Курсовая работа
«Компаративные фразеологические единицы»
- 34 страниц
Введение ….3
Глава 1. Теоретические основы изучения фразеологизмов…5
1.1. Понятие и признаки фразеологической единицы….5
1.2. Классификация фразеологических единиц….8
Глава 2. Сущностные характеристики компаративов…16
2.1 Понятие и классификация компаративных фразеологических единиц…16
2.2. Семантические особенности компаративных фразеологизмов….23
2.3. Компаратив как лексико-грамматический класс….27
Заключение….30
Библиографический список….32
Актуальность темы исследования обусловлена важностью употребления фразеологизмов в нашей речи.
Фразеологизмы выступают в качестве средства образного отражения мира, они вбирают в себя мифологические, религиозные, этические представления народов разных эпох и поколений. Уместно употребленные фразеологизмы оживляют и украшают как устную речь, так и литературно-художественные произведения. Знание фразеологии – необходимое условие глубокого овладения русским языком.
Именно свойства фразеологизмов, такие как образность, экспрессивность и слитность значения делают нашу речь ярче, эмоциональней, более образной и выразительной, вне зависимости от того, на каком языке мы говорим. Умение правильно пользоваться фразеологическим богатством характеризует степень владения речью.
Поэтому, проблема исследования фразеологизмов является актуальной для современной лингвистики.
Теоретической базой данного исследования послужили работы таких ученых, как Ю. С. Маслов (1998), Э. В. Кузнецова (1989), Т. И. Вендина (2001), Е. И. Диброва (2001), М. И. Фомина (2001), П. А. Лекант (2002), А. А. Гируцкий (2003) и др.
Актуальность выбранной темы исследования продиктована возросшим интересом современных отечественных и зарубежных лингвистов к проблемам фразеологии.
Объект исследования – компаративные фразеологические единицы.
Предмет исследования – особенности компаративных фразеологизмов
Цель исследования: изучить теоретические основы, значимость компаративной фразеологии в русском языке, выяснить особенности компаративных фразеологических единиц.
Фразеология – это особый аспект лексикологии, независимая ветвь лингвистики, которая изучает фразеологические единицы.
Фразеология является разделом языкознания, который изучает фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии [9, с. 11].
Фразеология представляет собой так называемую сокровищницу языка. Ведь именно во фразеологизмах отображена история народа, заключено своеобразие его быта и культуры. Фразеологизмы часто обладают ярко национальным характером. Совместно с исконно национальными фразеологизмами, английская фразеология обладает большим количеством интернациональных фразеологизмов. В некоторых фразеологизмах могут быть сохранены архаические элементы, в которых видно отображение предшествующих эпох [9, с. 14].
Фразеология, представляющая собой идиоматическое достояние языка, является живым источником пополнения речи выразительными средствами.
Фразеологизмы, обладая лексическими свойствами слова, предоставляют говорящим богатые возможности для параллельных, синонимических способов выражения мысли.
В результате изучения «Компаративные фразеологические единицы» были сделаны следующие выводы:
В современной лингвистической науке фразеология рассматривается как один из компонентов: лексикологии, стилистики, синтаксиса, лексикографии. Наука фразеология считается сравнительно молодой, однако развитой. Учёные, принимавшие участие в исследованиях по фразеологии внесли огромный вклад в науку, создав разнообразные классификации и описав фразеологизмы с различных точек зрения.
Как теоретический раздел языкознания фразеология изучает устойчивые речевые выражения и обороты, то есть состав фразеологических единиц данного языка. Под фразеологизмами понимается устойчивое сочетание слов, которое характеризуется постоянным лексическим составом, грамматическим строением и известным носителям данного языка значением, не выводимым из значения составляющих фразеологизм компонентов. Фразеологии могут использоваться различные модели: грамматические, семантические, структурно-семантические, стилистические и фразообразовательные. Фразеологизмам принадлежит особая роль в коммуникации, они не просто передают определенную информацию, но и оказывают воздействие на чувства и воображение реципиента.
Фразеологические единицы – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы. Наиболее общими признаками ФЕ являются языковая устойчивость, семантическая целостность и раздельнооформленность. Фразеологические единицы классифицируются по разным основаниям. В.В. Виноградов, основываясь на уровне слитности их компонентов делит их на три типа: фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания.
1. Артемова А.Ф. Значение фразеологических единиц и их прагматический потенциал: Дис. . д-ра филол. наук. СПб, 1991.
2. Боброва М.В. К проблеме определения статуса компаративных оборотов как фразеологических. Вестник Пермского университета 2012 вып.4 (20) С.22-29
3. Виноградов, В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. - М.: Наука, 2006. - 190 с.
4. Грузберг Л.А. Образность – категория лингвистическая? // Филолог: науч.-метод. культурнопросветительский журнал Перм. гос. пед. ун-та. Вып.6. URL: http://philolog.pspu.ru/module/ magazine/do/mpub_6_140 (дата обращения: 16.11.2012).
5. Долгова А.О. Какие образы-эталоны представлены во фразеологических сравнениях? // Рус. яз. и литература. 2006. № 7. С. 50-55.
6. Долгова, Анна Олеговна Лингвокультурологическая значимость компаративной фразеологии / А.О. Долгова // Славянская фразеология в синхронии и диахронии: сб. науч. ст. / Гомельс. гос. ун-т; редкол.: В.И. Коваль (отв. ред.) [и др.]. – Гомель, 2011. – Вып. 1. – С. 100–103.
7. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. – М.: Просвещение, 2011.- 256 с.
8. Кунин, А. В. Фразеология современного английского языка. - М.: Международные отношения, 2006. - 379 с.
9. Ларин, Б. А. Очерки по фразеологии, лексикологии и стилистике.- СПб.: 1-я типография, 2006. - 356 с.
10. Огольцева Е.В. Устойчивые компаративные структуры русского языка в концепции профессора Василия Михайловича Огольцева. URL: http://urss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru& page=Book&id=77847 (дата обращения 13.11.2012).
11. Першина H.С. Категориальный класс компоративов в русском языке и его включенность в поле предложных единиц // Вестник Московского Ууниверситета. Серия 9. ФИЛОЛОГИЯ. 2014. № 1
12. Поливанов, Е.Д. Введение в языкознание. СПб.: НовПресс,2008. - 299 с.
13. Попова З. Д., Стеркин И. А. Язык и национальная картина мира. - Воронеж: Истоки, 2005. - 97 с.
14. Поцелуева Н.В. Сопоставительное исследование внутренней формы компаративных фразеологических единиц с зоосемическим компонентом (на материале английского, русского и казахского языков) // Фразеологическое пространство национального словаря в сопоставительном аспекте: Монография / Т.Н. Федуленкова, А.Г. Садыкова, Д.Н. Давлетбаева и др. Архангельск, 2008. С. 165-177.
15. Прокольева С.М. Механизмы создания фразеологической образности. – М.: Наука, 2006. – 200 с.
16. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. – М.: Педагогика, 2007. – 255 с.
17. Сидякова Н.М. Компаративные фразеологические единицы типа «(as) + прилагательное + as + существительное» в современном английском языке: Автореф. . дис. канд. филол. наук. М., 1967.
18. Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке: Монография. М.: Высш. шк., 1990.
19. Федуленкова Т.Н. Структурно-семантическая моделированность во фразеологии (на материале ФЕ английского, немецкого и шведского языков) // Актуальные проблемы германистики и романистики. Смоленск, 2005. Вып. 9. Ч. I. С. 146-151.
Тема: | «Компаративные фразеологические единицы» | |
Раздел: | Педагогика | |
Тип: | Курсовая работа | |
Страниц: | 34 | |
Цена: | 500 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
У нас можно заказать
(Цены могут варьироваться от сложности и объема задания)
682 автора
помогают студентам
42 задания
за последние сутки
10 минут
время отклика
Компаративные фразеологические единицы
Дипломная работа:
Фразеологические единицы английского и немецкого языков, включающие сравнения, и их использование в практике обучения иностранному языку
Дипломная работа:
Использование фразеологических единиц в текстах английских анимационных фильмов и способы их перевода на русский язык
Дипломная работа:
Диагностика функционирования фразеологических единиц с компонентом «зооним» русского и французского языков