Дипломная работа
«Сравнительный анализ частиц еще и уже в русском в русском и норвежском языках»
- 67 страниц
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ ДВУХ ГРАММАТИЧЕСКИХ СИСТЕМ. НОРВЕЖСКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ 10
1.1. Сопоставительное языкознание 10
1.2. Краткие сведения о русском языке 13
1.3. Краткие сведения о норвежском языке 17
1.4. Место частицы в системе языка: слабопартиклевые и языки частиц 23
1.5. О статусе частицы в рамках предложения 27
ГЛАВА II. ЧАСТИЦА КАК ЧАСТИ РЕЧИ РУССКОГО ЯЗЫКА. ЧАСТИЦЫ «ЕЩЕ» И «УЖЕ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 30
2.1. Понятие о частице в русском языке 30
2.2. Частица «еще» в русском языке 36
2.2.1. Семантические и морфологические свойства частицы «еще» 36
2.2.2. Синтаксические характеристики 40
2.3. Частица «уже» в русском языке 43
2.3.1. Семантические и морфологические свойства частицы «уже» 43
2.3.2. Синтаксические характеристики 46
ГЛАВА III. ЧАСТИЦА КАК ЧАСТЬ РЕЧИ НОРВЕЖСКОГО ЯЗЫКА. ЧАСТИЦЫ «ЕЩЕ» И «УЖЕ» В НОРВЕЖСКОМ ЯЗЫКЕ 48
3.1. Понятие о частице в норвежском языке 48
3.2. Частица «еще» в норвежском языке 53
3.2.1. Семантические и морфологические свойства частицы 53
3.2.2. Синтаксические характеристики 57
3.3. Частица «уже» в норвежском языке 59
3.3.1. Семантические и морфологические свойства частицы 59
3.3.2. Синтаксические характеристики 63
ГЛАВА IV. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЧАСТИЦ «ЕЩЕ» И «УЖЕ» РУССКОГО И НОРВЕЖСКОГО ЯЗЫКОВ 66
4.1. Частица как часть речи в русском и норвежском языках 66
4.2. Частица «еще» в русском и норвежском языках 69
4.3. Частица «уже» в русском и норвежском языках 72
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 75
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 78
В последние десятилетия иностранные языки являются объектом пристального внимания и изучения не только ученых, но и простых людей. При этом отмечается возрастающая роль, которую играют иностранные языки, в осуществлении влияния на сознание и деятельность широких слоев населения. Также необходимо учитывать, что знание иностранных языков является весьма значимым в сфере личной и профессиональной коммуникации человека, что позволяет быть ему на шаг впереди других.
Исторически так сложилось, что сегодня наиболее часто изучаемыми языками являются самые востребованные и распространенные из них – чаще всего английский как язык международного общения и документов, далее идут испанский, немецкий, французский и ряд других европейских языков, арабский, языки восточного региона.
Современная лингвистика все больше интересуется характером передачи различных языковых категорий одного языка на другие языки, чаще неродственные: анализируются синтаксические структуры, лексический и фразеологические фонды, сопоставляются грамматические категории. Очевидно, что лидирующие позиции занимает английский язык, поскольку он является на сегодняшний день основным языковым инструментом международного взаимодействия. Изучить тот или иной язык досконально – это безусловно интересная и нужная задача. Однако, на наш взгляд, языкам развивающимся, находящимся в еще только процессе становления, а также малоизученным, следует уделять не меньше внимания. Таковым, по нашему мнению, является норвежский.
Мы сосредоточили свое внимание на изучении частиц норвежского языка. Данная работа посвящена сравнительно-сопоставительному анализу частиц в русском и норвежском языках.
Норвежский – язык с богатой историей и традициями. Это язык, развивавшийся в плотном соседстве и взаимовлиянии с датским и шведским языками. На протяжении долгого периода государственным языком Норвегии являлся датский. В настоящий период времени норвежский переживает этап оформления, грамматического отвердения. Норвежский язык являет собой интереснейшее языковое пространство для изучения.
1. Аракин В.Д. История английского языка: Учеб. пособие. – 2-е изд. – М.: ФИЗМАТЛИТ, 2003. – 272 с.
2. Ахунзянов Э.М. Контрастивная грамматика: Морфология русского и тюркских языков: Учебное пособие / Э.М. Ахунзянов. – Казань: Изд-во КГУ, 1987. – 151 с.
3. Батанин В.П. Учебник норвежского языка для первого-второго года обучения / В.П. Батанин, Л.Б. Малова. – М.: МГИМО, 1980. – 317 с. + 347 с.
4. Белошапкова В.А., Земская Е.А., Милославский И.Г. и др. Современный русский язык: учебное пособие / под ред. В.А. Белошапковой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1989. – 800 с.
5. Берков В.П. Краткий справочник по грамматике норвежского языка. – М.: Высшая школа, 2005. – 111 с.
6. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. – Л.: Наука, 1976. – 255 с.
7. Бурлакова В.В. Синтаксические структуры современного английского языка. – М.: Просвещение, 1984. – 112 с.
8. Васильева А.Н. Частицы в разговорном русском языке. – М.: Изд-во МГУ, 1972. – 187 с.
9. Докулил М. К вопросу о морфологической категории // Вопросы языкознания, 1967. – №6. – С. 5-6.
10. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. – Л.: Просвещение, 1971. – 336 с.
11. Карпушина С.В., Усков А.И. Учебник норвежского языка.– Изд. 3-е, испр. – М.: Муравей, 2003. – 544 с.
12. Комарова О. О некоторых трудностях перевода норвежских модальных глаголов // Полярный вестник, 2004. – № 7. – С. 5-13.
13. Минченков А.Г. Английские частицы: функции и перевод. – СПб.: Антология, 2004. – 96 с.
14. Минченков А.Г. Русские частицы в переводе на английский язык. – СПб.: ООО «Издательство «Химера», 2001. – 96 с.
15. Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков). – М.: Наука, 1985. – 168 с.
16. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. – М.: Учпедгиз минпроф РСФСР, 1956. – 511 с.
17. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. – Т.III. – Харьков, 1899. – 588 с.
18. Русская грамматика. Т.1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / АН СССР; гл. ред. Н.Ю. Шведова. – М.: Наука, 1980. – 789 с.
19. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1989. – 800 с.
Тема: | «Сравнительный анализ частиц еще и уже в русском в русском и норвежском языках» | |
Раздел: | Разное | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 67 | |
Цена: | 3000 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
У нас можно заказать
(Цены могут варьироваться от сложности и объема задания)
682 автора
помогают студентам
42 задания
за последние сутки
10 минут
время отклика
Речевая деятельность младших школьников на уроках русского языка
Дипломная работа:
Проблема перевода грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский
Дипломная работа:
Сопоставительный анализ аксиологической диады «дружба – предательство» во фразеологии немецкого, русского и английского языков и использование ее воспитательного потенциала на уроках иностранных языков
Курсовая работа:
Отражение процессов межкультурной коммуникации в пословицах современного русского (и немецкого) языков
ВКР:
Анализ лексических средств актуализации концепта «pride/гордость» в английском и русском языках (как тема занятия на уроке английского языка)