Диплом-Центр.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Субъекты международного частного права - Контрольная работа №22307

«Субъекты международного частного права» - Контрольная работа

  • 17 страниц(ы)

Содержание

Выдержка из текста работы

Список литературы

фото автора

Автор: kjuby

Содержание

1. Лица в МЧП: понятие, виды, категории…3

1.1 Физические лица…3

1.1 Юридические лица….6

2. Понятие иммунитета государства в законодательстве Российской Федерации, других государств. Практическое значение юрисдикционных иммунитетов для защиты суверенитета государства – участника

частноправовых отношений…9

2.1. Понятие иммунитета государства в законодательстве Российской Федерации, других государств…9

2.2. Практическое значение юрисдикционных иммунитетов для защиты суверенитета государства – участника частноправовых отношений…12

Список использованных источников….16


Выдержка из текста работы

1. Лица в МЧП: понятие, виды, категории

1.1 Физические лица

Субъектами большинства частноправовых отношений с иностранным элементом являются физические лица. В международном частном праве определены следующие категории физических лиц: иностранные граждане, апатриды, бипатриды, беженцы.


Список литературы

Международные акты

1. Европейская конвенция об иммунитете государств и Дополнительный протокол к ней 1972 г. // Консультант Плюс: Версия Проф. [Электронный ресурс] / ООО «ЮРСпектр». – М., 2010.

2. Вашингтонская конвенция 1965 г. о порядке разрешения инвестиционных споров. // Консультант Плюс: Версия Проф. [Электронный ресурс] / ООО «ЮРСпектр». – М., 2010.

3. Договор 1994 г. к Энергетической хартии // Консультант Плюс: Версия Проф. [Электронный ресурс] / ООО «ЮРСпектр». – М., 2010.

Законодательные акты

4. Конституция РФ принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 г.: действующая редакция. // Консультант Плюс: Версия Проф. [Электронный ресурс] / ООО «ЮРСпектр». – М., 2010.

5. Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть 3: принят Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации 1 ноября 2001 г.: действующая редакция. // Консультант Плюс: Версия Проф. [Электронный ресурс] / ООО «ЮРСпектр». – М., 2010.

Литература

6. Богуславский М.М. Международное частное право: Учебник (5-е издание, переработанное и дополненное). М.: «Юристъ», 2005.

7. Богуславский М.М. Практика применения принципа иммунитета государства и проблема законодательного регулирования // МЧП: Сборник статей / Под ред. М.М. Богуславского и А.Г. Светланова. 2009.

8. Исполнительное производство: процессуальная природа и цивилистические основы: Сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции. / отв. ред. Д.Х. Валеев, М.Ю. Челышев. М.: «Статут», 2009.


Тема: «Субъекты международного частного права»
Раздел: Право
Тип: Контрольная работа
Страниц: 17
Цена: 500 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Государство как субъект международного частного права

    89 страниц(ы) 


    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I . ОСОБЕННОСТИ УЧАСТИЯ ГОСУДАРСТВА В МЕЖДУНАРОДНЫХ ЧАСТНОПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ 5
    § 1 Особенности государства как участника международного гражданского оборота 5
    § 2 Проблема иммунитета государства в международных частноправовых отношениях 21
    ГЛАВА II. ВИДЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ЧАСТНОПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЙ С УЧАСТИЕМ ГОСУДАРСТВА 43
    § 1 Вещные правоотношения 43
    § 2 Обязательственные и корпоративные правоотношения 49
    § 3 Ответственность государства за причинение вреда при осуществлении международных частноправовых отношений 64
    § 4 Инвестиционные отношения 67
    ГЛАВА III. ПРАКТИКА УЧАСТИЯ ГОСУДАРСТВА В МЕЖДУНАРОДНЫХ ЧАСТНОПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ 71
    § 1 Арбитражная практика участия государств в международных частноправовых отношениях 71
    § 2 Тенденции и перспективы развития российского законодательства об иммунитете 74
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 83
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВЫХ АКТОВ И НАЦИОНАЛЬНОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА 86
  • Курсовая работа:

    Коллизионные нормы в международном частном праве

    33 страниц(ы) 

    Введение….3
    1 Понятие коллизионной нормы….5
    1.1Определение коллизионной нормы….5
    1.2 Структура коллизионной нормы….…8
    1.3 Виды коллизионных норм….13
    2 Применение коллизионных норм в международном частном праве…16
    2.1 Основные правила применения коллизионной нормы…16
    2.2 Ограничения действия коллизионного механизма регулирования…21
    Заключение…25
    Глоссарий….….28
    Список использованных источников….….30
    Список сокращений….….32
    Приложения….33
  • Курсовая работа:

    Семейные отношения в международном частном праве

    25 страниц(ы) 

    Введение….3
    1 Понятие семейного права и семейных отношений….5
    2 Семейные отношения в международном частном праве .….9
    2.1 Международное семейное право….9
    2.2 Понятие брака с иностранным элементом….11
    Заключение….18
    Глоссарий….20
    Список использованных источников….22
    Список сокращений….24
    Приложения….25
  • Реферат:

    Понятие международного частного права

    14 страниц(ы) 

    Введение… 3
    1. Наименование и понятие международного частного права ….4
    2. Предмет международного частного права ….8
    Заключение ….14
    Список использованной литера
  • Реферат:

    Семейно–брачные отношения в международном частном праве

    20 страниц(ы) 

    Введение
    1. Заключение браков
    2. Особенности правового регулирования брачно-семейных отношений международного характера
    3. Правоотношения между супругами
    4. Правоотношения между родителями и детьми
    5. Расторжение браков
    6. Усыновление (удочерение) в международном частном праве
    7. Основные проблемы брачносемейных отношений с иностранным элементом
    Заключение
    Список литературы
  • Курсовая работа:

    Международное частное право

    30 страниц(ы) 

    Введение ….….….…3
    1 Международное частное право его предметы….5
    2 Источники международного частного права…15
    Заключение ….….29
    Глоссарий ….….….31
    Список использованных источников ….32
    Приложения

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Предыдущая работа

Нормы права
Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Курсовая работа:

    Документальное оформление товарного движения

    30 страниц(ы) 

    Введение
    1. Документальное оформление движения товаров
    (на примере поставки товаров)
    2. Документальное оформление возврата товара
    3. Документальное оформление потерь и утраты товаров
    Заключение
    Список использованных источников и литературы
    Приложения
  • Творческая работа:

    Вопросник: Кобзев А.И. Доклад

    3 страниц(ы) 

    Кобзев А.И
    Доклад "Китай в глобальной поляризации культур" прочитан на VI Международном общественном форуме «Диалог цивилизаций» (Греция. Родос. 10 октября 2008 года).
    Из сохранившихся до наших дней древнейших мировых культур наиболее отличные друг от друга — западная (европейско-средиземноморская по своему происхождению) и китайская. Их взаимная полярность имеет очень глубокие антропологические, а не только социальные и историко-культурные корни, выражаясь в различии психотипов («левополушарного», алфавитного, аналитичного и «правополушарного», иероглифического, синтетичного) и, возможно, отражая разные варианты сапиентации человека в двух разных и достаточно удаленных друг от друга точках земного шара. Китайский вариант — это предельно развитая культурная позиция здравомыслящего и социализованного «нормального» человека, по выражению Тейяр де Шардена, «бесконечно усложненный неолит»; западный — парадоксальное отклонение от «нормы», своего рода «извращение ума», основанное на «стремлении к невозможному» и «вере в абсурдное». Корни этой идеологии уходят в древний индоевропейский обычай сожжения, т.е. полной дематериализации самого дорогого для человека — его почивших предков, что находится в разительном контрасте с древнеегипетским и китайским культом тел умерших.
    Формирование европейской цивилизации было обусловлено рядом уникальных и неповторимых событий («греческое чудо”, рождение капитализма, научно-техническая революция) и соответственно самоосмыслялось с помощью линейной концепции времени и признания таких абсолютно уникальных актов исторической драмы, как Боговоплощение или Второе пришествие. Напротив, китайская цивилизация развивалась циклически и самоосмыслялась в терминах теории “вечного возвращения на круги своя”.
    В европейском экстрасенсуальном и сверхрассудочном мировоззрении, будь то платоническая философия, христианская теология или научная теория, происходит трансцендирующее удвоение мира в его идеальной конструкции. Для китайского же сенсуалистического и рассудочного натурализма мир един и неделим, в нем все имманентно и ничто, включая самые тонкие божественные сущности, не трансцендентно. В идеальном мире западного человека действуют абстрактные логические законы, в натуралистическом мире китайца — классификационные структуры, здесь место логики занимает нумерология. Социальным следствием подобного “здравомыслия” стало то, что в Китае философия всегда была царицей наук и никогда не становилась служанкой богословия.
    Специфику китайской классической философии в содержательном аспекте определяет прежде всего господство натурализма и отсутствие развитых идеалистических теорий типа платонизма или неоплатонизма (и тем более классического европейского идеализма нового времени), а в методологическом аспекте — отсутствие такого универсального общефилософского и общенаучного органона, как формальная логика (что является прямым следствием неразвитости идеализма). Речь идет именно о натурализме, а не о материализме потому, что последний коррелятивен идеализму и вне этой корреляции термин “материализм” утрачивает научный смысл. Само понятие материи европейская философия получила из недр платоновского идеализма (а термин “идея” — из демокритовского материализма).
    Исследователи китайской философии часто усматривают понятие идеального в категориях “у” — “отсутствие/небытие” (особенно у даосов) или “ли” — “принцип/резон” (особенно у неоконфуцианцев). Однако “у” в лучшем случае может обозначать некоторый аналог платоновско-аристотелевской материи как чистой возможности (актуального небытия), а “ли” выражает идею упорядочивающей структуры (закономерности или “законного места”), имманентно присущей каждой отдельной вещи и лишенной трансцендентного характера. В классической китайской философии, не выработавшей понятия идеального как такового (идеи, эйдоса, формы форм, трансцендентного божества), отсутствовала не только “линия Платона”, но и “линия Демокрита”, поскольку богатая традиция материалистической мысли не формировалась в теоретически осмысленном противопоставлении ясно выраженному идеализму и самостоятельно вообще не породила атомистики. Все это свидетельствует о несомненном господстве в классической китайской философии натурализма, типологически схожего с досократическим философствованием в древней Греции, но несопоставимо более сложного благодаря многовековому последовательному развитию.
    Одним из следствий общеметодологической роли логики в Европе стало обретение философскими категориями прежде всего логического смысла, генетически восходящего к грамматических моделям древнегреческого языка. Сам термин “категория” подразумевает “высказываемое”, “утверждаемое” (categoreo). Китайские аналоги категорий, генетически восходя к мифическим представлениям, образам гадательной практики и хозяйственно-упорядочивающей деятельности, обрели прежде всего натурфилософский смысл и использовались в качестве классификационных матриц: например, двоичная — инь-ян, или лян и — “двоица образов”; троичная — тянь, жэнь, ди — “небо, человек, земля”, или сань цай — “три материала”, пятеричная — у син — “пять элементов”. Современный китайский термин “категория” (фань-чоу) имеет нумерологическую этимологию, происходя от обозначения квадратного девятиклеточного (9 чоу) построения (по модели магического квадрата 3 на 3 — ло шу), на котором основан общеметодологический текст “Хун фань” (“Величественный образец”), входящий в состав одного из первейших произведений китайской классики “Шу цзина” (“Канон писаний”).
    Место науки логики (первой подлинной науки в Европе; второй была дедуктивная геометрия, поскольку Евклид следовал за Аристотелем) как всеобщей познавательной модели (органона) в Китае занимала так называемая нумерология (сян шу чжи сюэ), т.е. формализованная теоретическая система, элементами которой являются математические или математикообразные объекты — числовые комплексы и геометрические структуры, связанные, однако, между собой главным образом не по законам математики, а как-то иначе — символически, ассоциативно, фактуально, эстетически, мнемонически, суггестивно. Древнейшие и ставшие каноническими формы самоосмысления общепознавательной методологии китайской классической философии были реализованны, с одной стороны, в нумерологии “Чжоу и” (“Чжоуские перемены”, или “И цзин” “Канон перемен”), “Хун фаня”, “Тай сюань цзина” (“Канон Великой тайны”), а с другой — в протологике “Мо-цзы”, “Гунсунь Лун-цзы”, “Сюнь-цзы”.
    Фундамент китайской нумерологии составляют три типа объектов, каждый из которых представлен двумя разновидностями: 1) “символы” — а) триграммы, б) гексаграммы (гуа); 2) “числа” — а) хэ ту (“магический крест”), б) ло шу; 3) главные онтологические ипостаси “символов” и “чисел” — а) инь ян (темное и светлое), б) у син (пять элементов). Сама эта система нумерологизирована, поскольку построена на двух исходных нумерологических числах — 3 и 2.
    В ней отражены все три главных вида графической символизации, использовавшиеся в традиционной китайской культуре: 1) “символы” — геометрические формы, 2) “числа” — цифры, 3) иероглифы. Объясняется указанный факт архаическим происхождением китайской нумерологии, которая уже с незапамятных времен несла культуромоделирующую функцию. Древнейшими образцами китайской письменности являются предельно нумерологизированные надписи на гадательных костях. Поэтому и в дальнейшем канонические тексты создавались по нумерологическим стандартам. Так в сугубо традиционалистском обществе наиболее значимые идеи неразрывно срастались со знаковыми клише, в которых были строго установлены состав, количество и пространственное расположение иероглифов или любых других графических символов.
    За свою долгую историю нумерологические структуры в Китае достигли высокой степени формализации. Именно это обстоятельство сыграло решающую роль в победе китайской нумерологии над протологикой, поскольку последняя не стала ни формальной, ни формализованной, а потому не обладала качествами удобного и компактного методологического инструмента (органона). Противоположный исход аналогичной борьбы в Европе с этой точки зрения объясняется тем, что здесь логика с самого рождения строилась как силлогистика, т.е. формальное и формализованное исчисление, а нумерология (аритмология, арифмосемиотика, или структурология) и в своем зрелом состоянии предавалась полной содержательной свободе, то есть методологически неприемлемому произволу (см., например: Ямвлих. “Теологумены арифметики”).
    Китайская протологика одновременно противостояла нумерологии и сильно зависела от нее. В частности, находясь под воздействием нумерологического понятийного аппарата, в котором понятие “противоречие” (“контрадикторность”) было растворено в понятии “противоположность” (“контрарность”), протологическая мысль не сумела терминологически разграничить “противоречие” и “противоположность”. Это, в свою очередь, самым существенным образом сказалось на характере китайской протологики и диалектики, так как и логическое и диалектическое определяется через отношение к противоречию.
    Центральная гносеологическая процедура — обобщение в нумерологии и нумерологизированной протологике имела характер “генерализации” (гун) и была основана на количественном упорядочении объектов и ценностно-нормативном выделении из них главного — репрезентанта — без логического отвлечения совокупности идеальных признаков, присущих всему данному классу объектов.
    Генерализация имела сущностную взаимосвязь с аксиологичностью и нормативностью всего понятийного аппарата классической китайской философии, что обусловило такие фундаментальные особенности последней, как беллетризованность и текстологическую каноносообразность.
    В целом в китайской философии нумерология возобладала при теоретической неразработанности оппозиции “логика — диалектика”, недифференцированности материалистических и идеалистических тенденций и общем господстве комбинаторно-классификационного натурализма, отсутствии логизирующего идеализма, а также консервации символической многозначности философской терминологии и ценностно-нормативной иерархии понятий.
    В 1492 г. по Рождеству Христову миру, согласно библейской истории, исполнилось 7000 лет от его сотворения Богом. В христианской нумерологии число 7000 как произведение 7 и 1000 должно было представляться знаком абсолютной полноты и завершения, поскольку 7 — это ветхозаветный символ всего цикла мироздания (Бытие, 1, 2), а 1000 — новозаветный символ последних сроков бытия (Апокалипсис, 20). Однако в соответствии с внелогическим законом противоречия между тем, что человек предполагает, и тем , что Бог располагает, вместо конца света началась история Нового Света, открытого Колумбом, как по заказу, к сверхюбилейному 7000-летию Старого Света. Это достижение стало важнейшим шагом к вступлению человечества в эру всемирной истории, а побудительным мотивом к нему стало стремление Запада проникнуть в самое богатое и развитое государство тогдашней ойкумены — в Китай. Именно эта загадочная страна, известная уже древним римлянам и описанная в XIII в. итальянцем Марко Поло, а не Индия, была целью экспедиции Колумба. Иными словами, открытие в XV в. Америки, ставшей к концу XX в., вопреки предложению В.В.Маяковского ее “закрыть”, единственной супердержавой мира, явилось побочным продуктом первой эсхатологической попытки Запада сойтись с подлинно противоположным ему Востоком.
    Оппозиция Запад–Восток в разные эпохи имела различное содержание. Роль Востока играла и Индия, и Византия, и мусульманская цивилизация, и социалистическая система во главе с СССР. Однако со всеми этими культурными образованиями Запад имел нечто генетически или типологически общее. И только с Китаем из всех развитых и живых культур земного шара он расходится по самым фундаментальным параметрам: расовой принадлеж-ности и антропогенезу народонаселения, типу языка и письменности, мировоззренческим и бытовым установкам.
    Сама природа человека бинарна: от двойной спирали ДНК и двоичного деления клетки до парности основных органов и конечностей, а также половой дифференциации. На этой природной основе зиждется и неизменное деление человеческих сообществ на оппозиционные пары, в особенности по фундаментальной космической оси Восток–Запад. Но ранее подобные дихотомии всегда носили локальный характер, т.е. не доходили до уровня единой глобальной контроверзы. И только в XX в. благодаря научно-технической и информационной революции, целиком опоясавшей землю системой средств массовой информации, начала проявляться универсальная поляризация человечества.
    Первоначальное осознание этого явления было совершенно превратно. Исходным, но весьма чувствительным симптомом глобализации стала Первая мировая война, в результате которой возникло квази-универсальное противостояние Восток–Запад в смысле “социализм–капитализм”.
    В середине XX в. появился исторический шанс придать этой контроверзе настоящую глубину, когда в социалистическую систему включилась КНР и Мао Цзэдун провозгласил тезис о перемещении центра мирового революционного движения из Москвы в Пекин. Сходное историческое чудо имело место семью веками раньше, когда Русь и Китай объединило монгольское государство и хан Хубилай сделал его столицей Пекин. Однако марксистская консолидация была столь же порочна, как и монгольское иго, хотя великие умы были способны и в этом демоническом мареве просматривать глубинный провиденциальный смысл.
    Крупнейший русский философ В.С.Соловьев на самом рубеже XIX и XX вв. в “Краткой повести об Антихристе” (1900 г.) вопреки полному внутреннему разложению и внешнему унижению тогдашнего Китая, пророчески предсказал его центральную роль в грядущем последнем акте вселенской драмы. Другой полубезумный гений А.А.Блок в начале 1918 г. в “Скифах” распространил парадоксальные прозрения В.С.Соловьева на русскую революцию, признав в ней проявление панмонголизма и зачин всемирной битвы “двух враждебных рас - Монголов и Европы”. Эти трагические видения ныне, как следует по Марксу, возвращаются в виде фарсовых образов пародийной беллетристики о евразийском, китайско-русском государстве Ордусь (Орда–Русь), создаваемой питерскими (Северная столица — буквальный перевод слова Пекин) синологами под псевдонимом ван Зайчик (пародия на имя известного синолога ван Гулика).
    Крушение в конце XX в. системы социализма тут же реанимировало миф о “конце истории”, почерпнутый американцем Ф.Фукуямой у Гегеля, не понимавшего и презиравшего Восток. Его интерпретация Фукуямой как окончательного преодоления всех историко-культурных альтернатив одноколейному движению человечества по капиталистическому пути ничуть не лучше выведенной оттуда же Марксом коммунистической теории, предполагающей такую же поступательную линейность исторического развития. Столь же малопродуктивны и благоглупости о мультиполярном мире. Человеческий мир, ставший равным земному шару, как и последний, может иметь только два полюса, а не один или много.
    Какой же из них ныне доминирует? Казалось бы, нелепый вопрос в ситуации триумфального шествия по миру “западнизма” (терминологический монстр А.А.Зиновьева, призванный отразить монструозность вестернизации). Однако противостоящие “золотому миллиарду” желтые полтора миллиарда не только претендуют на роль лидера мировой экономики середины XXI в., но и уже сейчас одержали самую грандиозную в истории человечества духовную победу над Западом, которую в мистическом смысле предсказал В.С.Соловьев, кстати, написавший пророческое стихотворение “Панмонголизм” 1 октября 1894 г., т.е. ровно день в день за 55 лет до образования КНР. Культурологические основания поражения Запада в уже научно зарегистрированном С.Хантингтоном в 1993 г. “столкновении цивилизаций” подробнейшим образом описал в самом начале этого процесса, в 1918 г. О.Шпенглер в сверхчеловеческом труде “Закат Европы” (точнее “Закат Запада”).
    Суть всей коллизии в том, что в XX в. Запад постепенно утратил свое духовное ядро, скреплявшееся как философским, так и религиозным идеализмом, питавшим героически-безумную веру в стоящий над реальностью, истинный трансцендентный мир, во имя которого стоит жертвовать всем и даже самою жизнью. Корни этой идеологии уходят в древний индоевропейский обычай сожжения, т.е. полной дематериализации, самого дорогого для человека — его умерших предков, что находится в разительном контрасте с древнеегипетским и китайским культом тел умерших. Вместо умерщвления или, по крайней мере, стыдливого сокрытия живой плоти в XX в. Запад переключился на ее демонстративное культивирование и ублажение, что также соответствует исконным принципам китайцев, изобретших алхимию как учение о “философском камне”, т.е. макробиотику, занимавшуюся прежде всего продлением жизни, и ориентированную на эту же цель эротологию. Постхристианский секуляризовавшийся Запад преисполнился тем же рационалистическим натурализмом, что и Срединная империя.
    Само основное воплощение современной западной культуры перенеслось из левополушарной области идей, выраженных алфавитными текстами, в правополушарную область визуальных образов, весьма напоминающих тотальный визуализм китайской иероглифики, что было отмечено уже теоретиком и практиком “иероглифического киноязыка” С.М.Эйзенштейном.
    Духовно современное человечество стало даже в большей степени китайским, чем материально — состоя почти на четверть из китайцев. Впрочем, еще сохранился на свете оплот мистических святынь Запада и, как ни поразительно, — в мусульманском мире. Именно там еще живы идеалы теократии, основанного на религии общественного и государственного устройства, фанатическая вера в иной мир, заслуживающий смертельной жертвенности, и идеократический антивизуализм, не только полагающий всю современную шоу-культуру дьявольским обезьянничаньем, но и уничтожающий как идолов шедевры древнего искусства (ср. гибель языческих богов при крещении Киева со взрывом статуи Будды в Афганистане). Эта сыновья цивилизация замещает одряхлевшего родителя, с которым она по молодой горячности всегда боролась.
    Каково же положение России в этой глобальной поляризации сил? Прежде всего оно противоречиво. С одной стороны, пройдя чистилище коммунистического атеизма, Россия в ориентированности на земные и жизненные, а не небесные и загробные ценности едва ли не превосходит и Запад и Китай. Но с другой стороны, стремление публично молящейся власти вновь привить ей страх божий создает объективную основу для сближения с подлинно богобоязненными мусульманами, которые, кроме того, выступают как серьезный демографический и политический фактор внутри страны. Поэтому, как ни удивительно, наши православные иерархи легче взаимодействуют с духовными лидерами мусульман, чем католиков и протестантов.
    К началу XXI в. вопреки недавним пророчествам о “конце истории” и триумфальном шествии западной культуры по всему миру выяснилось, что принципиально иные мировоззренческие модели не только продолжают успешно существовать в своих исконных ареалах, но и активно проникают на Запад. Наиболее радикальную и развитую альтернативу угасающей “фаустовской душе” ныне предлагает вчера казавшийся колоссом на глиняных ногах Китай.
    Вместо идеалистического умерщвления, или, по крайней мере, стыдливого сокрытия живой плоти в ХХ веке Запад переключился на ее демонстративное культивирование и ублажение, что соответствует фундаментальным принципам телесно и виталистически ориентированных китайцев, изобретших алхимию как учение о «философском камне» и «эликсире бессмертия» (киновари – дань), т.е. макробиотику, занимавшуюся прежде всего продлением жизни, и направленные к той же цели эротологию, диетологию и т.п. Постхристианский секуляризировавшийся Запад преисполнился тем же рассудочным натурализмом.
    Центр тяжести современной западной культуры переместился из “левополушарной” области идей, выраженных алфавитными текстами, в “правополушарную” область визуальных образов, весьма напоминающую тотальный визуализм эстетизированной китайской иероглифики. Сами теоретические основы информационной революции XX в. весьма китаистичны. Приведшая к созданию компьютерной техники двоичная арифметика, по признанию ее творца Лейбница, типологически (а может быть, и генетически) идентична нумерологической системе гуа (три-, гексаграмм), составляющей ядро китайской “книги книг” “Чжоу и” («И цзин»).
    Все вышеизложенное позволяет видеть в Китае и в целом в синической цивилизации не только перспективного претендента на ведущую роль в грядущем раскладе геополитических сил, но и мощного носителя чудесным образом приспособленной к современным общемировым ценностям оригинальной философии, синтезирующей древнейшую, традиционалистски рафинированную духовную культуру.
  • Контрольная работа:

    Вопросы по дисциплине Менеджмент

    10 страниц(ы) 

    Вопрос 1. Какие требования предъявляются к менеджеру?
    Вопрос 2. Какие факторы внешней среды Вам известны?
    Вопрос 3. Какое значение для стратегического планирования имеет объективное определение цели организации?
    Вопрос 4. В чем заключается теория справедливости? Приведите примеры.
    Вопрос 5. Какие методы принятия решений Вы знаете и какие чаще применяете?
    Вопрос 6. Какой тип управленческого поведения (точки 1,2,3,4) представлен на решетке менеджмента?
    Вопрос 7. Из приведенного ниже перечня, назовите те виды деятельности, которые можно делегировать?
    1. принятие решений по выработке стратегии;
    2. рутинная работа;
    3. подготовительная работа;
    4. задачи строго доверительного характера;
    5. частичные вопросы;
    6. необычные, исключительные дела;
    7. руководство сотрудниками их мотивации;
    8. специализированная деятельность;
    9. задачи особой важности;
    10. актуальные, срочные дела, не оставляющие времени для объяснения и перепроверки.
    Вопрос 8. Определите причины данного конфликта и назовите пути его разрешения.
    Вопрос 9. Что нужно делать, чтобы произвести хорошее впечатление?
    Вопрос 10. Что такое процесс управления по ситуации?
  • Контрольная работа:

    Международные и национальные организации, разраба-тывающие и внедряющие международные стандарты. международная федерация бухгалтеров (мфб): миссия, структура, основные направления деятельности (этика профессиональных бухгалтеров, мса, мсфо государст-венного сектора, международные образовательные стан-дарты и т.д.). 2. понятие «деятельность, не совместима

    10 страниц(ы) 

    1. МЕЖДУНАРОДНЫЕ И НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ, РАЗРАБАТЫВАЮЩИЕ И ВНЕДРЯЮЩИЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ. МЕЖДУНАРОДНАЯ ФЕДЕРАЦИЯ БУХГАЛТЕРОВ (МФБ): МИССИЯ, СТРУКТУРА, ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (ЭТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ БУХГАЛТЕРОВ, МСА, МСФО ГОСУДАРСТВЕННОГО СЕКТОРА, МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СТАН-ДАРТЫ И Т.Д.).
    2. ПОНЯТИЕ «ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, НЕ СОВМЕСТИМАЯ С ПУБЛИЧНОЙ БУХГАЛТЕРСКОЙ ПРАКТИКОЙ» СОГЛАСНО КОДЕКСУ ЭТИКИ МЕЖДУНАРОДНОЙ ФЕДЕРАЦИИ БУХГАЛТЕРОВ.
    ЗАДАЧА 9.
    Программа аудита содержит перечень процедур проверки операций с ТМЦ, представленный в таблице (графа 1). Процедуры должны быть направлены на проверку элементов предпосылок подготовки бухгалтерской (финансовой) отчетности (графа 3):
    Аудиторская процедура Обозначение связи граф 1 и 3
    Предпосылка
    1 2 3
    1. Проведение инвентаризации ТМЦ бли-же к окончанию отчетного периода
    1 – 1 1. Существо-вание
    2. Проверка правильности выведения ос-татков ТМЦ в складском учете на конец дня и сверка остатков с бух. учетом ТМЦ
    2 – 6 2. Права и обязанности
    3. Проверка соблюдения предприятием установленного учетной политикой метода оценки ТМЦ при списании
    3 – 5
    3. Возникно-вение
    4. Проверка подписи руководителя пред-приятия (уполномоченного лица) на на-кладных на отпуск ТМЦ на сторону
    4 – 3
    4. Полнота
    5. Проверка полноты оприходования ТМЦ, поступивших от поставщика
    5 – 4 5. Стоимост-ная оценка
    6. Проверка правильности заполнения статьи « Материальные затраты» таблицы «Расходы по обычным видам деятельности (по элементам затрат)». Формы №5 « Приложение к бухгалтерскому балансу». 6 – 7 6. Точное из-мерение
    7. Проверка наличия договора с кладов-щиками об индивидуальной (бригадной) материальной ответственности. 7 – 2 7. Представ-ление и рас-крытие
    Задание:
    Графически (стрелками, проходящими через графу 2) или цифрами (например «1-4») покажите, для получения разумной уверенности в соблюдение каких элементов предпосылок финансовой отчетности поводится каждая из перечисленных аудиторских процедур.
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.
  • Контрольная работа:

    Экономика предприятия, вариант 96

    16 страниц(ы) 

    2. Практическая часть
    Таблица 2.1
    Исходные данные
    № п/п Номер варианта 96
    1 Программа выпуска, тыс.шт. 650,0
    2 Штучное время, минут 45,0
    3 Стоимость единицы оборудования, млн.руб. 20,0
    4 Количество смен работы оборудования 1,0
    5 Коэффициент выполнения норм 1,2
    6 Предполагаемый срок службы оборудования, лет 13,0
    7 Топливо и энергия на технологические цели, тыс.руб. 3,0
    8 Удельная площадь для единицы оборудования, м2 13,5
    9 Коэффициент многостаночного обслуживания 1,8
    10 Разряд рабочих 3,0
    11 Норма расхода материала на изделие, кг 0,1
    12 Цена материала, тыс.руб./кг 10,0
    13 Цена отходов, тыс.руб./кг 1,0
    14 Длительность производственного цикла, дней 4,0
    15 Плановый коэффициент использования материалов 0,6
    16 Структура кадров, основные рабочие 41,0
    17 вспомогательные рабочие 39,0
    18 ИТР 16,0
    19 служащие 2,0
    20 аппарат управления 1,0
    21 работники охраны 1,0
    22 Стоимость комплектующих на изделие, тыс.руб. 40,0
    23 Расходы будущих периодов, млн.руб. 260,0
    24 Коммерческие расходы Рком, % 5,2
    25 Износ инструмента целевого назначения, в % от стоимости оборудования 23,0
    26 Стоимость производственной площади, тыс.руб./кв.м 530,0
    27 Стоимость вспомогательной площади, тыс.руб./кв.м. 789,2
    28 Вспомогательное оборудование, % от стоимости основного оборудования 20,0
    29 Транспорт, % от стоимости основного оборудования 21,0
    30 Инвентарь, % от стоимости основного оборудования 12,0
    31 Технологическая оснастка, % от стоимости основного оборудования 7,0
    32 Величина ненормируемых оборотных средств, % от общей величины оборотных средств 23,0
    33 Вспомогательная площадь, в % от производственной площади 44,0

    2.1 Основные средства предприятия. Амортизация
    В данном подразделе необходимо рассчитать потребное количество оборудования и годовые амортизационные отчисления.
    Таблица 2.2
    Исходные данные
    № п/п Номер варианта 96
    1 Программа выпуска, тыс.шт. 650,0
    2 Штучное время, минут 45,0
    3 Стоимость единицы оборудования, млн.руб. 20,0
    4 Количество смен работы оборудования 1,0
    5 Коэффициент выполнения норм 1,2
    6 Предполагаемый срок службы оборудования, лет 13,0

    2.2.1. Определить норматив оборотных средств в производственных запасах и потребность в материалах.
    Таблица 2.3 Исходные данные
    № п/п Номер варианта 96
    1 Программа выпуска, тыс.шт. 650,0
    11 Норма расхода материала на изделие, кг 0,1
    12 Цена материала, тыс.руб./кг 10,0
    13 Цена отходов, тыс.руб./кг 1,0
    14 Длительность производственного цикла, дней 4,0
    15 Плановый коэффициент использования материалов 0,6

    2.2.2. Определите материалоемкость единицы продукции.
    Таблица 2.4 Исходные данные
    № п/п Номер варианта 96
    1 Программа выпуска, тыс.шт. 650,0
    11 Норма расхода материала на изделие, кг 0,1
    12 Цена материала, тыс.руб./кг 10,0
    13 Цена отходов, тыс.руб./кг 1,0
    15 Плановый коэффициент использования материалов 0,6

    2.2.3. Определите материалоемкость единицы продукции.
    Таблица 2.5 Исходные данные
    № п/п Номер варианта 96
    1 Программа выпуска, тыс.шт. 650,0
    11 Норма расхода материала на изделие, кг 0,1
    12 Цена материала, тыс.руб./кг 10,0
    13 Цена отходов, тыс.руб./кг 1,0
    15 Плановый коэффициент использования материалов 0,6

    2.2.4 Определить норматив готовой продукции на складе: среднесуточная отгрузка – 3,9 млн. руб., на комплектацию отгруженной продукции и оформление документов требуется 3 дня.

    2.2.5 Определить норматив оборотных в незавершенном производстве. Годовая программа выпуска (N) – 650 тыс. шт. Длительность производственного цикла (Тц) 4 дней, материальные затраты не единицу продукции (М1) 0,96 тыс. руб., себестоимость единицы продукции (С1) 5 тыс. руб.
    Таблица 2.6
    Исходные данные
    № п/п Номер варианта 96
    1 Программа выпуска, тыс.шт. 650,0
    11 Норма расхода материала на изделие, кг 0,1
    12 Цена материала, тыс.руб./кг 10,0
    13 Цена отходов, тыс.руб./кг 1,0
    14 Длительность производственного цикла, дней 4,0
    15 Плановый коэффициент использования материалов 0,6

    2.3 Трудовые ресурсы и кадры предприятия. Формы заработной платы
    В данном разделе необходимо определить необходимое количество работников, а также их фонд заработной платы.
    Таблица 2.7 Исходные данные
    № п/п Номер варианта 96
    1 Программа выпуска, тыс.шт. 650,0
    2 Штучное время, минут 45,0
    5 Коэффициент выполнения норм 1,2
    9 Коэффициент многостаночного обслуживания 1,8
    10 Разряд рабочих 3,0
    16 Структура кадров, % основные рабочие 41,0
    17 вспомогательные рабочие 39,0
    18 ИТР 16,0
    19 служащие 2,0
    20 аппарат управления 1,0
    21 работники охраны 1,0
    2.4 Себестоимость продукции
    В данном разделе необходимо рассчитать себестоимость изготовления годовой программы выпуска и одной единицы продукции.
    Таблица 2.8 Исходные данные
    № п/п Номер варианта 96
    1 Программа выпуска, тыс.шт. 650,0
    2 Штучное время, минут 45,0
    3 Стоимость единицы оборудования, млн.руб. 20,0
    4 Количество смен работы оборудования 1,0
    5 Коэффициент выполнения норм 1,2
    6 Предполагаемый срок службы оборудования, лет 13,0
    7 Топливо и энергия на технологические цели, тыс.руб. 3,0
    8 Удельная площадь для единицы оборудования, м2 13,5
    9 Коэффициент многостаночного обслуживания 1,8
    10 Разряд рабочих 3,0
    11 Норма расхода материала на изделие, кг 0,1
    12 Цена материала, тыс.руб./кг 10,0
    13 Цена отходов, тыс.руб./кг 1,0
    14 Длительность производственного цикла, дней 4,0
    15 Плановый коэффициент использования материалов 0,6
    16 Структура кадров, % основные рабочие 41,0
    17 вспомогательные рабочие 39,0
    18 ИТР 16,0
    19 служащие 2,0
    20 аппарат управления 1,0
    21 работники охраны 1,0
    22 Стоимость комплектующих на изделие, тыс.руб. 40,0
    23 Расходы будущих периодов, млн.руб. 260,0
    24 Коммерческие расходы Рком, % 5,2
    25 Износ инструмента целевого назначения, в % от стоимости оборудования 23,0
    26 Стоимость производственной площади, тыс.руб./кв.м 530,0
    27 Стоимость вспомогательной площади, тыс.руб./кв.м. 789,2
    28 Вспомогательное оборудование, % от стоимости основного оборудования 20,0
    29 Транспорт, % от стоимости основного оборудования 21,0
    30 Инвентарь, % от стоимости основного оборудования 12,0
    31 Технологическая оснастка, % от стоимости основного оборудования 7,0
    32 Величина ненормируемых оборотных средств, % от общей величины оборотных средств 23,0
    33 Вспомогательная площадь, в % от производственной площади 44,0
  • Шпаргалка:

    Ответы к экзамену по макроэкономике

    70 страниц(ы) 

    1. Макроэкономика: предмет исследования (основные проблемы), агрегирование, основные макроэкономические понятия.
    2. Номинальные и реальные величины. Потоки и запасы.
    3. Общественное воспроизводство, его структура, резидентные и нерезидентные институциональные единицы.
    4. Основные выводы экономистов классиков. Основные выводы Д.М Кейнса.
    5. Экономические агенты и рынки, на которых они взаимодействуют. Понятие общего макроэкономического равновесия.
    6. Основные показатели, используемые в макроэкономическом анализе (ВНП, ВВП, ЧИП, НД). Подсчет ВНП по доходам и расходам.
    7. Национальное богатство, отраслевая и секторальная структура национальной экономики.
    8. Равновесие совокупного спроса и совокупного предложения (модель AD - AS).
    9. Кейнсианское условие равновесия на рынке благ и услуг (модель IS).
    10.Основной психологический закон Кейнса.
    11.Мультипликатор Кейнса (с примером). Так называемый «парадокс бережливости» (понятие).
    12.Акселсратор (понятие). Взаимодействие мультипликатора и акселератора.
    13.3аконы денежного обращения. Сеньораж,
    14.Ценные бумаги и их виды. Порядок выпуска и обращения ценных бумаг в Российской Федерации.
    15.Денежиыс агрегаты. Рынок денег. Условие равновесия на денежном рынке (модель LM)
    16.Краткосрочная кейнсианская модель общего макроэкономического равновесия IS - LM (модель Хикса-Хаисена) с фиксированными ценами.
    17.Экономические циклы и причины их порождающие.
    18.Безработица (понятие), ее формы, основные причины ее порождающие. Показатели безработицы в Российской Федерации и Воронежской области за 2000,2005,2010,2011, 2012г.
    19. Инфляция, основные причины ее порождающие. Основные методы обуздания инфляции.
    20. Индексы цен (понятие). Таблица показателей динамики цен в Российской Федерации и Воронежской области за 2000, 2005, 2010, 2011г. (Все товары, продовольственные товары, непродовольственные товары, услуги).
    21.Банки (понятие), их основные операции- Банковская система Российской Федерации (структура). Количественные изменения действующих банков в Российской Федерации за 2000.2005, 2010,2011,2012г.
    22.Функционирование двухуровневой банковской системы. Денежный мультипликатор.
    23.Фискальная политика государства (понятие и через какой рынок действует), се основные инструменты. Налоги и сборы (понятии). Пропорциональный налог, прямые и косвенные налоги, чистые налоги. Налоговый Кодекс РФ о системе налогов (с количественными данными) и налоговой системе РФ.
    24.Кредитно-денежная политика государства (понятие и через какой рынок действует), ее основные инструменты.
    25.Государственный бюджет (понятие), его дефицит и профицит. Закон РФ «О государственном бюджете РФ на 2013 год»: по доходам, по расходам, предполагаемая величина ВВП и инфляции в 2013 году.
    26.Ожидания в макроэкономическом анализе. Адаптивные, экстраполяционные и рациональные ожидании (понятия).
    27.Экономический рост и факторы его определяющие. В чем состоит новое качество экономического роста.
    28. Международные экономические отношения. Мировое хозяйство (понятие). Теория сравнительных преимуществ.
    29.Этапы становления и основные черты мирового хозяйства. Роль и место России в современном мировом хозяйстве.
    30.Торговый баланс, платежный баланс (понятия). Внешняя торговля и торговая политика. Показатели внешней торговли Российской Федерации за 2000,2005,2010,2011,2012г.
    31.Валюта. Валютный курс, основные факторы его определяющие. Фиксированный и плавающий валютный курс, паритет покупательной способности. Международные валютные системы.
    32.Особенности переходной экономики России (перечислить). Приватизация государственного имущества в Российской Федерации: цели, задачи, этапы основные результаты.
    33.Теневая экономика, основные причины ее порождающие. государственное воздействие на нее.
    34.Экономичсскнй рост и факторы его определяющие. Показатели и источники экономического роста. Новое качество экономического роста.
    35.Провалы рынка, цикличность развития экономики: причины и пути преодоления. Теории экономического цикла.
    36.Безработица и основные причины ее порождающие. Социально-экономические последствия безработицы. Меры по борьбе с безработицей.
    37.Инфляция и основные причины ее порождающие. Социально-экономические последствия инфляции. Меры по обузданию инфляции.
    38. Технологические уклады и «длинные волны». Золотое правило накопления.
    39.Переходная экономика (понятие), ее основные черты. Главные экономические проблемы, решаемые в переходном периоде.
    40.Особенности переходной экономики России (перечислить). Приватизация государственного имущества в Российской Федерации: цели, задачи, этапы основные результаты.
    41.Структурные и институциональные преобразования в современной экономике России. Формирование открытой экономики. Влияние глобализации на выбор стратегии развития национальной экономики.
  • Тест:

    Английский язык, вариант 3

    12 страниц(ы) 

    Занятие № 1.
    Вопрос № 1. Выберите правильный вариант
    1) I'm Ivanov Vladimir
    2) I'm Vladimir Ivanov
    3) I'm Mr Vladimir.
    Вопрос № 2. Ответьте на приветствие "How do you do?"
    1) How are you?
    2) Nice day, isn't it?
    3) How do you do?
    Вопрос № 3. Выберите правильный перевод предложения "Самолет только что прилетел"
    1) The plane's just arrived
    2) The plane arrived.
    3) The plane just arrived.
    Вопрос № 4. Выберите правильный перевод предложения "I was airsick a bit"
    1) Мне немного не хватает воздуха.
    2) Меня немного укачало.
    3) Я гуляю на свежем воздухе
    Вопрос № 5. Что Вы скажите в ответ на "Thank you"
    1) Please
    2) Not at all
    3) Thank you
    Вопрос № 6. Как по-английски "полчаса"
    1) an hour
    2) about an hour
    3) half an hour
    Вопрос № 7. Какое высказывание соответствует содержанию текста?
    1) We reserved you a double room.
    2) We reserved you a single room.
    3) We reserved you a bathroom.
    Вопрос № 8. Приветствуя друга, Вы говорите
    1) Hello!
    2) What a surprise!
    3) How do you do?
    Вопрос № 9. Как зовут секретаря м-ра Поспелова?
    1) Jane
    2) Kate
    3) Ann
    Вопрос № 10. На какое время у м-ра Поспелова назначена встреча?
    1) 5 p.m.
    2) 9 a.m.
    3) 10 a.m.
    Вопрос № 11. М-р Картрайт предпочитает
    1) champagne
    2) black coffee without sugar
    3) vodka
    Вопрос № 12. С кем в будущем м-р Картрайт будет иметь дело?
    1) Sales Manager
    2) Secretary
    3) Commercial Director
    Занятие № 2.
    Вопрос № 1. Вставьте предлог вместо пропуска "Fill . the form, please"
    1) in
    2) -
    3) down
    Вопрос № 2. Вставьте необходимое слово вместо пропуска ". like to speak to Mr. Cartwright".
    1) I
    2) I will
    3) I'd
    Вопрос № 3. "Hold on" означает
    1) не вешайте трубку (подождите)
    2) повесьте трубку
    3) занято
    Вопрос № 4. Выберите правильное предложение, соответствующее содержанию текста
    1) We plan to expand our activity on English-speaking countries.
    2) We plan to move to Paris.
    3) We plan to stop our activity.
    Вопрос № 5. Вставьте вместо пропуска необходимое слово "We need a team of creative persons to make our company . in the world market".
    1) progressive
    2) well to do
    3) competitive
    Вопрос № 6. Вставьте слова, чтобы получилось предложение, не
    соответствующее содеожанию текста "During the first year the man will be responsible for."
    1) arranging week-ends
    2) contracts with English patners
    3) buying good equipment
    Вопрос № 7. Выберите предложение, соответствующее сожержанию текста
    1) We decided to accept your proposal.
    2) We decided to deny your proposal.
    3) We decided to study your proposal.
    Вопрос № 8. Что ожидается в Лондоне?
    1) negotiations
    2) conference
    3) fair
    Вопрос № 9. Каковы главные достоинства м-ра Климоваs?
    1) intelligence, good English, skills
    2) sense of humor, appearance, manners
    3) reliability, loyalty, energy
    Вопрос № 10. В каком предложении слово "remember" переводится как "передавать привет"
    1) Remember me to Mr. Pospelov.
    2) I remember Mr. Pospelov.
    3) Mr. Pospelov remembers me.
    Вопрос № 11. Какова продолжительность отпуска на фирме?
    1) 12
    2) 14
    3) 24
    Вопрос № 12. Переведите с русского на английский язык "Спросите у него, какой его номер телефона"
    1) Ask him what is his telephone number.
    2) Ask him what his telephone number is
    3) Ask him telephone number
    Занятие № 3.
    Вопрос № 1. Каково значение слова "boarding"?
    1) skateboarding
    2) getting on the board of the plane
    3) putting a board on the ground
    Вопрос № 2. За что должен заплатить пассажир?
    1) 5 bottles of whisky
    2) excess luggage
    3) perfume
    Вопрос № 3. Какое предложение не соответствует содержанию текста?
    1) The driver accepts exact change
    2) The driver can change one pound
    3) The driver accepts the fare without change
    Вопрос № 4. Как переводится "a return ticket"?
    1) возврат билета
    2) использованный билет
    3) билет "туда и обратно"
    Вопрос № 5. Какое предложение соответствует содержанию текста?
    1) you can get a snack at a cafeteria
    2) you can order double whisky
    3) play tennis at the station
    Вопрос № 6. Соотнесите словосочетание "to reserve a room" с его значением
    1) to book a room
    2) to occupy a room
    3) to be in the room
    Вопрос № 7. Как по-английски "журнал регистрации"?
    1) magazine
    2) journal
    3) register
    Вопрос № 8. Что заказал Виктор Климов на первое?
    1) onion soup
    2) chicken soup
    3) tomato soup
    Вопрос № 9. Мы используем словосочетание "main course", когда говорим о:
    1) progress
    2) something special
    3) meal
    Вопрос № 10. Переведите на английский язык: "Мне заплатить сейчас?"
    1) May I pay now?
    2) Can I help you?
    3) Shall I pay now?
    Вопрос № 11. Заполните пропуск "I'm nearly . petrol"
    1) more than
    2) about of
    3) out of
    Вопрос № 12. Как перевести с английского словосочетание "Grade of petrol s"
    1) цена бензина
    2) марка бензина
    3) бензобак
    Занятие № 4 .
    Вопрос № 1. Сколько отделов в фирме Continental Equipment?
    1) five
    2) six
    3) three
    Вопрос № 2. Найдите английский эквивалент: "юридический статус"?
    1) legal status
    2) law state
    3) fight position
    Вопрос № 3. Заполните пропуск: "We thoroughly investigated your ."
    1) Draft Contract
    2) price-lists
    3) business proposals
    Вопрос № 4. Найдите синоним: "daughter company"
    1) subsidiary
    2) subscriber
    3) suburb
    Вопрос № 5. Закончите предложение: Mr. Cartwright went to Moscow.
    1) on holiday
    2) to establish personal contacts
    3) to the International Conference
    Вопрос № 6. Фирма Continental Equipment была создана
    1) not long ago
    2) twenty years ago
    3) five years ago
    Вопрос № 7. Что означает цифра 1,600 в тексте?
    1) the salary
    2) the number of employees
    3) turnover
    Вопрос № 8. Выберите противоположное по значению "end of this week"
    1) beginning of the week
    2) last week
    3) Sunday
    Вопрос № 9. Сделайте предложение отрицательным: " The price . covers packing and transportation expenses"
    1) not
    2) doesn't
    3) don't
    Вопрос № 10. Какое предложение не имеет грамматической ошибки?
    1) That suit me all right.
    2) That's suit me all right.
    3) That suits me all right.
    Вопрос № 11. Выберите вопросительное предложение, не имеющее грамматических ошибок
    1) We plan to go to London, do we?
    2) We plan to go to London, shall we?
    3) We plan to go to London, don't we?
    Вопрос № 12. Закончите предложение: "I expect to submit the Draft Contract ."
    1) on Saturday
    2) in February
    3) by next Wednesday
    Занятие № 5 .
    Вопрос № 1. Какое высказывание соответствует содержанию текста?
    1) We are looking for computers for our factory in Moscow
    2) We are buying new cars for our factory
    3) We are looking for new machinery for our factory in Moscow
    Вопрос № 2. Заполните пропуск: "I was impressed by the . of your equipment"
    1) exhibition
    2) performance
    3) prices
    Вопрос № 3. Переведите на английский язык: "работать на оборудовании".
    1) to operate the equipment
    2) to work with the equipment
    3) to provide the equipment
    Вопрос № 4. Сколько времени потребуется на введение оборудования в эксплуатацию?
    1) two weeks
    2) two-five days
    3) a month
    Вопрос № 5. Какое высказывание не соответствует содержанию текста?
    1) The equipment is fully computerized.
    2) There is no need to send Russian specialists to training centers.
    3) Only experienced personnel can operate the equipment.
    Вопрос № 6. Кто может ответить на все вопросы, касающиеся конструкции оборудования?
    1) Mr. Cartwright
    2) Mrs Forster
    3) Consultant
    Вопрос № 7. Переведите на английский язык слово "искать"
    1) to see
    2) to find
    3) to look for
    Вопрос № 8. Заполните пропуск: "We've worked . and achieved some success"
    1) abroad
    2) a little
    3) hard
    Вопрос № 9. Переведите на английский язык словосочетание: "ввести в эксплуатацию".
    1) to use
    2) to put into operation
    3) to work
    Вопрос № 10. Соответствует ли высказывание "Nobody can reply to your questions concerning the design of the equipment" содержанию текста?
    1) yes
    2) no
    3) partially
    Вопрос № 11. Закончите предложение: "Her name is ."
    1) in the list
    2) on the badge
    3) on the agenda
    Вопрос № 12. Какое высказывание соответствует содержанию текста?
    1) It is necessary to arrange the specialists' training.
    2) It is possible to train your specialists.
    3) There is no need to send your specialists to our training centers.
    Занятие № 6.
    Вопрос № 1. Выберите слово, не соответствующее общей тематике
    1) wages
    2) salaries
    3) customers
    Вопрос № 2. Соотнесите слово "trainee" с его значением
    1) a person who teaches
    2) a person who is taught
    3) a dancer
    Вопрос № 3. Каково происхождение слова "marketing?"
    1) Latin word "mercuri"
    2) word "mark"
    3) word "market"
    Вопрос № 4. Когда уместно сказать: "This is Mr. Klimov speaking"?
    1) when introducing yourself
    2) when speaking on the phone
    3) when introducing somebody
    Вопрос № 5. Кем работает Андрей?
    1) Consultant
    2) Sales Manager
    3) Agency's Executive
    Вопрос № 6. Заполните пропуск словом из текста: "He is ."
    1) off
    2) somewhere
    3) over there
    Вопрос № 7. М-р Роджерс пришел с (из)
    1) the cinema
    2) the exhibition
    3) the factory
    Вопрос № 8. Что обсуждали м-р Роджерс и м-р Климов?
    1) terms of the contract
    2) the way of transportation
    3) commercial side of transaction
    Вопрос № 9. Цены выше на 5-10% из-за
    1) some modifications
    2) the strike
    3) the crisis
    Вопрос № 10. Вставьте предлог: "I can't agree . you"
    1) to
    2) for
    3) with
    Вопрос № 11. Основные требования фирмы TST Systems:
    1) low price of the equipment
    2) reliability and trouble-free performance
    3) compatibility
    Вопрос № 12. Переведите на русский язык: "What are your reasons for a discount?"
    1) В чем причины снижения производства
    2) Какая скидка предполагается?
    3) На каком основании Вы просите скидку?
    Занятие № 7.
    Вопрос № 1. Фирмы Continental Equipment and TST Systems заключили контракт о
    1) building a new office
    2) training the staff
    3) supply of process equipment
    Вопрос № 2. Переведите на русский язык: "hereinafter refereed to as."
    1) имеет отношение к .
    2) в дальнейшем именуемая .
    3) связанная теперь и в дальнейшем.
    Вопрос № 3. Какой глагол можно использовать со словом "contract?"
    1) to sign
    2) to trade
    3) to conclude
    Вопрос № 4. Найдите слово противоположное по значению: "Seller"
    1) customer
    2) officer
    3) buyer
    Вопрос № 5. Закончите предложение: " The equipment is to be shipped."
    1) in the export sea packing
    2) without packing
    3) in any packing you like
    Вопрос № 6. Какое слово можно исключить из списка?
    1) Fragile
    2) Top
    3) Not for sale
    Вопрос № 7. Где решаются все спорные вопросы?
    1) in Arbitration in Stockholm
    2) in Mosow
    3) at the plant
    Вопрос № 8. Заполните пропуск: "The Contract comes into. from the date of signing"
    1) force
    2) vent
    3) reason
    Вопрос № 9. В какие сроки Продавец должен проинформировать Покупателя о дне поставки и номере коносамента?
    1) within five hours
    2) in two days
    3) within twenty-four hours
    Вопрос № 10. Какова максимальная величина штрафа за задержку поставки?
    1) 25% of the total contract value
    2) not more than 10% of the total contract value
    3) 3% for every day of delay
    Вопрос № 11. Вставьте предлог: "non-execution caused . the force majeure circumstances"
    1) in
    2) on
    3) by
    Вопрос № 12. Когда Контракт вступает в силу?
    1) from the date of signing
    2) in 24 hours after signing
    3) in 12 hours after signing
    Занятие № 8.
    Вопрос № 1. Переведите на русский язык: "the fax-massage is urgent to reply"
    1) на факс надо срочно ответить
    2) сообщение ошибочное
    3) требуется помочь написать сообщение
    Вопрос № 2. Вставьте вместо пропуска слово "сталкиваться": "We often . different changes in our business"
    1) have
    2) come across
    3) deal
    Вопрос № 3. В каком слове есть орфографическая ошибка?
    1) eqipment
    2) amendments
    3) additional
    Вопрос № 4. Какой знак препинания надо поставить в конце предложения "Oh, what a nuisance"
    1) .
    2) ?
    3) !
    Вопрос № 5. Какое высказывание соответствует содержанию текста?
    1) It's better to correct our mistakes now
    2) It's better to correct our mistakes later
    3) It's better not to correct our mistakes
    Вопрос № 6. Вставьте предлог: "wait… additional directions"
    1) -
    2) for
    3) to
    Вопрос № 7. Какое слово не соответствует общей тематике?
    1) Settled!
    2) Agreed!
    3) No doubt.
    Вопрос № 8. Слово "T-shirt" относится к
    1) souvenirs
    2) cloths
    3) perfume
    Вопрос № 9. Переведите на английский язык: "Какими деньгами Вы располагаете?"
    1) What sum of money is at your disposal?
    2) Do you have a wallet?
    3) Is it your money?
    Вопрос № 10. Закончите предложение: "Could you recommend me."
    1) something to read?
    2) the dish to order?
    3) anything to begin with?
    Вопрос № 11. М-р Климов выбрал в подарок
    1) a blouse
    2) a ring
    3) a toaster
    Вопрос № 12. Для чего надо сохранять товарный чек?
    1) not to forget the price
    2) if you wish to exchange the toaster
    3) to submit it to the accountant
    Занятие № 9.
    Вопрос № 1. Замените слово "it" на слово из текста: "I'd like to know you reaction on it"
    1) our fax
    2) our letter
    3) our telegram
    Вопрос № 2. Найдите полную форму "won't"
    1) was not
    2) would not
    3) will not
    Вопрос № 3. Фирма Continental Equipment отправит документы для того, чтобы
    1) to settle the financial problems
    2) to facilitate customs clearance
    3) to claim for penalty
    Вопрос № 4. Закончите предложение : "The problem is a ."
    1) three - week delay in delivery of equipment
    2) the lack of equipment
    3) damaged engine
    Вопрос № 5. Переведите словосочетание "a couple of days" на русский язык
    1) полмесяца
    2) 12 дней
    3) 2 дня
    Вопрос № 6. Задержка была вызвана
    1) by a storm
    2) by an earthquake
    3) by a strike
    Вопрос № 7. Переведите на английский язык "уложиться в срок"
    1) to have enough time
    2) to meet the deadline
    3) to cross the street
    Вопрос № 8. Соответствует ли высказывание "English ports are often hit by the strikes" содержанию текста?
    1) yes
    2) no
    3) partially
    Вопрос № 9. Закончите фразу : "the claim is well-."
    1) done
    2) prepared
    3) grounded
    Вопрос № 10. В каком слове есть орфографическая ошибка?
    1) agenda
    2) campany
    3) arbitration
    Вопрос № 11. Вставьте предлог: "I'm not sure … that"
    1) of
    2) about
    3) with
    Вопрос № 12. Найдите синоним слова "approximately"
    1) excellent
    2) about
    3) correct
  • Курсовая работа:

    СЛЕНГИЗМЫ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ: ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ И ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ(на материале романа Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»)

    30 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ
    ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ СЛЕНГА, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЛЕНГА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И ПЕРЕВОД СЛЕНГА
    1.1. Проблематика определения сленга, функции и особенности сленга
    1.2. Сленг в художественной литературе, перевод сленга
    ГЛАВА 2. СЛЕНГ В РОМАНЕ ДЖ. ДЖ. СЭЛИНДЖЕРА «THE CATCHER IN THE RYE», ПРОБЛЕМЫПЕРЕВОДА
    2.1. Функциональные, семантические и стилистические особенности сленга в романе «TheCatcherintheRye»
    2.2. Проблемы перевода сленга в романе «TheCatcherintheRye»
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
  • Контрольная работа:

    Ценообразование - ЦЗ, вариант 1

    30 страниц(ы) 

    Задание №1.
    Охарактеризуйте особенности и приведите примеры следующих видов цен:
    • демпинговая цена;
    • цена «франко-станция назначения»;
    • цена с последующей фиксацией;
    • цена прейскуранта:
    • предельная цена.
    Задание №2.
    Порекомендуйте определенную стратегию политики цен двум фирмам. Свой выбор мотивируйте.
    1-я фирма занимается выпуском цифровых камер и на данный момент времени собирается внедрить
    на рынок новую, уникальную модель фотоаппарата, не имеющую пока аналогов на рынке.
    2-я фирма занимается выпуском модной одежды. Линия детской одежды, выпущенная фирмой на рынок весенне-летнему сезону, определенное время пользовалась повышенным спросом на рынке, так как отличалась необычностью расцветок, ультрамодными тенденциями и высокой эргономичностью, связанной с уникальными свойствами материалов, из которых изготовлена одежда. Но на определенном этапе жизненного цикла товаров конкурирующая фирма выпустила в продажу детскую одежду с похожими свойствами и качеством. В результате наша фирма потеряла
    часть своих покупателей.
    Задание №3.
    Представьте характеристику трех любых методов формирования цен на товары или услуги с ориентацией на спрос. По каждому методу приведите собственные примеры.
    Задание №4.
    Как называется установление различных цен на один и тот же продукт, если различия не связаны с затратами? Объясните разницу между ценовыми различиями и ценовой дискриминацией. Приведите примеры ситуаций, когда имеет место ценовая дискриминация, а когда ценовые различия.
    Задание №5.
    Сформулируйте определение жизненного цикла продукции с позиций ценообразования. Предложите меры, которые могут способствовать увеличению продолжительности стадии роста и зрелости товара.
    Задание №6.
    Что такое «временные цены»? В чем Вы видите их негативные последствия? Ответ поясните собственными примерами.
    Задание №7.
    Проведите сравнительный анализ практики регулирования цен в Дании и России. Для ответа на вопрос используйте современную дополнительную литературу, материалы периодической печати о современной системе ценообразования нашей страны.
    Задание №8.
    Что такое биржа, каково ее значение для экономики страны? Приведите примеры различных бирж в нашей стране.
    Задание №9.
    Назовите глобальные проблемы ценообразования на международных рынках. Какая проблема, на Ваш взгляд, наиболее типична и для России?
    Задание №10.
    Что, на ваш взгляд, является главной причиной того, что многие фирмы сейчас перешли к дифференциации цен, учитывающей специфические условия поставки и продажи, различия в потребительских свойствах продукции ?
  • Тест:

    Аудит (АУМ 93), вариант 1

    5 страниц(ы) 

    Задание 1 (94)
    Вопрос 1
    Эффективность внутреннего аудита может оказаться важным фактором при оценке аудиторской организацией аудиторского риска и системы внутреннего контроля. Что следует учитывать при формировании оценки внутреннего аудита на стадии планирования?
    1) Организационный статус – положение службы внутреннего аудита в системе управления экономического субъекта, ее возможности и способность соблюдать объективность и независимость.
    Компетентность – профессиональное образование и навыки аудиторов, политика найма, обучения и повышения квалификации сотрудников службы внутреннего аудита, степень понимания стоящих перед ними задач и проблем
    Профессиональный уровень – состояние планирования, контроля и документирования работы внутреннего аудита, наличие и содержание соответствующих положений по внутреннему аудиту, рабочих программ и рабочей документации
    Функциональные рамки – содержание и объем работы, которую содержание и объем работы, которую выполняет служба внутреннего аудита
    Уровень значимости – принимаются ли к исполнению руководством и (или) собственниками экономического субъекта рекомендации внутреннего аудита
    2) Организационный статус – степень влияния службы внутреннего аудита в системе управления экономического субъекта, ее возможности, способность и необходимость соблюдать объективность и независимость.
    Компетентность – профессиональное образование и навыки аудиторов, политика найма, обучения и повышения квалификации сотрудников службы внутреннего аудита, степень понимания стоящих перед ними задач и проблем.
    Профессиональный уровень – состояние планирования, контроля и документирования работы внутреннего аудита, наличие и содержание соответствующих положений по внутреннему аудиту, рабочих программ и рабочей документации.
    Уровень значимости – принимаются ли к исполнению руководством и (или) собственниками экономического субъекта рекомендации внутреннего аудита
    Уровень документирования – степень документального отражения результатов внутреннего аудита
    3) Организационный статус – положение службы внутреннего аудита в системе управления экономического субъекта, ее возможности и способность соблюдать объективность и независимость.
    Компетентность – профессиональное образование и навыки аудиторов, политика найма, обучения и повышения квалификации сотрудников службы внутреннего аудита, степень понимания стоящих перед ними задач и проблем.
    Профессиональный уровень – состояние планирования, контроля и документирования работы внутреннего аудита, наличие и содержание соответствующих положений по внутреннему аудиту, рабочих программ и рабочей документации.
    Уровень существенности – наличие достаточно существенной информации, собранной в процессе аудита
    Уровень доказательности – достаточное количество аудиторских доказательств, выявленных в процессе аудиторской проверки.
    Вопрос 2
    Аудиторский риск означает вероятность того, что бухгалтерская отчетность экономического субъекта может содержать невыявленные существенные ошибки и (или) искажения после подтверждения ее достоверности или что она содержит существенные искажения, когда на самом деле таких искажений в бухгалтерской отчетности нет.
    Из каких компонентов состоит аудиторский риск, в виде какой модели можно его представить?
    1) Аудиторский риск состоит из четырех компонентов: внутрихозяйственный риск, риск средств контроля, риск необнаружения, вероятность риска. Аудиторский риск можно представить в виде упрощенной предварительной модели:
    ПАР = ВХР х РК х РН х ВР, где
    ПАР – приемлемый аудиторский риск (относительная величина), выражает меру готовности аудитора признать, что финансовая отчетность может содержать существенные ошибки после того, как уже завершен аудит и дано положительное аудиторское заключение.
    ВХР – внутрихозяйственный риск (относительная величина), выражает вероятность существования ошибки, превышающей допустимую величину до проверки системы внутрихозяйственного контроля.
    РК – риск контроля (относительная величина), выражает вероятность того, что существующая ошибка, превышающая допустимую величину, не будет ни предотвращена, ни обнаружена в системе внутрихозяйственного контроля.
    РН – риск необнаружения (относительная величина), выражает вероятность того, что применяемые аудиторские процедуры и подлежащие сбору доказательства не позволят обнаружить ошибки, превышающие допустимую величину.
    ВР – вероятность риска (относительная величина), выражает вероятность того, что применяемые аудиторские процедуры подвержены риску.
    2) Аудиторский риск состоит из трех компонентов: внешнехозяйственный риск, риск средств контроля, риск необнаружения. Аудиторский риск можно представить в виде упрощенной предварительной модели:
    ПАР = ВНР х РК х РН, где
    ПАР – приемлемый аудиторский риск (относительная величина), выражает меру готовности аудитора признать, что финансовая отчетность может содержать существенные ошибки после того, как уже завершен аудит и дано положительное аудиторское заключение.
    ВНР – внешнехозяйственный риск (относительная величина), выражает вероятность существования ошибки, превышающей допустимую величину до проверки системы внешнехозяйственного контроля.
    РК – риск контроля (относительная величина), выражает вероятность того, что существующая ошибка, превышающая допустимую величину, не будет ни предотвращена, ни обнаружена в системе внутрихозяйственного контроля.
    РН – риск необнаружения (относительная величина), выражает вероятность того, что применяемые аудиторские процедуры и подлежащие сбору доказательства не позволят обнаружить ошибки, превышающие допустимую величину.
    3) Аудиторский риск состоит из трех компонентов: внутрихозяйственный риск, риск средств контроля, риск необнаружения. Аудиторский риск можно представить в виде упрощенной предварительной модели:
    ПАР = ВХР х РК х РН, где
    ПАР – приемлемый аудиторский риск (относительная величина), выражает меру готовности аудитора признать, что финансовая отчетность может содержать существенные ошибки после того, как уже завершен аудит и дано положительное аудиторское заключение.
    ВХР – внутрихозяйственный риск (относительная величина), выражает вероятность существования ошибки, превышающей допустимую величину до проверки системы внутрихозяйственного контроля.
    РК - риск контроля (относительная величина), выражает вероятность того, что существующая ошибка, превышающая допустимую величину, не будет ни предотвращена, ни обнаружена в системе внутрихозяйственного контроля.
    РН - риск необнаружения (относительная величина), выражает вероятность того, что применяемые аудиторские процедуры и подлежащие сбору доказательства не позволят обнаружить ошибки, превышающие допустимую величину.
    Вопрос 3
    Какие элементы включают в себя предпосылки подготовки финансовой (бухгалтерской) отчетности?
    1) Существование – наличие по состоянию на определенную дату актива или обязательства, отраженного в финансовой (бухгалтерской) отчетности.
    Права и обязанности – принадлежность аудируемому лицу по состоянию на определенную дату актива или обязательства, отраженного в финансовой (бухгалтерской) отчетности.
    Возникновение – относящиеся к деятельности аудируемого лица хозяйственная операция или событие, имевшее место в течение соответствующего периода.
    Полнота – отсутствие неотраженных в бухгалтерском учете активов, обязательств, хозяйственных операций или событий либо нераскрытых статей учета.
    Стоимостная оценка – отражение в финансовой (бухгалтерской) отчетности балансовой стоимости актива или обязательства.
    Точное измерение – точность отражения суммы хозяйственной операции или события с отнесением доходов или расходов к соответствующему периоду времени.
    Представление и раскрытие – объяснение, классификация и описание актива или обязательства в соответствии с правилами его отражения в финансовой (бухгалтерской) отчетности.
    2) Сущность – наличие по состоянию на определенную дату актива или обязательства, отраженного в финансовой (бухгалтерской) отчетности.
    Права и обязанности – принадлежность аудируемому лицу по состоянию на определенную дату актива или обязательства, отраженного в финансовой (бухгалтерской) отчетности.
    Возникновение – относящиеся к деятельности аудируемого лица хозяйственная операция или событие, имевшее место в течение соответствующего периода.
    Полнота и достаточность – отсутствие не отраженных в бухгалтерском учете активов, обязательств, хозяйственных операций или событий либо нераскрытых статей учета.
    Ценовая оценка – отражение в финансовой (бухгалтерской) отчетности балансовой стоимости актива или обязательства.
    Точное измерение – точность отражения суммы хозяйственной операции или события с отнесением доходов или расходов к соответствующему периоду времени.
    Представление и раскрытие – объяснение, классификация и описание актива или обязательства в соответствии с правилами его отражения в финансовой (бухгалтерской) отчетности.
    3) Существование – наличие по состоянию на определенную дату актива или обязательства, отраженного в финансовой (бухгалтерской) отчетности.
    Обязанности – принадлежность аудируемому лицу по состоянию на определенную дату актива или обязательства, отраженного в финансовой (бухгалтерской) отчетности.
    Появления – относящиеся к деятельности аудируемого лица хозяйственная операция или событие, имевшее место в течение соответствующего периода.
    Достаточность – отсутствие не отраженных в бухгалтерском учете активов, обязательств, хозяйственных операций или событий либо нераскрытых статей учета.
    Стоимостная оценка – отражение в финансовой (бухгалтерской) отчетности балансовой стоимости актива или обязательства.
    Точечное измерение – точность отражения суммы хозяйственной операции или события с отнесением доходов или расходов к соответствующему периоду времени.
    Представление и раскрытие – объяснение, классификация и описание актива или обязательства в соответствии с правилами его отражения в финансовой (бухгалтерской) отчетности.
    Вопрос 4
    Какие процедуры выполняет аудитор для получения аудиторских доказательств?
    1) Инспектирование, документальные аудиторские доказательства, наблюдение, запрос, подтверждение, пересчет, аналитические процедуры.
    2) Инспектирование, аудиторская существенность, документальные аудиторские доказательства, запрос, подтверждение, аналитические процедуры.
    3) Наблюдение, инспектирование, аудиторские доказательства, подтверждение, установление, пересчет, существенные процедуры.
    Вопрос 5
    На этапе непосредственного проведения аудиторской проверки аналитические процедуры играют роль окончательной проверки наличия в отчетности существенных искажений или других финансовых проблем.
    Что относится к основным методам аналитических процедур?
    1) Числовые процентные сравнения, коэффициентный анализ, анализ, основанный на статистических методах, корреляционный анализ и др.
    2) Аналитические процентные сравнения, коэффициентный анализ, основанный на математических методах, факторный анализ и др.
    3) Математические процентные сравнения, анализ коэффициентов тождественности, структурный анализ и др.
    Задание 2 (95)
    Вопрос 1
    Аудиторскую проверку можно разбить на практике на ряд этапов.
    Какие крупные этапы выделяют аудиторские компании?
    1) I этап. Оценка потребностей клиента, формирование группы по проведению аудита, определение ее задач
    II этап. Анализ системы контроля клиента и ее влияние на аудиторский риск
    Ш этап. Получение представления о конъюнктуре рынка, деловой среде и т.д.
    IV этап. Оценка обязательных процедур внутреннего контроля
    V этап. Оценка риска
    VIIэтап. Существенные и общие аудиторские процедуры
    VII этап. Создание сводного отчета по аудиту
    VIII этап. Проведение заключительного совещания
    IX этап. Оценка результатов работы и разработка плана усовершенствований
    2) I этап. Оценка потребностей клиента, формирование группы по проведению аудита, определение ее задач
    II этап. Совещание по планированию проекта
    III этап. Анализ системы контроля клиента и ее влияние на аудиторский риск
    IV этап. Получение представления о конъюнктуре рынка, деловой среде и т.д.
    V этап. Оценка существенных процедур внутреннего контроля
    VI этап. Оценка риска
    VII этап. Существенные и общие аудиторские процедуры
    VIII этап. Создание сводного отчета по аудиту
    IX этап. Проведение заключительного совещания
    X этап. Оценка результатов работы и разработка плана усовершенствований
    3) I этап. Оценка потребностей клиента, формирование группы по проведению аудита, определение ее задач
    II этап. Совещание по планированию проекта
    III этап. Анализ системы управления и контроля клиента и ее влияние на аудиторский риск
    IV этап. Получение представления о конъюнктуре рынка, деловой среде и т.д.
    V этап. Оценка существенных процедур внутреннего контроля
    VI этап. Оценка риска
    VII этап. Аналитические необходимые процедуры
    VIII этап. Создание сводного отчета по аудиту
    IX этап. Проведение заключительного совещания
    X этап. Оценка результатов работы и разработка плана усовершенствований
    XI этап. Выводы и предложения
    Вопрос 2
    Какие услуги аудита считаются совместимыми с проведением у экономического субъекта обязательной аудиторской проверки по поручению государственных органов?
    1) Услуги по оценке активов и пассивов, экономических и инвестиционных проектов, систем бухгалтерского учета и внутреннего контроля экономического субъекта, тестирование бухгалтерского персонала экономического субъекта, тестирование персонала аудиторских организаций и сдача ими квалификационного экзамена
    2) Услуги по оценке активов и пассивов, экономических и инвестиционных проектов, экономической безопасности, систем бухгалтерского учета и внутреннего контроля экономического субъекта, тестирование бухгалтерского персонала экономического субъекта, тестирование персонала аудиторских организаций
    3) Услуги по оценке активов и пассивов и инвентаризация денежных средств, экономических и инвестиционных проектов, экономической безопасности, систем бухгалтерского учета, внутреннего и внешнего контроля экономического субъекта, тестирование бухгалтерского персонала экономического субъекта
    Вопрос 3
    Развитие и становление аудита в России прошло несколько этапов. Назовите эти этапы.
    1) Первый этап (1988-1992 гг.) характеризовался директивным характером создания аудиторских организаций, с одной стороны, а с другой стороны, стихийным характером зарождения аудита.
    Второй этап (1992-2001 гг.) – период становления российского аудита, в процессе которого большую роль сыграли Временные правила аудиторской деятельности, утвержденные в декабре 1993 г.
    Третий этап (2001-2005 гг.) – окончательное становление российского аудита и развитие его дальнейших перспектив.
    2) Первый этап (1987-1994 гг.) характеризовался директивным характером создания аудиторских организаций, с одной стороны, а с другой стороны, стихийным характером зарождения аудита.
    Второй этап (1994-2000 гг.) – период становления российского аудита, в процессе которого большую роль сыграли Временные правила аудиторской деятельности, утвержденные в декабре 1993 г.
    Третий этап (2000-2005 гг.) – окончательное становление российского аудита и развитие его дальнейших перспектив.
    3) Первый этап (1987-1993 гг.) характеризовался директивным характером создания аудиторских организаций, с одной стороны, а с другой стороны, стихийным характером зарождения аудита
    Второй этап (1993-2001 гг.) – период становления российского аудита, в процессе которого большую роль сыграли Временные правила аудиторской деятельности, утвержденные в декабре 1993 г.
    Третий этап (2001-2005 гг.) – окончательное становление российского аудита и развитие его дальнейших перспектив.
    Вопрос 4
    На основе международных стандартов аудиторской деятельности в России разработаны российские правила (стандарты) аудиторской деятельности. Перечислите их
    1) По регулированию вводных аспектов
    По регулированию существенности явлений
    По регулированию ответственности аудитора
    По регулированию планирования и стимулирования
    По регулированию внутреннего контроля
    По регулированию аудиторских доказательств
    По регулированию порядка использования работы третьих лиц
    По регулированию порядка аудита финансовой отчетности
    По регулированию порядка аудита специализированных отраслей
    По регулированию порядка оказания сопутствующих аудиту услуг
    По регулированию образования аудитора.
    2) По регулированию вступительных аспектов
    По регулированию ответственности аудитора
    По регулированию планирования
    По регулированию внешнего контроля
    По регулированию аудиторских доказательств
    По регулированию порядка использования работы аудиторов и бухгалтеров
    По регулированию порядка аудита хозяйственной отчетности
    По регулированию порядка аудита специализированных отраслей
    По регулированию порядка оказания сопутствующих аудиту услуг
    По регулированию образования аудитора.
    3) По регулированию вводных аспектов
    По регулированию ответственности аудитора
    По регулированию планирования
    По регулированию внутреннего контроля
    По регулированию аудиторских доказательств
    По регулированию порядка использования работы третьих лиц
    По регулированию порядка аудита финансовой отчетности
    По регулированию порядка аудита специализированных отраслей
    По регулированию порядка оказания сопутствующих аудиту услуг
    По регулированию образования аудитора.
    Вопрос 5
    Назовите элементы образования аудитора:
    1) Базовое образование, практический опыт, специальное профессиональное образование, свободное владение деловым русским языком.
    2) Базовое образование, опыт практической экономической работы от 3-х лет, специальное профессиональное образование, свободное владение деловым русским и английским языком.
    3) Базовое образование, практический опыт, свободное владение деловым русским языком.