. Густерин П. В. По следу Кантемира. Российскому востоковеджению исполняется 300 лет // Российская газета. 2011, № 147 (8 июля).
19. Деремедведь Елена. Барон де Тотт: французский советник при Бахчисарайском дворе.//Крымский вестник, 7 июля 2011.
20. Дуглас Ф. Келли. Появление свободы в современном мире. Влияние Кальвина на пять правительств с XVI до XVIII веков. – Спб.: Реформатская теологическая семинария, 2004 г. – 456 с. – гл. 3. Кальвинизм в Шотландии: спор и торжество.
21. Дьяконова Н.Я. Английский романтизм. Проблемы эстетики. - М., 1978.
22. Дьяконова Н.Я. Лирическая поэзия Байрона. - М., 1975.
23. Дьяконова Н. Байрон в годы изгнания. Л.: Художественная литература 1974.
24. Дьяконова. Н.Я. Байрон: Опыт психологического портрета. // Великий романтик. Байрон и мировая литература – М.:Наука,1991
25. Евладова Е.Б, Логинова Л.Г., Михайлова Н.Н. Дополнительное образование детей / Е.Б.Евладова, Л.Г.Логинова, Н.Н.Михайлова – М.: 2002
26. Елизарова М. Е., Колесников Б. И., Гиждеу С. П., Михальская. Н. П. , М., «Просвещение», 1972 г. с.540
27. Елистратова A.A. Байрон. - М., 1956.
28. Елистратова A.A. Наследие английского романтизма и современность. - М., 1960.
29. Жирмунский В. М. Байрон и Пушкин. Из истории романтической поэмы. Л., Academia. 1924. с.332
30. Зарубежная литература XIX века / под ред. Соловьевой Н.А. – М.: «Академия» 2013, с.474
31. Зинченко В.Г., Зусман В.Г.,Кирнозе З.И. / Литература и методы ее изучения. Системно – синергетический подход. – М.: «Наука» 2011 – 275
32. Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Система «литература» и методы ее изучения. - Нижний Новгород, 1998.
33. Зыкова Е.П. Восточные мотивы в творческой биографии Байрона // Великий романтик. Байрон и мировая литература – М.:Наука,1991 с.3
34. История Великобритании./ под ред. Кеннета О. Моргана. – М.: Эксмо, 2011 – 391 с.
35. История зарубежной литературы XIX века: Учеб. для вузов/ А.С. Дмитриев, Н.А. Соловьева, Е.А. Петрова и др.; Под ред. Н.А. Соловьевой. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа; Издательский центр «Академия», 2006.
36. История зарубежной литературы XIX века. /Под редакцией Н.А.Соловьевой/ - М.: Высшая школа; Издательский центр «Академия», 2000. - 559 с.
37. Кантемир Д. Книга системы или о состоянии мухаммеданской религии. - СПб.: 1722.
38. Кинросс Лорд. Расцвет и упадок Османской империи. / пер. с англ. М. Пальникова – М. : КРОН_ПРЕСС, 1999 – 696 с.
39. Коган П.С. Социальные предпосылки Байронизма / Байрон. «Святоч» - М.:1924
40. Кривушин Иван. Краткие хроники буйной гвардии.// Военное обозрение, 2 ноября 2012.
41. Лорд Байрон // Очерки Англии. СПб.: Изд. Вольфа, 1869.
42. Льюис В. Спиц, «История Реформации» (на русском языке). В 2 т. – Стерлинг, Великобритания: Фонд «Лютеранское наследие», 2002
43. Марчанд Л. Лорд Байрон. Заложник страсти./пер. Игоревского –М.: Центрполиграф, 2002. – 495 с. – (Великие имена).
44. Майноты // Вестник Европы, Часть 42, № 22. 1808
45. Минчиани М. Байрон в Греции // Красный архив, № 2 (87). 1938
46. Мур Т. Жизнь лорда Байрона / Ред. Н. Тиблена и Думшина. СПб.: Изд. Вольфа, 1865
47. Нольман М. Лермонтов и Байрон // Жизнь и творчество М.Ю.Лермонтова: Исслдеования и материалы: Сборник первый. – М.: ОГИЗ; Гос.изд-во худож.лит., 1941. – с 466-515
48. Пидкасистый П.И., Педагогика / под редакцией П.И.Пидкасистого, 3 – е изд. – М.: Педагогическое общество России, 1998. – с.640
49. Савельева Ф.Н. Нравственный идеал как центр воспитательной системы школы [электронный ресурс]//old/potial-slovo/
50. Сахаров В.И. Байрон и русские романтики // Великий романтик. Байрон и мировая литература – М.:Наука,1991 с.3
51. Сидорченко Л. В. Байрон и национально-освободительное движение на Балканах. Восточные повести. Л.: Изд-во ЛГУ, 1977 – 121 с.
52. Скаткин М.Н. Дидактика средней школы / под ред.М.Н. Скаткина, 2-е изд. – М.:1982
53. Сластенин В.А. Педагогика/ В.А.Сластенин – М.: Академия, 2008 – с.576
54. Усманов Р. Джордж Гордон Байрон//Байрон Дж. Г. Собрание соч. В 4 т. – М.: Правда, 1981 – Т.1.
55. Палеолог Г.Н. История вмешательства России, Англии и Франции в войну за независимость Греции. — СПб: Типография Морского министерства, 1863. — 231 с.
56. Пушкин А. С. О трагедиях Байрона.//Собрание сочинений А. С. Пушкина в 10 т. – М.: Госхудлитиздат, 1959 – Т. 6.
57. Харламов И.Ф. / И.Ф.Харламов, 2-е изд. – М.:1990
58. William St Clair. Trelawny, The Incurable Romancer. — New York: Vanguard, 1977. — 235 pp
59. St. Clair W. Lord Elgin and The Marbles. - New York, 1983.
60. Encyclopedia of Antislavery and Abolition / Peter P. Hinks, John R. McKivigan, R. Owen Williams. — 1. — Westport, CT: Greenwood Publishing Group, 2007. — 796 p. — (Milestones in African American History).
61. Davy, «The J. under British Protection» - London.: 1851
62. Donaldson, G. Scottish Kings, - Edinburg: 1967 – 246 p
63. Finlаy George A history of Greece, from its conquest by the Romans to the present time, B.C. 146 to A.D. 1864, v.1-7, - Oxford 1877
64. Jeaffreson J. The Real Lord Byron. London, 1883.
65. Kenneth Andrews. Trade, Plunder and Settlement: Maritime Enterprise and the Genesis of the British Empire, 1480–1630. — 1. — Cambridge: Cambridge University Press, 1984. — 394 p.
66. Lord Byron: Selected Letters and Journals. Harvard University Press, 1982
67. Poliak A. N., Feudalism in Egypt, Syria, Palestina and the Lebanon, 1250—1900 - L., 1939
68. Donald Prell. Trelawny, Fact or Fiction. — Palm Springs: Strand Publishing, 2008. — 52 pp.
69. The Origins of Empire: British Overseas Enterprise to the Close of the Seventeenth Century / Nicholas Canny. — Oxford: Oxford University Press, 2001. — Vol. 1. — 560 p. — (The Oxford history of the British Empire).
70. "Recollections of the table talk of S. Rogers» - Лондон: 1856., Парижский мирный договор.
71. Tweedie David David Rizzio and Mary, Queen of Scots: Murder at Holyrood. — Sutton Publishing Ltd, 2006. — 222 p.
72. Zamoyski Adam Holy madness: romantics, patriots, and revolutionaries, 1776-1871. — Viking, 2000.
Тема: | «Восточные мотивы в творческой биографии Байрона» | |
Раздел: | Разное | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 96 | |
Цена: | 2600 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
64 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….3
ГЛАВА I. ТВОРЧЕСТВО М.А. ВОЛОШИНА В КОНТЕКСТЕ БИБЛЕЙСКИХ МОТИВОВ
1.1. Библейские мотивы в творчестве М. Волошина: теоретический аспект изучения ….71.2. «Китежский» мотив в лирике М. Волошина .….14РазвернутьСвернуть
1.3. Мотивы начала и конца в библейских стихах М. Волошина….19
ГЛАВА II. БИБЛЕЙСКИЕ МОТИВЫ В ПОЭЗИИ М.А. ВОЛОШИНА КАК СРЕДСТВО ПОСТИЖЕНИЯ МИРА И ЧЕЛОВЕКА
2.1. Образ Богоматери в творчестве М. Волошина ….27
2.2. Библейские мотивы в цикле стихотворений «Неопалимая Купина»….….34
2.3. Методические аспекты изучения творчества М.Волошина в школе…43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….…57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ….…60
-
Дипломная работа:
55 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Теоретические основы обучения учащихся старших классов восточному танцу…7
1.1 Истоки возникновения и развития восточного танца…71.2 Специфика, особенности, классификация восточного танца ….18РазвернутьСвернуть
1.3 Проблемы обучения учащихся старших классов хореографии в системе дополнительного образования….21
1.4 Возрастные особенности детей старшего школъного возраста….25
Выводы по первой главе….28
Глава 2. Экспериментальная работа по обучению учащихся старших классов основам восточного танца…30
2.1Содержание, формы и методы обучения учащихся старших классов восточному танцу.….….30
2.1.1 Восточныйый танец, как предмет обучения ….…31
2.1.2 Особенности построения урока восточного танца ….….34
2.1.3 Музыкальное сопровождение урока народного танца …36
2.2 Экспериментальная работа и её результаты….37
2.2.1 Практические аспекты обучения восточным танцам в подростковой группе. Методы и средства обучения восточному танцу….45
Выводы по второй главе… 47
Заключение…49
Список использованной литературы…. 51
-
Магистерская работа:
ОБРАЗ ПОДРОСТКА В ПОВЕСТЯХ Е. МУРАШОВОЙ: ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ
85 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР Е. МУРАШОВОЙ
1.1. Творческая биография Е. Мурашовой 9
1.2. Своеобразие творческой манеры 15Выводы по первой главе 24РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II. ФЕНОМЕН ДЕТСТВА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ Е. МУРАШОВОЙ
2.1. Мир ребёнка в повести «Гвардия тревоги» 26
2.2. Взаимоотношения взрослого и детского миров в повести «Одно чудо на всю жизнь» 39
Выводы по второй главе 52
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В 11 КЛАССЕ
3.1. Методические рекомендации по изучению произведений о современных детях 54
3.2. Методические рекомендации к проведению урока внеклассного чтения по повести «Гвардия тревоги» в 8 классе 58
3.3. Конспект урока внеклассного чтения по повестям «Одно чудо на всю жизнь» и «Класс коррекции» 67
Выводы по третьей главе 76
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 77
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 81
-
Курсовая работа:
Ностальгическое и профетическое в пьесе антона павловича чехова «вишневый сад»
31 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ.3
ГЛАВА 1. ПЬЕСА «ВИШНЕВЫЙ САД» В ТВОРЧЕСТВЕ А.П. ЧЕХОВА….…6
1.1. Творческая история пьесы….…6
1.2. Проблематика и основные темы произведения….10ГЛАВА 2. НОСТАЛЬГИЧЕСКОЕ И ПРОФЕТИЧЕСКОЕ В ПЬЕСЕ А.П. ЧЕХОВА «ВИШНЕВЫЙ САД»….16РазвернутьСвернуть
2.1. Ностальгия по «утраченному времени» в пьесе «Вишневый сад»….….16
2.2. Профетические мотивы в художественном мире пьесы…20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….25
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.…28
-
Доклад:
БАЙРОН ДЖОРДЖ НОЭЛ ГОРДОН - Биография
3 страниц(ы)
«Биография - БАЙРОН ДЖОРДЖ НОЭЛ ГОРДОН (1788-1824)» -
Дипломная работа:
Мир детства в произведениях ф. искандера
70 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….…. 3
ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ТВОРЧЕСТВА Ф.ИСКАНДЕРА…. 5
1.1. Творческая биография писателя. 5
1.2. Художественный мир прозаика….…. 13Выводы по главе…. 26РазвернутьСвернуть
II. МИР ДЕТСТВА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ Ф. ИСКАНДЕРА.…. 28
2.1. Образ детства в цикле рассказов «Детство Чика». 28
2.2. Взаимоотношения взрослого и детского миров в произведениях писателя ….…39
2.3. Изучение творчества Ф. Искандера в 6 классе ….… 52
2.3.1.Конспект урока «Образы детей в рассказе Ф. Искандера «Тринадцатый подвиг Геракла»…53
2.3.2. Литературная игра «Счастливая встреча» (по рассказу
«Детство Чика»)….59
Выводы по главе…. 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…. 64
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….…. 66
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





-
Дипломная работа:
150 страниц(ы)
Введение
1. Краткая физико-географическая характеристика района исследований
2. Обзор литературы
2.1. Древесно-кустарниковая растительность в городе.2.2. Характеристика биологии и экологии сосны обыкновеннойРазвернутьСвернуть
2.3. Характеристика биологии и экологии березы повислой
3. Объекты и методы исследований
3.1. Характеристика пробных площадей
3.2. Характеристика методов исследований
3.3. Статистическая обработка результатов исследований
4. Результаты исследований и их анализ
4.1. Анализ состояния сосны обыкновенной в условиях нефтехимического загрязнения
4.1.1. Содержание пигментов фотосинтеза в хвое сосны обыкновенной
4.1.2. Водный режим ассимиляционных органов сосны обыкновенной
4.1.3. Анализ роста побегов и хвои сосны обыкновенной
4.1.4. Приросты стволовой древесины сосны обыкновенной
4.1.5. Относительное жизненное состояние, плодоношение, естественное возобновление сосняков
4.2. Анализ состояния березы повислой в условиях нефтехимического загрязнения
4.1.1. Содержание пигментов фотосинтеза в листьях березы повислой
4.1.2. Водный режим ассимиляционных органов березы повислой
4.1.3. Анализ роста побегов и листьев березы повислой
4.1.4. Приросты стволовой древесины березы повислой
4.1.5. Относительное жизненное состояние, плодоношение, естественное возобновление березняков
5. Выводы и практические рекомендации
6. Литература
7. Приложения
-
Дипломная работа:
89 страниц(ы)
Введение
ГЛАВА I. Теоретические основы формирования восприятия интонационной природы башкирской музыки в исполнительской деятельности учащегося….1.1 Особенности восприятия музыки учащимися детской школы искусств…РазвернутьСвернуть
1.2 Специфика исполнительской деятельности учащихся….
1.3 Интонационная природа башкирской музыки …
Выводы по первой главе…
ГЛАВА II. Экспериментальная работа по формированию восприятия интонационной природы башкирской музыки в исполнительской деятельности учащихся…
2.1. Содержание, формы и методы формирования восприятия интонационной природы башкирской музыки в исполнительской деятельности учащегося …
2.2. Педагогический эксперимент и его результаты….
Выводы по второй главе…
Заключение…
Список использованной литературы…
Приложения….
-
Дипломная работа:
Творческий путь педагога, музыкально – общественного деятеля султанбаевой м.б.
62 страниц(ы)
Введение.3
Глава I. Жизнь и творчество Султанбаевой М.Б.
1.1. Жизнь и творчество Султанбаевой М.Б….….….7
Глава II. Педагогическая деятельность Султанбаевой М.Б.2.1. Кыл-кубыз и её разновидности….….16РазвернутьСвернуть
2.2. Учебно-методическая работа….25
2.3. Концертная деятельность учащихся класса кыл-кубыз
преподавателя Султанбаевой М.Б….….….….35
Заключение.42
Список литературы.44
Приложение I. Перечень достижений….….50
Приложение II. Концертные выступления….….…53
Приложение III. Фотоиллюстрации ….….55
-
Дипломная работа:
Обучение технике передвижения скользящим шагом детей 7-8 лет на уроках физической культуры
49 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ПРОБЛЕМЫ ЛЫЖНОЙ ПОДГОТОВКИ ПО ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЕ УЧАЩИХСЯ МЛАДШИХ КЛАССОВ 51.1. Психологические и анатомо-физиологические особенности учащихся младших школьников 5РазвернутьСвернуть
1.2. Методические основы обучению скользящему шагу учащихся младших классов 16
1.3. Формирование физических качеств учащихся младших классов средствами лыжной подготовки 22
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 27
ГЛАВА II. МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ 29
2.1. Методы исследования 29
2.2. Организация исследования 30
ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ОБСУЖДЕНИЕ 31
3.1. Комплекс упражнений, направленный на обучение технике передвижения скользящим шагом детей 7-8 лет на уроках физической культуры 31
3.2. Результат исследования 34
3.3. Обсуждение результатов исследования 39
ВЫВОДЫ 44
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 46
-
Контрольная работа:
задачи по информатике БГПУ (ОТИ)
30 страниц(ы)
1. Сколько Кбайт оперативной памяти необходимо для сохранения области экрана размером 448x640 пикселей, если палитра состоит из 256 цветов?2.РазвернутьСвернуть
3. Количество различных символов, закодированных полубайтами в сообщении 101100000001101100101110110101100010101100111101, равно_
4. Трехзначное число, записанное в шестнадцатеричной системе счисления, уменьшается вчетверо от перестановки первой цифры в конец числа. Найдите максимальное из таких чисел, записанное в системе счисления по основанию 16.
5. Найдите наименьшее основание позиционной системы счисления x, при котором 126x=149y.
6. В сейфе банкира Богатеева лежат банкноты достоинством 1, 10 или 100 талеров каждая. Из них 12 достоинством в 1 талер. Банкир раскрыл свой сейф и наугад вытащил из него одну банкноту. Информационный объем сообщения «Из сейфа взята банкнота достоинством в 100 талеров» равен 4-log27 бит. Количество информации, содержащееся в сообщении «Из сейфа взята банкнота достоинством не в 10 талеров», равно 3-log25 бит. Сколько денег в талерах в сейфе у банкира?
7. Переменные X, X1, Х2, ХЗ имеют размер - байт, тип - знаковый. В шестнадцатеричной системе счисления X1=B816, X2 = 4816, X3 = 4416. Определите значение выражения Х = (Х1-Х2)*ХЗ в десятичной системе счисления.
8. Значение переменной А представлено в формате с плавающей точкой в шестнадцатеричной системе счисления А = C0F9000016. Тип переменной А - single для языков BASIC и PASCAL. Определите десятичное значение числа А
9. Оператор алгоритмического языка BASIC PRINT (41 OR 84) XOR (84 IMP NOT (44 EQV 51))
выведет число, равное _.
10. a) Записать в шестнадцатеричной системе счисления, перевести в десятичную систему счисления, ответ получить в виде обыкновенной дроби:
453.(02)8
b) Вычислить, ответ получить в десятичной системе счисления:
-
Дипломная работа:
Использование экспрессивных средств в газетных заголовках и особенности их перевода
88 страниц(ы)
Введение….3
Глава I. Теоретический аспект анализа английских газетных заголовков
1.1. Газетно-публицистический стиль в современной лингвистике….….61.2. Классификации газетных заголовков….…15РазвернутьСвернуть
1.3. Лексико-грамматические особенности английских газетных заголовков…22
1.4. Особенности применения экспрессивных средств в английских газетных заголовках….31
1.5. Особенности перевода английских газетных заголовков….40
Вывод к Главе I….61
Глава II. Анализ перевода экспрессивных средств, использованных в английских газетных заголовках
2.1. Фонетические экспрессивные средства….63
2.2. Графические экспрессивные средства….…64
2.3. Морфологические экспрессивные средства….66
2.4. Лексико-фразеологические экспрессивные средства….….66
2.5. Синтаксические экспрессивные средства…73
Вывод к Главе II….76
Заключение….77
Список использованной литературы….…81
-
Дипломная работа:
Смежные и вертикальные углы. Признаки равенства треугольников
38 страниц(ы)
Введение ….3
Глава 1 Обучение с помощью персонального компьютера …5
1.1 Обучающие программы как продуктивный метод обучения1.2 О разработке обучающих программРазвернутьСвернуть
1.3 Использование обратной связи в обучающих программах
Глава 2 Знакомство со средой Turbo Паскаля
Глава 3 Смежные и вертикальные углы
Глава 4 Признаки равенства треугольников
Глава 5 Знакомство с программой
5.1 Назначение и технические характеристики
5.2 Описание программы
5.3 Инструкция
Заключение
Литература
-
Дипломная работа:
Правовое обеспечение механизма цензуры в сети интернет
79 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ЦЕНЗУРА В СОВРЕМЕННЫХ СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ 6
1.1 Цензура как социокультурный феномен 61.2 Экономические и правовые условия деятельности СМИ в современной России 12РазвернутьСвернуть
1.3 Социологическое исследование о необходимости цензуры в СМИ 18
ГЛАВА 2. ПРАВОВАЯ РЕГЛАМЕНТАЦИЯ ЦЕНЗУРЫ В СЕТИ ИНТЕРНЕТ 21
2.1 Сделки в сети Интернет 21
2.2 Правовая охрана авторских и смежных прав в российском сегменте сети Интернет 25
2.3 Договоры ВОИС по авторскому праву и по исполнениям и фонограммам - отправная точка формирования международного законодательства об ИС в сети Интернет 29
ГЛАВА 3. НАПРАВЛЕНИЕ РАЗВИТИЯ ИНСТИТУТА ЦЕНЗУРЫ В СМИ 37
3.1 Информационные инструменты сети Интернет 37
3.2 Рекомендации по решению проблем гражданско-правового регулирования сети Интернет 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 67
-
Дипломная работа:
74 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КАК СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ1.1. Понятие и содержание проектной деятельности …7РазвернутьСвернуть
1.2. Особенности реализации проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах …13
1.3. Использование проектной деятельности для развития коммуникативной компетенции на уроках английского языка …18
Выводы по главе I 26
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ
2.1. Стартовая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников …. 28
2.2. Формирующий этап исследования: система проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах …. 44
2.3. Итоговая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников 51
Выводы по главе II… 61
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 67
-
ВКР:
46 страниц(ы)
Кереш.4
1 Бүлек. Яңа федераль уку стандартлары нигезендә милли компонентны тормышка ашыру ( татар теле дәресләре мисалында).71.1. Яңа укыту шартларында татар телен укыту проблемалары. (мәгариф турында закон, милли телләргә караган статья).8РазвернутьСвернуть
2 Бүлек. яңа федераль дәүләт стандартларында милли телләргә караш.22
2.2. Ничек тормышка ашырырга ( компитенция төп урында).28
Йомгак.40
Кулланылган әдәбият.42