Реферат
«Паронимия в немецком языке»
- 13 страниц
Введение 3
Определение паронима 3
Классификация паронимов 4
Отношения паронимов и синонимов 11
Парономазия 12
Вывод 13
Библиографический список 14
В представленной работе изучается понятие паронимии, даются различные его трактовки как в широком, так и в узком смысле этого слова.
В работе рассматривается явление паронимии в немецком языке. Даётся краткий обзор существующих точек зрения на суть этого языкового феномена в германистике и русистике. Теоретические выкладки иллюстрируются примерами из немецкого языка, в том числе приводятся случаи взаимодействия смежных явлений в языке (паронимия, синонимия, антонимия, омонимия).
На примере немецкого языка проводится классификация паронимов и их анализ.
Определение паронима
Паронимия - явление частичного звукового сходства слов (паронимов) при их семантическом различии (полном или частичном). Наличие в языке слов, имеющих сходное звучание и написание, было замечено уже давно. Их путают между собой не только дети, но и взрослые. Без сомнения, смешение в речи паронимов больше характерно для тех людей, для которых язык является иностранным. Хотя нередко путаница происходит и в родном языке.
Несмотря на то, что паронимия - уже далеко не новое явление, проблема формально схожих слов вызывает еще много споров. В первую очередь, это проявляется в том, что для паронимии до сих пор не существует общепризнанного определения. Так, например, одни авторы трактуют явление паронимии расширенно, относя к паронимам любые близкие по звучанию слова (а не только однокоренные). В этом случае паронимами следует признать и такие созвучные формы, как дрель - трель, фарш - фарс, эскалатор - экскаватор, вираж - витраж и др. Другие, делают акцент на едином корне слов künstlich - künstrelisch, kostbar - köstlich, schmerzchaft - schmerzlich [1, c. 47].
Основываясь на работах представителей Казанской лингвистической школы, мы понимаем под паронимами однокорневые слова, относящиеся к одной части речи, сходные по звучанию и имеющие незначительные различия в семантике [1; 6].
Анализ немецкого языка показал большое количество разнообразных паронимов. С одной стороны, рифмуясь, они могут упрощать процесс заучивания иностранных слов; но, с другой стороны, могут путаться, приводя к искаженным формулировкам и переводу.
Проанализированный материал убедил нас в том, что явление паронимии в немецком языке заслуживает дальнейшего исследования; наиболее перспективным нам представляется сопоставительный аспект обозначенной проблемы.
1. Балалыкина Э. А. Роль межъязыковой паронимии в сопоставительном изучении русского языка // Русский язык за рубежом. 1991. № 3. С. 54-58.
2. Вишнякова О. В. Словарь паронимов русского языка. М.: Русский язык, 1984. 351 с.
3. Готлиб К. Г. М. Немецко-русский и русско-немецкий словарь «ложных друзей переводчика». М.: Советская энциклопедия, 1972. 160 с.
4. Дубичинский В. В. Теоретическое и лексикографическое описание лексических параллелей: автореф. дисс. . д. филол. н. Краснодар: Издательство Краснодарского университета, 1995. 36 с.
5. Заславская Н. В. К проблеме создания словаря межъязыковых паронимов (на материале русского и украинского языков) // Современные проблемы лексикографии. Харьков: Издательство Харьковского университета, 1992. С. 23-25.
6. Николаев Г. А. Лекции по русскому словообразованию. Казань: КГУ, 2009. 188 с.
7. Потанина А. В. Русско-немецкие паронимы в словообразовательном и культурно-историческом аспекте // Вестник Оренбургского государственного университета. 2006. № 11. С. 179-184.
8. Правда Е. А. Межъязыковые проксиматы в параллелях сербского и русского, словацкого и русского языков: типы проксиматов // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2010. № 1. С. 127-131
Тема: | «Паронимия в немецком языке» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Реферат | |
Страниц: | 13 | |
Цена: | 300 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
У нас можно заказать
(Цены могут варьироваться от сложности и объема задания)
682 автора
помогают студентам
42 задания
за последние сутки
10 минут
время отклика
Анализ языкового выражения концепта «любовь» в немецком и английском языках на уроках иностранного языка
Курсовая работа:
Отражение процессов межкультурной коммуникации в пословицах современного русского (и немецкого) языков
Дипломная работа:
Переименование топонимов в немецком и английском языках и их изучение на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе
Дипломная работа:
Анимализмы в немецкой, английской и русской фразеологии и их использование на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе
Дипломная работа:
Коллоквиальные и субстантивные композиты в современном немецком языке