Дипломная работа
«Аутентичный материал как средство формирования у учащихся страноведческой мотивации»
- 72 страниц
Введение….3
Глава 1. Теоретические основы формирования мотивации учащихся в образовательном процессе по иностранным языкам….…7
1.1 Понятие мотивации в учебном процессе….…7
1.2 Типология мотивации….….10
1.3 Пути развития у учащихся мотивации к изучению иностранного языка….…17
Выводы по главе 1….….23
Глава 2. Методика работы с аутентичным материалом как средством формирования страноведческой мотивации….….25
2.1 Аутентичный материал как дидактическое понятие….….25
2.2 Критерии отбора аутентичного материала….….27
2.3 Методические приемы работы с аутентичным материалом для формирования страноведческой мотивации….….32
Выводы по главе 2….…38
Глава 3 Практическая деятельностьпо использованию аутентичного материала на уроках французского языка….….39
3.1 Анализ УМК по французскому языку….….39
3.2 Апробация аутентичного материала для формирования у учащихся страноведческой мотивации на уроках французского языка….….44
Выводы по главе 3….50
Заключение….….52
Список литературы….….54
Приложения….….60
Изменения в системе образования требуют постановки наиболее приоритетных задач, как для учителя, так и для учащихся. Меняются и усложняются также требования к современному выпускнику школы. Сегодня ученику уже недостаточно овладеть суммой знаний, необходимо уметь применять их практически. А для учителя важно научить учащихся учиться, пробудить в них интерес к учебе и собственно к дисциплине. Можно создать ученику все необходимые условия, но без мотивации ему будет трудно разглядеть поставленную цель, преодолеть все трудности и выполнить необходимые шаги на пути к предвосхищаемому результату.
Не будет преувеличением назвать явление формирования мотивации учения в школьном возрасте одной из основных проблем современной школы, важнейшей, и в то же время, одной из самых трудновыполнимых задач. Это связано с тем, что феномен «мотивация» обладает сугубо личностным характером, и любые вторжения извне могут быть безуспешными. С первого взгляда, можно подумать, что данную проблему решить очень просто, ведь невозможно научить тому, чем не обладаешь сам. В связи с этим, учителю нужно лишь самому быть мотивированным изучать иностранный язык и обучать ему, и подавать пример учащимся. Но что делать, если этого недостаточно? Порой бывают случаи, когда мало лишь подавать пример собственной мотивированности, необходимо совершенствовать систему развития мотивации, дополнять, искать все новые способы. Актуальностьформирования мотивации в учебном процессе связана с реформированием задач, одной из которых является развитие у школьников технологии самостоятельной добычи знаний и познавательных интересов. Данная задача коррелируется с нравственным, идейно – политическим и трудовым воспитанием. О необходимости развития мотивации задумываетсяпрактически каждый учитель, стремящийся усовершенствовать как саму систему развития мотивации, так и собственную методику преподавания.
Немаловажную роль играет и наш изменчивый мир, который взял курс на интеграцию и объединение стран, культур. В наши дни почти у каждого ребенка есть возможность посетить другие страны, активно пропагандируются волонтерские программы, дающие возможность участвовать в социальных, экологических, образовательных и культурных проектах, путешествуя по всему миру. Владение одним или двумя иностранными языками становится обязательным для любого образованного человека. Это означает, что наиболее важным при обучении иностранному языку становится формирование у учащихся знаний, умений и навыков, которые бы позволили им адаптироваться к традициям и ценностям страны изучаемого языка, анализировать и сопоставлять свою культуру и культуру изучаемого языка, при этом осознавая принадлежность к своей культуре. И для данной цели следует уделить внимание явлению страноведческой мотивации и основным путям ее формирования.
Методологическая база исследования:
• вопросы формирования мотивации при обучении рассматривались такими исследователями-учеными, как Л.И. Божович, А.С.Герасимова, П.Б.Гурвич, Е.Е.Егорова, А.К. Маркова, Н.А. Саланович и др.
• проблемами отбора и использования аутентичных материалов занимались такие исследователи, как Л.А. Дейкова, К.С. Кричевская, Ю.А.Лобина, Р.П.Мильруд, Е.В. Носонович и др.
Объект исследования:страноведческая мотивация при изучении иностранного языка.
Предмет исследования:аутентичный материал как средство формирования страноведческой мотивации к изучению иностранных языков.
Цель исследования:проанализировать способы использования аутентичного материала как средства формирования страноведческой мотивации к изучению иностранных языков.
Задачи исследования:
1) рассмотреть психологические и педагогические характеристики мотивационной сферы учения;
2) выявить специфику страноведческой мотивации;
3) выделить пути формирования страноведческой мотивации;
4) выявить типы и виды аутентичного материала;
5) изучить критерии отбора аутентичного материала;
6) рассмотреть методические приемы работы над аутентичными материалами для формирования страноведческой мотивации;
7) провести анализ УМК по иностранному языку с точки зрения развития страноведческой мотивации и аутентичных материалов;
8) апробировать некоторые формы работы с аутентичными материалами.
Методы исследования:
1) анализ УМК по иностранному языку;
2) индукция;
3) наблюдение за работой учителя с точки зрения развития страноведческой мотивации;
4) анкетирование;
5) беседа с учителями школы.
Теоретическая значимость исследования заключается в систематизации изложенного материала на основе научных трудов отечественных ученых, в рассмотрении способов развития у учащихся страноведческой мотивации.
Практическая значимость проведенного исследования заключается в возможности применения учителями результатов данного изыскания.
Структура дипломной работы. Данная выпускная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложений.
Список использованной литературы включает 47 наименований.
В Приложениях представлены страницы из учебника «Синяя птица» для 5 класса, из книги для учителя «Синяя птица» для 5 класса, страницы из учебника Spotlightдля 4 класса, анкеты на выявление исходного и вторичного уровня мотивации, план-конспект урока французского языка с использованием аутентичных материалов, раздаточный материал в виде рецепта французского блюда «Рататуй» и упражнения при работе с видеоматериалом.
Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты исследования прошли апробацию во время производственной (педагогической) практики в МБОУ СОШ №117 г.Уфа, обсуждались на XVIII межрегиональной научно-практической конференции «Система непрерывного образования: школа- педколледж- вуз» (Уфа, 25 апреля 2018 г.) и XVI региональной научно-практической конференции “Система непрерывного образования: школа – педколледж - педвуз” (Уфа, 20.04.2016), а также изложены в опубликованной статье.
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МОТИВАЦИИ УЧАЩИХСЯВ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
1.1.Понятие мотивации в учебной деятельности
Одной из самых главных задач учителей по отношению к ученику является формирование в нем сильной мотивации, потому что весь процесс обучения может быть неэффективным в связи с отсутствием включенности ученика в учебный процесс. Эта же задача является одной из самых трудных задач.
В книге А.К. Марковой «Мотивация учения и ее воспитание у школьников» отмечено, что мотивационная сфера состоит из нескольких аспектов: потребность, мотив и цель[Маркова 2014].
Для того чтобы изучить мотивационную сферу при обучении, необходимо познакомиться с термином «учебный мотив» как структурный компонент «учебной мотивации». Л.И. Божович определяет мотив учебной деятельности, какпобуждения, которые определяют личность ученика, ее основную направленность, воспитываемую в течение его жизни, как семьей, так и самой школой» [Божович 2010]. Таким образом, мотив – это, так называемый, двигатель, направляющий учащегося и характеризующий его личность.В своих исследованиях А.К. Маркова дает следующую дефиницию учебного мотива, которая отражает специфику последнего: «Мотив – это направленность школьника на отдельные стороны учебной работы, связанная с внутренним отношением ученика к ней»[Маркова 2014:6]. Практически сюда входит направленность учащегося и на овладение знаниями, умениями, навыками, и на получение хорошей отметки, и на одобрениеродителей, и на установление желаемых отношений с одноклассниками. Иными словами, учебное поведение побуждается всегда несколькими мотивами. В данном случае можно принимать во внимание две группы мотивов. К первой группе относятся непосредственно познавательные мотивы, которые отвечают за сам процесс выполнения учебной деятельности, ее содержанием и результатом. Следующая группа – социальные мотивы, которые связаны с социальной активностью ученика, его взаимодействием с одноклассниками и учителями, его социальным окружением.
К группе познавательных мотивов учения можно отнести некоторые подгруппы:
1. Широкие познавательные мотивы, которые привлекают учащихся осваивать новые знания, будь то интересный факт, основная идея изучаемой дисциплины или любопытное свойство какого-либо явления;
2. Учебно-познавательные мотивы; позволяют ориентироватьшкольников на способы добывания новых знаний, к которым
относятся разнообразные методы познания и приемы самостоятельного приобретения знаний;
3. Мотивы самообразования. Продолжение и расширение учебно-познавательных мотивов; призваны направлять учеников на самостоятельное улучшение методов приобретения знаний.
К подгруппам социальных мотивов относятся:
1. Широкие социальные мотивы, которые ориентируют школьника на приобретение новых знаний для того, чтобы исполнять свою социальную роль, быть полезным для общества;
2. Узкие социальные мотивы, связаны с желанием учащегося самоутвердиться, занять определенное место в социуме, или завоевать одобрение со стороны общества. «Положительное подкрепление» служит главным двигателем учебной деятельности школьника;
3. Мотивы социального сотрудничества.Данная подгруппа мотивов позволяетнаправлять ученика к анализу и осознанию формы и способов его совместной деятельности и сотрудничества с другими учащимися и учителями [Немов 2003].
Представленную выше классификацию мотивов учения можно рассматривать под другим ракурсом, где познавательные мотивы представлены как внутренние, а социальные – как внешние мотивы.
Обобщая вышесказанное, можно сделать вывод: внешние (социальные) мотивы, направлены на другого и связаны с различными взаимодействиями школьника с окружающими его людьми, а внутренние (познавательные)мотивы, направлены на предмет изучения и собственное самообразование, а также связаны с содержанием учебной деятельности.
Несколько другая классификация мотивов учениябыла разработана исследователемТ. А. Ильиной. Она делит все мотивы на 3 группы:
1. Мотивы, непосредственно побуждающие. Данный вид мотивов зависит напрямую от личности и деятельности учителя, а также от выбранного им учебного материала для школьников и методов его презентации. Непосредственно побеждающие мотивы ориентируются на непроизвольное внимание и основываются на положительных эмоциях.
2. Мотивы, перспективно побуждающие. Связаны с нацеленностью деятельности ученика на будущее и с его предметной целеустремленностью. Это интерес к конкретному предмету, к деятельности, к которой имеется склонность. Данные мотивы могут быть связаны и с негативными эмоциями - боязнь перед родными или учителем. Данные мотивы основаны на произвольном внимании, который связан с сознательно поставленной целью.
3. Мотивы интеллектуального побуждениязатрагивают интерес к процессу умственной деятельности. Данный мотив основывается на стремлении самостоятельно найти ответ на интересующий вопрос, на чувстве удовлетворения от процесса мыслительной деятельности. Для пробуждения и поддержания подобных интересов, учителю необходимо обучать учащихся приемам и способам умственной деятельности, а также обще учебным умениям [Ильина 1984].
Представляет интерес точка зрения А.К. Марковой, которая выделяет две группы психологических характеристик (критериев) учебных мотивов: содержательные и динамические. Первые связаныс характером образовательного процесса и состоят из: осмысленности, самостоятельности формирования, обобщенности, эффективности, главенства в структуре мотивации, степени расширенияи охвата нескольких учебных предметов. Динамические качества связаны, по мнению А.К.Марковой, с психофизиологическими особенностями ученика и проявляются в устойчивости мотива, его силе и эксплицитности, эмоциональной окраске и быстроте возникновения [Маркова 2014].Несколько отличный подход у М.В. Матюхиной, которая предлагает характеризовать мотивы по следующим критериям: содержанию (направленности) и состоянию (уровню сформированности). Состояние, в свою очередь, характеризуется мерой осознанности мотивов, пониманием их значимости, мерой действенности мотива[Матюхина 1984].
Анализ литературы показал, что, несмотря на то что в отечественной психологической и педагогической науках накоплен значительный теоретический и эмпирический материал о становлении учебной мотивации, на данный момент нет однозначной единой классификации мотивов.Рассмотренное разделение мотивов является условным, так как нет определенной границы между ними, некоторые их них могут переходить в другие виды или подгруппы, а также это связано с тем, что каждый исследователь берет за основу разный принцип дифференциации.
1.2 Типология мотивации
Рассмотрим виды учебных мотивов (мотивации), которые выделяются в педагогической психологии. Как считаетисследователь А.С. Герасимова, общепринятой и распространенной классификации мотивов в сфере обучения не существует [Герасимова 2006]. По мнению многих авторов, наиболее разработаннымиявляются классификации учебных мотивов согласно содержанию (направленности), в основе которых лежит разработанная Л.И. Божович дифференциация двух главных типов учебных мотивов, обладающих различным происхождением и предметным содержанием. Первые из них (познавательные), производимые главным образом самой учебной деятельностью, напрямую связаны с содержанием и процессом учения. Вторые (социальные), формируемые всей системой отношений существующих между школьником и окружающей его действительностью», находятсяза пределами учебного процесса[Божович 2010].
По мнению исследователей, наиболее разработанная классификация предложена А.К. Марковой, котораябазируется на классификации Л.И. Божович; вышеназванная классификация образует сходныегруппы учебных мотивов, различая каждую из них. К уровням познавательной мотивации относятся: широкие познавательные мотивы (ориентация на усвоение новых знаний – закономерностями, явлениями, фактами), учебно-познавательные мотивы (устремленность на поиск способов добычи знаний, приемов самостоятельного приобретения знаний), мотивы самообразования (курс на обретение дополнительных знаний, что приведет к желанию само развиваться). Социальные мотивы, по мнению А.К.Марковой, состоят из таких уровней как: широкие социальные (долг и ответственность; осознание общественной значимости учения), узкие социальные мотивы (желание достичь той или иной позиции во взаимодействии с социумом, добиться их похвалы), мотивы социального сотрудничества (устремление на разные способы поддержания отношений с окружающими) [Маркова 2005].
Наиболее известной, распространенной является классификация, в которой мотивы учебной деятельности делятся на внешние и внутренние.
Как показал анализ научной литературы, в отечественной науке существуют два подхода к различению внутренней и внешней мотивации. Критерием дифференциации в первом подходе является характер связи между целью учения и ее процессом и учебным мотивом. Если мотив приводит в исполнение познавательную потребность, связан с усваиваемыми знаниями и выполняемой деятельностью (совпадает с конечной целью учения), то он является внутренним. Если мотив реализует непознавательную (социальную по классификации) потребность, не связан с получением знаний (не совпадает с целью учения), то он называется внешним. В таком случае внутренними являются только познавательные мотивы на овладение новыми знаниями и способами их добывания. Этой точки зрения придерживаются П.Я Гальперин, Н.Ф. Талызина, Н.В. Елфимова, П.И. Якобсон, М.Г. Ярошевский и др.
Наравне с первым, различается и следующий критерий – характер личностного смысла (практический и ценностный), приписываемого образовательному процессу, его продуктам. Если мотив выполняет ценностную роль, создает условия для реализации внешних потребностей человека (общественное или финансовое благополучие), то такие мотивы называются внешними. Если мотив имеет ценностный смысл, создает условия для реализации внутреннего благополучия (гармония внутреннего мира, правильная система ценностей, убеждений), то такие мотивы обозначаются как внутренние. На этом основании к внутренним мотивам добавляется еще один – мотив самосовершенствования. Сторонниками данного подхода являются А.К. Маркова, Р.Р. Бибрих, И.А. Васильев, И.И. Вартанова, Д.Б. Эльконин, Л.Б. Ительсон, Г.Е. Залесский, В.Я. Ляудис, и др.
Изучение специальных исследовательских работ позволило выделить такие виды учебной мотивации применительно к овладению иностранным языком как:
1) коммуникативная (желание общаться с носителями языка, читать книги и получать новую интересную информацию, переписываться с зарубежными сверстниками);
2) страноведческая (интерес к стране изучаемого языка, к ее истории и культуре);
3) лингвопознавательная (интерес обучающихся к более глубокому осмыслению языковой формы);
4) познавательно-образовательная (желание быть всесторонне образованным человеком; стремление расширить свой кругозор);
5) инструментальная (чувство удовлетворения, которое обучающиеся получают при выполнении определенных видов работы/упражнений);
6) интеллектуально-развивающая (возможность развития, мышления, памяти, внимания, воображения и других психических функций);
7) профессиональная (осознание необходимости владения иностранным языком в будущей профессиональной деятельности);
8) эстетическая (возможность получать положительные эмоции, удовольствие от самого учебного процесса, разучивая песни, стихи, участвуя в играх на иностранном языке);
9) мотивация честолюбия (престижность знания иностранного языка, уважительное отношение к людям, знающим иностранные языки);
10) идентификационная (стремление к отождествлению себя с объектом восхищения, например, учителем иностранного языка, прекрасно знающим свой предмет, или известным полиглотом и т.п.);
11) прагматическая (перспектива поехать за границу, получить престижную или хорошо оплачиваемую работу);
12) мотивация долга (необходимость выполнять учебные обязанности, получить высшее образование, приносить пользу обществу)
[ Мустафина 2016].
«Анализ сферы мотивов учения показывает, что в ней можно выделить внешнюю и внутреннюю мотивацию.
Внешняя мотивация включает: а) широкую социальную мотивацию и б) узколичную мотивацию.
Широкая социальная мотивация, в частности, включает следующие побудительные причины изучения иностранного языка:
- знание иностранного языка как признак любого культурного человека;
- гражданский долг;
- долг перед родителями;
- включение иностранного языка в школьную программу;
- уважение к личности учителя иностранного языка;
- стремление учащегося знать иностранный язык не хуже одноклассников;
- престижность знания иностранного языка;
- перспектива участия в международных форумах и т.д.»[Мустафина 2016: 35].
Узколичная мотивация связана с перспективами развития личности школьника. Она ориентирована на то, что иностранный язык может пригодиться в жизни, дальнейшей учебе, в профессии. Язык нужен для поездки за границу, для поступления в вуз, для предполагаемой будущей работы.
Внутренняя мотивация связана не с внешними обстоятельствами, а непосредственно с реализацией самой деятельности, поэтому ее называют процессуальной мотивацией.
Основными разновидностями внутренней мотивации при изучении иностранного языка являются коммуникативная, лингвопознавательная и инструментальная мотивация.
Коммуникативная мотивация основана на стремлении учащихся общаться –что является первой и естественной потребностью изучающих иностранный язык. Многочисленные исследования, опросы и неформальные беседы показывают, что изучающие иностранные языки формулируют свои потребности как чисто коммуникативные, то есть они изучают иностранные языки для того, чтобы расширить свой круг общения, научиться читать литературу на иностранном языке
Лингвопознавательная мотивация заключается в положительном отношении к самому языковому материалу, в стремлении учащихся к изучению языковых средств. Важно понимать, что между коммуникативной и лингвопознавательной мотивацией прослеживается тесная взаимозависимость и значительное взаимовлияние: коммуникативная мотивация усиливает лингвопознавательную мотивацию, а наличие лингвопознавательной мотивации влияет на степень развития коммуникативной мотивации.
Важным видом внутренней мотивации является также инструментальная мотивация. Она создается на основе положительного отношения учащихся к определенным видам учебной работы. Этот вид мотивации предполагает реализацию лозунга «Учить учиться», т.е. вооружение учащихся оптимальными и рациональными приемами овладения иностранным языком. Это позволяет поставить ученика в позицию субъекта учебно-воспитательного процесса, включить его в активную познавательную деятельность.
Важнейшее место среди видов мотивации принадлежит мотивации успешности, которая является особым видом внутренней мотивации. Осознание реального поэтапного и конечного успеха в выполнении какой-либо деятельности подпитывает мотивацию и не дает ей угаснуть [Мустафина 2016].
Одной из классификаций мотивации является классификация П.Б. Гурвича, который дифференцирует ее по принципу источника создания:
1. Целевая мотивация, что подразумевает четкое осознание конечной цели обучения иностранному языку и цели выполнения каждого задания.
2. Мотивация успеха.
Каждому человеку хочется видеть прогресс при выполнении той или иной деятельности, в которую он вложил силы и время. И если ему это удается, то он начинает стараться еще больше. То же самое происходит и при изучении иностранных языков. Учащиеся хотят почувствовать, что поставленная цель не является недостижимой, далекой, а что она все ближе с каждым пройденным уроком.
3. Страноведческая мотивация.
«Путешествие» в страну изучаемого языка усилит интерес учащихся, даст возможность разглядеть особенности иной культуры, научиться сравнивать их с особенностями своей культуры.
4. Эстетическая мотивация.
Изучение иностранного языка должно приносить эстетическое удовольствие учащимся, чтобы подкреплять желание продолжать эту деятельность. Для достижения этой цели методисты рекомендуют уделять достаточное внимание оформлению кабинета, качеству используемых наглядных пособий, слайдов, аудио и видеоматериалов, музыки, звучащей на уроке.
5. Инструментальная мотивация.
«Исходя из особенностей работы мозга, темперамента, видов памяти и других аспектов индивидуальных различий, каждый ученик имеет свои любимые формы работы. Учет данной мотивации состоит в том, чтобы давать возможность каждому ученику максимально выразить себя в любимом и наиболее удающемся виде работы. Грамотно построенные учебные пособия очень часто предполагают возможность выбора различных заданий, построенных на решении сходных речевых задач на конкретном языковом и речевом материале» [Соловова 2002: 167].
Большое количество видов мотивации связано с тем, что каждый из них рассматривается с разных сторон, комплексно и по каким-либо отдельным явлениям. Так, выделяя внутреннюю и внешнюю виды мотивации, можно рассматривать подвиды и отдельные виды создания и поддержания каждого из видов или подвидов мотивации.
В данной исследовательской работе мы рассмотрели такие явления, как мотивация при изучении иностранных языков, ее основные компоненты и виды. Существует большое количество видов мотивации, которые выделяют исследователи. Подробнее остановившись на страноведческой мотивации, мы выделили интерактивные формы работы и аутентичные материалы как основные способы ее формирования и повышения. Также нами были выделены совместная деятельность с носителями языка, в виде встреч на уроках, письменных переписок, похода в кино на фильм с оригинальной озвучкой, а также участие школьников в различных тематических конкурсах песни и рисунков, как пути повышения мотивации к изучению иностранного языка. При использовании данных материалов, мы не только можем способствовать повышению интереса учащихся к предмету, но и развиваем в них потенциал к творчеству и личные качества.
Аутентичные материалы несут в себе культурологическую значимость, так как являются продуктом реальной жизни. Исследователи выделяют различные классификации данных материалов, но основными критериями дифференциации являются их форма и содержание. Согласно форме, выделяются два типа текста: письменный текст и аудио – видеозаписи. А согласно содержанию: функциональные тексты и информативные. Широкий спектр существующих видов и типов аутентичных материалов вызывает необходимость в критериях их отбора, среди которых выделяется: культурологическая, информационная, ситуативная, реактивная аутентичность, аутентичность национальной ментальности, аутентичность оформления. После отбора материала, возникает необходимость в методически грамотно построенной работе на занятии. В данном исследовании была приведена традиционная методика работы с текстовым, аудио и видео материалом. Мы познакомились и с авторской и зарубежной методиками, которые не противоречат традиционной, но более детально рассматривают этапы работы.
Нами был проанализирован учебно-методический комплекс «Синяя птица» для 5 класса, который состоит из учебника, рабочей тетради, аудиоматериала, книги для учителя и рабочей программы. Учебник содержит в себе аутентичные материалы в виде текстов песен, пословиц и скороговорок, изображений почтовых марок. Со второй части учебника рубрика «страноведение» выделяется отдельно. В каждом параграфе содержится культурологическая информация о том или ином регионе Франции или о достопримечательностях. В книге для учителя отсутствуют методические рекомендации по работе со страноведческим материалом. В связи с чем, учителю необходимо самостоятельно отбирать материал и грамотно строить работу с ним на уроке. К основному учебнику прилагается аудиоматериал, с голосами носителей языка. Нами было проведено исследование по изучению влияния работы с аутентичными материалами на страноведческую мотивацию. Основными методами исследования выступили анкетирование, беседа. Согласно полученным результатам, поставленная цель была достигнута. Использование аутентичных материалов при изучении французского языка повышает страноведческую мотивацию.
1) Абгарян, К.С., Линева, Е.А. Принципы использования аутентичных видеоматериалов в обучении иностранному языку\\ Актуальные проблемы преподавания гуманитарных наук: теоретические и прикладные аспекты: Сборник научных статей по материалам конференции. Издательство: Государственный гуманитарно-технологический университет. – Орехово-Зуево, 2017. С. 11-13.
2) Алексеева, С. Ю. Использование интерактивных методов и приемов на современном уроке английского языка // Молодой ученый. — 2016. — №7.
3) Ахмедова, М.М. Роль мотивации в изучении иностранного языка, Республика Узбекистан, 2015 г. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://o**i.net/articles/2015/245-1439536394.pdf.
4) Береговская, Э.М. Французский язык. Второй иностранный язык. 5 класс. Учеб.для общеобразоват.организаций. в 2 ч. Ч.1 / Э.М. Береговская, Т.В.Белосельская. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 2014. – 112 с.: ил. – (Синяя птица).
5) Береговская,Э.М. Французский язык. Второй иностранный язык. 5 класс. Учеб.для общеобразоват.организаций. в 2 ч. Ч.2 / Э.М. Береговская, Т.В.Белосельская. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 2014. – 124 с.: ил. – (Синяя птица).
6) Божович, Л.И. Изучение мотивации поведения детей и подростков / Под редакцией Божович Л.И. и Л.В. Благонадежной. – М., 2010. – 256с.
7) Будерецкая, И.В. Интерактивные методы обучения // Социальная сеть работников образования nsportal.ru. —2013.
8) Васильева, Т.М., Зейнутдинова Э.Ш.Использование аутентичных видеоматериалов как средство повышения мотивации на уроке иностранного языка\\ Вопросы лингводидактики и методики преподавания иностранных языков: Сборник научных статей по материалам XIII Международной научно-практической конференции. Ответственные редакторы Н.В. Кормилина, Н.Ю. Шугаева. – Чебоксары, 2016. С. 15-18.
9) Ваулина, Ю.Е., Дули Дж. Spotlight, Учебник для 4 класса. – М., 2010.
10) Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Лингвострановедческая теория слова. - М.: Русский язык, 1980 – 320 с.
11) Вопросы иноязычного образования и межкультурной коммуникации / Сборник научных трудов, посвященный юбилею кафедры методики преподавания иностранных языков и второго иностранного языка БГПУ им. М. Акмуллы / под ред. В.Ф. Аитова, Х.Х. Галимовой, З.Р. Киреевой, Р.Ф. Хасановой. – Уфа: Изд-во БГПУ им. М. Акмуллы, 2018.– 46-52с.
12) Герасимова, А.С. Теория учебной мотивации в отечественной психологии. - Саратов: Институт психологии РАН, 2006.
13) Гончаренко, Н.В. Интерактивные формы работы с текстом по специальности при обучении русскому языку иностранных студентов- медиков // Сборники конференций НИЦ Социосфера. – 2013. – № 42. – С. 194–197.
14) Гурвич, П.Б., Григорян С.Т. Усиление мотивации учебной деятельности, направленной на овладение лексикой иностранного языка// Иностранные языки в школе. 1976. №6.
15) Гусев А.В. Связь обучения и мотивации изучения иностранного языка - Спб.:, РГПУ, 1997.
16) Дейкова Л.А. К вопросу об использовании аутентичных материалов для повышения мотивации школьников при обучении иностранному языку//Обучаем иностранному языку: из опыта учителя Санкт-Петербурга: региональное методическое приложение №1 к журналу «Просвещение. Иностранные языки». С.16-18. [Электронный ресурс].Режим доступа: http://old.p**sv.ru/attach/inyaz/inyaz_saint_petersburg_new.pdf
17) Егорова Е.Е. Повышение мотивации на уроках английского языка с УМК «Spotlight» // Иностранные языки в школе. 2016. №9.
18) Еманакова, Е.А.Роль мотивации в изучении иностранного языка. [Электронный ресурс]. Режим просмотра: https://n**ortal.ru/vuz/pedagogicheskie-nauki/library/2014/03/26/rol-motivatsii-v-izuchenii-inostrannogo-yazyka.
19) Ильина, Т.А. Педагогика. М.: Просвещение, 1984. – С. 132.
20) Карева Н.В. Использование аутентичных аудио и видео материалов для повышения мотивации изучения иностранного языка //Интернет-журнал Науковедение. 2014. № 3 (22). С. 140
21) Кирсанова, О.Ф. Использование аутентичных материалов на уроках английского языка как средства формирования иноязычной культурологической компетенции. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://откры**йурок.рф/статьи/509250/.
22) Кричевская, К.С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка Текст. / К.С. Кричевская // Иностранные языки в школе, 1996. №1. — С. 13-17.
23) Кузнецова, И.Н., Куркан Н.В. Аутентичные материалы как средство развития навыков чтения в преподавании иностранного языка: критерии выбора и преимущества\\Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 7-1 (61). С. 182-185.
24) Курчаткина Г. П. Использование аутентичных материалов при обучении профессиональному иностранному языку [Текст] / Г. П. Курчаткина // Развитие современного образования: от теории к практике : материалы Междунар. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 17 мая 2017 г.) / редкол.: О. Н. Широков [и др.]. — Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс», 2017. — С. 282–289.
25) Малыш, Ю.А. Страноведческий аспект как элемент мотивации в преподавании английского языка в среднем профессиональном учебном заведении// Педагогический опыт: теория, методика, практика. – 2005. №4(5). С.240-242.
26) Маркова, А.К. Мотивация учения и ее воспитание у школьников. – М.: Педагогика, 1983. – 96 с.
27) Маркова, А.К. Формирование мотивации учения в школьном возрасте [Текст] / А. К. Маркова.- М.: Просвещение, изд-е 2-е, 2005. -192с.
28) Матюхина, М. В. Мотивация учения младших школьников [Текст] / М. В. Матюхина. - М.: Педагогика, 1984. - 144с.
29) Мустафина, Ф.Ш. Методика обучения иностранным языкам и воспитания: учебное пособие. – 2-е изд., исправ. и допол. – Уфа: Изд-во БГПУ, 2016. – 294 с.
30) Немов, Р.С. Психология. Книга 1. Общие основы психологии. М.: Владос, 2003. – 688 с.
31) Носонович, Е.В. Параметры аутентичного учебного текста/ Е.В. Носонович, Р.П. Мильруд// Иностр. языки в школе. – 1999. – № 1.
32) Оганесян Е.А., Рунгш Н.А. Использование аутентичного материала в преподавании французского языка в высшей школе с учетом требований фгос 3+\\Общие вопросы лингводидактики и межкультурной коммуникации: сборник научных статей VIII Международной научно-практической конференции «Филология, переводоведение, лингводидактика: актуальные проблемы и тенденции развития в эпоху глобализации», посвященная 65-летию факультета иностранных языков Чувашского государственного педагогического университета им. И. Я. Яковлева. Чебоксары, 2016. С. 78-81.
33) Практический курс методики преподавания иностранных языков: Учебное пособие/ П.К. Бабинская, Т.П. Леонтьева, И.М и др. Мн, 2005. С.71 - 79.
34) Саланович, Н. А. Лингвострановедческий подход как средство повышения мотивации при обучении иностранному языку. - Автореф.дис. канд.пед.наук. - М., 1995. – C. 16.
35) Сафонова, В.В. Соизучение языков и культуры в зеркале мировых тенденций развития современного языкового образования// Язык и культура. 2014. №1 (25).
36) Сидакова, Н.В. Аутентичный аудиовизуальный материал как дидактический прием в обучении французскому языку студентов неязыковых специальностей \\ Балтийский гуманитарный журнал. 2016. Т. 5. № 2 (15). С. 185-188.
37) Сорокина, Е. И., Маковкина Л. Н., Колобова М. О. Использование интерактивных методов обучения при проведении лекционных занятий // Теория и практика образования в современном мире: материалы III междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, май 2013 г.). — СПб.: Реноме, 2013. — С. 167-169.
38) Тер-Минасова, С.Г. Преподавание иностранных языков в современной России:Нужно подумать… // Иностранные языки в школе. – 2015. - №11. – С.21-29.
39) Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация - М.:Слово, 2000. – 624 с.
40) Томахин, Г. Д. Лингвострановедение. Что это такое? // Иностранные языки в школе. - 1996. - № 6.
41) Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, 2010.
42) Ходницкая, О.Е. Социокультурная коммуникативная компетенция в обучении и воспитании учащихся и пути ее формирования. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://kopil**urokov.ru/vneurochka/presentacii/sotsiokulturnaiakommunikativnaiakompietientsiiavobuchieniiivospitaniiuchashchikhsiaiputiieieformirovaniia
43) Цыгульская, Л.К. Чем новые образовательные стандарты отличаются от старых. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://ns**rtal.ru/nachalnaya-shkola/raznoe/2013/08/29/chem-novye-obrazovatelnye-standarty-otlichayutsya-ot-starykh
44) Шатилов, С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: Учеб. пособ. для студентов фак. и ин-тов иностр. яз. / С. Ф. Шатилов. - 2-е изд., дораб. - Л. : Просвещение, 1986. - 223 с.
45) La cuisine Francaise : les grandes recettes traditionnelles / [ed. C.E. Bonechi]. Succes du livre; S. l, 2002.
46) LobinaYu.A., SalikovaA.A.Strategy and Tactics of English as a Foreign Language Classroom Discourse// Ульяновск: УлГПУ, 2015. – С.64-65
47) Gebhard J.G. Teaching English as a Foreign Language: A Teacher Self-Development and Methodology Guide. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1996. – С.51.
Тема: | «Аутентичный материал как средство формирования у учащихся страноведческой мотивации» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 72 | |
Цена: | 2900 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
У нас можно заказать
(Цены могут варьироваться от сложности и объема задания)
682 автора
помогают студентам
42 задания
за последние сутки
10 минут
время отклика
Способы формирования умений говорения на французском языке
Дипломная работа:
Особенности введения новых грамматических явлений на уроках английского языка в начальной школе
Курсовая работа:
Формирование у школьников научного представления о богатстве русского языка в рамках профильного обучения
Дипломная работа:
Формирование фонетических навыков на начальном этапе обучения иностранному языку
ВКР:
Чтение романа дж. купера «шпион »как источник формирования лигвострановедческой компетенции изучающих английский язык